pauker.at

Niederländisch Deutsch übergab ... / händigte jmdn. etwas aus

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschNiederländischKategorieTyp
jemanden etwas übergeben irreg. / aushändigen iem iets ter hand stellen Verb
etwas iets
aus uit
etwas Prachtvolles iets prachtigs
aus Gold van goud
von, aus vanuit
so etwas zoiets
Dekl. Hummelnestmotte -n
f

Parasit aus der Sichtweise einer Hummel, Insekten
hommelnestmot -s
f
zooloSubstantiv
etwas Neues wat nieuws
so etwas zo iets
etwas erfahren te weten kommen
etwas dagegen haben er iets op tegen hebben
aus den Niederlanden uit Nederland
davon, von, aus van
Stiefel (aus) Leder leren laarzen
ich komme aus ik kom uit
aus tiefster Seele uit het diepst van zijn hart
aus der Luft van uit de lucht
mich interessiert etwas ik stel belang in iets
Bedürfnis nach etwas behoefte aan iets
zufrieden mit etwas tevreden met iets
oder so etwas of zo
etwas mehr Zeit wat meer tijd
an etwas herangehen aanpakken
über etwas verfügen beschikken over
bestehen, etwas schaffen slagen
aus dem Spiel lassen erbuiten laten
aus dem Hause sein het huis uit zijn
aus Liebe zur Kunst uit liefde voor de kunst
Rekruten ausheben irreg. rekruten oproepen militVerb
etwas zu tun haben iets te doen hebben
möchtest du etwas trinken wil je iets drinken
Kommst du aus Deutschland? Kom je uit Duitsland?
Darf ich etwas fragen Mag ik iets vragen
da ist etwas los daar valt wat te beleven
Trinken Sie etwas mit? Drinkt u een borrel mee?
etw. für unwahrscheinlich halten iets als onwaarschijnlijk stellen Verb
etwas später, kurz darauf/danach even later, iets later
etwas an die Tafel schreiben iets op het bord schrijven
Bitte sprechen Sie etwas langsamer Spreekt u wat langzamer alstublieft
Haben Sie etwas zu verzollen? Hebt u iets aan te geven?
er sieht nicht gut aus hij ziet er niet goed uit
kennen Sie sich hier aus bent u hier bekend
jemanden etwas zur Verfügung stellen iem iets beschikbaar stellen Verb
Ich komme aus Österreich.
Herkunft, Ländernamen
Ik kom uit Oostenrijk.
an etwas appelieren; etwas in Anspruch nehmen een beroep doen op
er hat etwas freundliches an sich hij heeft iets vriendelijks over zich
aus der Not eine Tugend machen van de nood een deugd maken
verwirren
deconcentreren {Verb}: I. dekonzentrieren / zerstreuen, zersplittern, auflösen, verteilen; II. verwirren, beunruhigen, jmdn. aus der Fassung bringen;
deconcentreren Verb
zerstreuen
deconcentreren {Verb}: I. dekonzentrieren / zerstreuen, zersplittern, auflösen, verteilen; II. verwirren, beunruhigen, jmdn. aus der Fassung bringen;
deconcentreren Verb
etwas / jemanden an die Stelle setzen von iets / iem in de plaats stellen van Verb
Er geht ohne Jacke aus dem Haus! Hij gaat zonder jas de deur uit!
Hätten Sie noch einen Wunsch? / Wünschen Sie noch etwas? Had u nog iets gewenst?
auflösen
deconcentreren {Verb}: I. dekonzentrieren / zerstreuen, zersplittern, auflösen, verteilen; II. verwirren, beunruhigen, jmdn. aus der Fassung bringen;
deconcentreren Verb
Dekl. Kontinuität -en
f

continuïteit {f}: I. Kontinuität {f} / lückenloser Zusammenhang, Stetigkeit {f}, Fortdauer {f}; ununterbrochener, gleichmäßiger Fortgang von etwas; Gegensatz Diskontinuität;
continuïteit
f
Substantiv
Gibt es jetzt noch etwas Warmes zu essen Kan ik nog warm eten
Sind deine Nachbarn umgezogen? Es sieht so aus. Zijn jouw buren verhuisd? Het lijkt van wel.
Ich finde diese Flasche Wein schon etwas teuer. Ik vind deze fles wijn wel wat duur.
Mein Nachbar kennt beinahe jeden aus dem Dorf. Mijn buurman kent bijna iedereen uit het dorp.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 31.05.2025 0:15:31
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken