Deutsch▲ ▼ Niederländisch▲ ▼ Kategorie Typ
etw. für unwahrscheinlich halten
iets als onwaarschijnlijk stellen Verb
die Regel aufstellen
als regel stellen Verb
zur Regel machen
als regel stellen Verb
zerstreuen deconcentreren {Verb}: I. dekonzentrieren / zerstreuen, zersplittern, auflösen, verteilen; II. verwirren, beunruhigen, jmdn. aus der Fassung bringen;
deconcentreren Verb
größer als
groter als
ansehen als
beschouwen als
als, wie, wenn
als
Bedingungen stellen
voorwaarden stellen Verb
jemanden etwas übergeben irreg. / aushändigen
iem iets ter hand stellen Verb
als, wie, (genau)so
als
eine Frist setzen
een termijn stellen Verb
auflösen deconcentreren {Verb}: I. dekonzentrieren / zerstreuen, zersplittern, auflösen, verteilen; II. verwirren, beunruhigen, jmdn. aus der Fassung bringen;
deconcentreren Verb
etwas
iets
wenn
als Konjunktion
als
qua
als
dan
entfalten ontwikkelen: I. entwickeln, bilden, ausbilden, heranbilden, erzeugen, entfalten, abbilden;
ontwikkelen Verb
bilden ontwikkelen: I. entwickeln, bilden, ausbilden, heranbilden, erzeugen, entfalten, abbilden;
ontwikkelen Verb
verwirren deconcentreren {Verb}: I. dekonzentrieren / zerstreuen, zersplittern, auflösen, verteilen; II. verwirren, beunruhigen, jmdn. aus der Fassung bringen;
deconcentreren Verb
etw zum Anlass nehmen
iets als motief aangrijpen
jemanden etwas zur Verfügung stellen
iem iets beschikbaar stellen Verb
wenn ich Zeit gehabt hätte
als ik tijd had gehad
Hätten Sie noch einen Wunsch? / Wünschen Sie noch etwas?
Had u nog iets gewenst?
Feingefühl entwickeln
fijngevoel ontwikkelen Verb
höher als
hoger dan
wie früher
als vroeger
abstempeln zu
doodverven als
gerade wie
net als
schöner als
mooier dan
wichtiger als
belangrijker dan
▶ als ob
alsof
hauptberuflich
als hoofdbetrekking
sich entwickeln reflexiv ontwikkelen: I. sich entwickeln, sich bilden, sich ausbilden, sich heranbilden, erzeugen, sich entfalten, sich abbilden; heranwachsen, heranreifen;
zich ontwikkelen Verb
so etwas
zo iets
etwas Prachtvolles
iets prachtigs
Geschichte schreiben
geschiedenis maken Verb
sich anschicken reflexiv aanstalten maken: I. Anstalten machen, sich anschicken;
aanstalten maken Verb
er hatte
hij had
▶ ich hatte
ik had
sie hatte
ze had
Geschichte machen geschiedenis maken: I. Geschichte machen, Geschichte schreiben
geschiedenis maken Verb
ewas Nützliches
iets nuttigs
etw. auf Papier bringen irreg.
iets op de papier stellen Verb
ebenso groß wie
even grot als
so weiß wie
zo wit als
oder, ob, als
of
Ich hatte Kopfschmerzen. Schmerzen
Ik had hoofdpijn.
wie bei uns
als bij ons
etwas später, kurz darauf/danach
even later, iets later
Stilgefühl entwickeln
stijlgevoel ontwikkelen Verb
Anstalten machen
aanstalten maken Verb
roulieren veraltet in Umlauf bringen, roulieren; roulieren / rollieren {neuzeitlich}: a) einen dünnen Stoff am Rand oder Saum zur Befestigung einrollen, rollend umlegen b) nach einem bestimmten System turnusmäßig abwechseln, auswechseln; c) die Oberfläche eines zylindrischen Werkstücks glätten, in dem man eine Rolle unter hohem Druck auf dem sich drehenden Werkstück abrollen lässt;
in roulatie brengen Verb
in Umlauf bringen irreg.
in roulatie brengen Verb
schlechter als erwartet
tegenvallen
zufrieden mit etwas
tevreden met iets
Bedürfnis nach etwas
behoefte aan iets
wenn ich an seiner Stelle wäre
als ik hem was
es (ruhig, gerade, genau) wie ich machen
net als ik doen
leichter gesagt als getan
toch is dat makkelijker gezegd dan gedaan Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 9:04:57 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (NL) Häufigkeit 2