auf Deutsch
in english
auf Mazedonisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Mazedonisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Mazedonisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Adjektive
Foren
was ist neu
Übersetzungsforum
Farbschema hell
Mazedonisch Lern- und Übersetzungsforum
Mazedonisch Übersetzungsforum
neuer Beitrag
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Baum
unbeantwortet
neueste Beiträge
26.06.25
Seite:
13
11
Pedro
31.05.2006
Bitte
helfen
Wer
kann
mir
das
Folgende
bitte
übersetzen
?
Wäre
echt
lieb
.
"
Ich
bin
sehr
glücklich
mit
meiner
Freundin
hier
.
Und
das
ist
auch
meine
Zukunft
.
Deshalb
möchte
ich
nicht
mehr
,
dass
du
mich
anrufst
,
oder
mir
schreibst
.
Respektier
das
bitte
."
17555725
Antworten ...
user_45279
DE
EL
SR
MK
BG
➤
re:
Bitte
helfen
jas
sum
tuka
mnogu
sreken
so
mojata
devojka
.
toa
e
mojata
Idnina
.
zatoa
ne
sakam
poveke
da
mi
zvonis
ili
da mi
pisuvas
.
te
molam
imaj
respekt
.
17556419
Antworten ...
Pedro
➤
➤
re:
re
:
Bitte
helfen
Herzlichen
Dank
!
17570919
Antworten ...
lady84
29.05.2006
dankeeee
niko
dankeeeeeeee
cmoka
17550128
Antworten ...
Miss_Nell
28.05.2006
ich
weiß
is
"
illegal
"
aber
bitte
bitte
übersetzen
"!
DANKEE
Te
zapoznav
ko
fraer
lud
po
hip
-
hop
,
r
'
n
'
b
Shto
e
dobra
muzika
ti
me
nauchi
Shto
se
sluchi
,
koj
te
smeni
Stvarno
ne
te
razbiram
Glaven
turbo
-
folker
stana
ti
A
jas
poluduvam
Pej
si
ti
Zapej
mi
Zhiv
dokaz
toa
e
ti
ne
si
za
mene
Pej
si
ti
Zapej
mi
Odi
,
ne
vrakjaj
se
Ti
veke
ne
si
za
mene
Eminem
go
zameni
so
planet
folkeri
Shakira
i
Madonna
mene
mi
gi
zabrani
Shto
se
sluchi
,
koj
te
smeni
Stvarno
ne
te
razbiram
Glaven
turbo
-
folker
stana
ti
A
jas
poluduvam
Kaj
se
sega
tie
denovi
koga
jas
i
ti
Bevme
najsrekjni
?
Mozhesh
pola
grad
da
zapalish
No
ne
me
vrakjash
ti
Ti
me
izgubi
17545034
Antworten ...
Niko
➤
re:
ich
weiß
is
"
illegal
"
aber
bitte
bitte
übersetzen
"!
D
Lieder
kann
man
schwer
übersetzen
...
Es
kommt
nicht
das
gleiche
heraus
,
außerdem
gibt
es
glaub
ich
keine
direkte
übersetzung
für
"
turbo
-
folker
"
17548959
Antworten ...
user_43336
.
EN
HR
SR
SP
MK
.
➤
➤
re:
re
:
ich
weiß
is
"
illegal
"
aber
bitte
bitte
übersetzen
turbo
-
folk
ist
nur
die
bezeichnung
für
Volksmusik
.
Turbo
-
folker
wäre
dann
jemand
,
der
diese
Musik
hört
.
17561712
Antworten ...
mega-turbo-folker
➤
re:
ich
weiß
is
"
illegal
"
aber
bitte
bitte
übersetzen
"!
DANK
hab
dich
als
badboy
kennengelernt
verückt
nach
hip
-
hop
,
r
'
n
'
b
wie
gut
musik
ist
das
hast
du
mir
beigebracht
was
ist
passiert
wer
hat
dich
ausgetauscht
ich
verstehe
dich
wirklich
nicht
bist
ein
major
turbo
-
folker
geworden
und
ich
werde
irre
sing
'>
sing
'>
sing
'>
sing
du
nur
sing
'>
sing
das
ist
der
lebende
beweis
du
bist
nicht
für
mich
Sing du nur
sing
'>
sing
geh
und
komm
nicht
zurück
du
bist
nicht
mehr
für
mich
eminem
hast
du
mit
planet
folkeri
ausgetauscht
shakira
und
madonna
hast
du
mir
verboten
was
ist
geschehen
wer
hat
dich
ausgetauscht
Ich verstehe dich wirklich nicht
bist
ein
major
turbo
-
folker
geworden
und
ich
werde
irre
wo
sind
jetzt
die
tage
als
ich
und
du
am
glücklichsten
waren
?
du
kannst
die
halbe
stadt
verbrennen
aber
du
wirst
mich
nicht
zurück
bringen
du
hast
mich
verloren
17883646
Antworten ...
lady 84
27.05.2006
hilfe
zur
ubersetzungen
wie
schreibt
mann
auf
mazedonisch
du
bist
einfach
der
mann der
ich
schon
seit
langem
gesucht
habe
17542361
Antworten ...
Niko
➤
re:
hilfe
zur
ubersetzungen
Ti
si
covekot
sto
veke
dolgo
vreme
go
barav
!
17547254
Antworten ...
Sweetlady1981
24.05.2006
Hilfe
brauche
dringend
die
Übersetzung
!
Ljubovta
e
samo
zbor
se
dodeka
ne
sretnesh
nekogo
shto
kje
mu
go
dade
vistinskoto
znachenje
17533249
Antworten ...
user_45279
DE
EL
SR
MK
BG
➤
re:
Hilfe
brauche
dringend
die
Übersetzung
!
Die
Liebe
ist
solange
ein
Wort
bis
du
jemanden
triffst
der
ihm
die
richtige
Bedeutung
gibt
.
P
.
S
.
Mein
Deutsch
ist
nicht
so
gut
,
also
Grammatische
Fehler
inkl
.
*
lach
*
17533782
Antworten ...
Sweetlady1981
➤
➤
re:
re
:
Hilfe
brauche
dringend
die
Übersetzung
!
Danke
dir
das
ist
und
du
bist
meine
Rettung
.
Hoffe
doch
auf
dich
mal
wieder
zurückgreifen
zu
können
bzw
zu
dürfen
.
P
:
S
achte
nicht
auf
die
Grammatik
bin
froh
eine
Übersetzung
erhalten
zu
haben
,
ausserdem
habe
auch
ich
meine
Fehler
.
DANKE
nochmals
vielen
Dank
17533841
Antworten ...
lepotan ubaviot Sinan
➤
➤
➤
re:
re
:
re
:
Hilfe
brauche
dringend
die
Übersetzung
!
lubovta
e
tesko
da
ja
najdes
lesno
e da ja
zagubis
a
naj
tesko e da ja
zaboravis
18057217
Antworten ...
Master
➤
re:
Hilfe
brauche
dringend
die
Übersetzung
!
Du
sollst
dir
die
Zähne
vor
dem
Schlafengehen
putzen
!!!
17534382
Antworten ...
Macedonia- girl
➤
re:
Hilfe
brauche
dringend
die
Übersetzung
!
zdrv
sakav
samo
da
ve
prasam
dali
ste
ud
germanija
?
satoa
sto
sum
jas
ud
germanija
!
okay
bye
17910546
Antworten ...
ot s. ua mk girl
➤
➤
re:
re
:
Hilfe
brauche
dringend
die
Übersetzung
!
da
sme
ot
germanija
kouku
godini
imas
ti
18057222
Antworten ...
jessy
22.05.2006
in
mazedonisch
bitte
was
heißt
:
ich
will
dich
nie
verlieren
,
weil
du
das
beste
in
meinem
leben
bist
!
ohne
dich
kann
ich
nicht
leben
danke
schon
mal
im
vorraus
:)
17529133
Antworten ...
user_45279
DE
EL
SR
MK
BG
➤
re:
in
mazedonisch
bitte
ne
sakam
nikogas
da
te
izgubam
,
bidejki
ti
si
najdobroto
nesto
vo
mojot
zivot
!
bez
tebe
ne
mozam
da
ziveam
17529280
Antworten ...
lamela
22.05.2006
zajdi
zajdi
hallo
,
kann
mir
jemand
bitte
das
mazedonische
volkslied
ZAJDI
ZAJDI
übersetzen
?
danke
.
Izveduva
&
#269
;:
Makedonska
narodna
zajdi
, zajdi
jasno
sonce
,
zajdi
pomraci
se
.
i
ti
jasna
le
mesecino
,
begaj
udavi
se
.
zali
goro
, zali
sestro
.
dvajca
da
zaliv
me
.
ti
za
tvojta
lisja
,
le
goro
,
ja
za
mojta
mladost
.
tvojta
lisja
goro
sesto
,
pak
ce
da
vrati
se
.
mojta
mladost
nema
da
se
vrati
.
danke
.
17527832
Antworten ...
Irini
.
EN
EL
MK
BG
DE
.
.
➤
re:
zajdi
zajdi
Also
ich
kann
es
ungefaehr
uebersetzen
,
jmd
.
mit
Muttersprache
mazedonisch
soll
aber
weiterhelfen
!
Geh
unter
,
geh
unter
scheinende
Sonne
,
geh
unter
in
die
Daemmerung
.
Und
du
,
Mond
,geh
weg
,
ertrinke
.
......,
Wald
,......,
Schwesterherz
beide
sollen
wir
........
Du
wegen
deiner
Blaetter
,
du
Wald
,
ich
wegen
meiner
Jugend
.
Deine
Blaetter
(
Laub
)
Schwester
Wald
wird
wieder
zurueckkehren
.
Aber
meine
Jugend
wird
nicht
zurueckkommen
.
17534051
Antworten ...
user_73383
DE
MK
➤
re:
zajdi
zajdi
hier
meine
übersetzung
:
Geh
unter
,
geh
unter
klare
Sonne
Geh
unter
,
dämmere
!
Und
du
,
klarer
Vollmond
Verschwinde
,
ertränke
dich
Du
leidender
Wald
,
leidendes
Schwesterherz
Wir
sollen
beide
leiden
Du
wegen
deiner
Blätter
,
o
Walde
Und
ich
wegen
meiner
Jugend
Deine
Blätter
,
Walde
-
Schwester
Werden
wiederkehren
Mein
Jugend
,
Walde
-
Schwester
Wird
es
nicht
18825900
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X