Deutsch▲ ▼ Lateinisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Richtschnur -...schnüre seltener -...schnuren f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
regula {f}, Plural: regulae: I. Latte {f}, Leiste {f} II. Messlatte {f}, Messleiste {f}, Lineal {n}, Richtschnur {f}, III. {fig.} Latte {f}, Maßstab {m}, Richtschnur {f}, Regel {f}; IV. Regular {m} im Deutschen: Mitglied eines katholischen Ordens mit feierlichen Gelübden; Regularien {Plural} im Deutschen: {Wirtschaftssprache} {Vereinsrecht} bei Aktionärs-, Vereinsversammlungen oder ähnlichen Versammlungen auf der Tagesordnung stehende , regelmäßig wiederkehrende abzuwickelnde Geschäftsangelegenheiten;
Dekl. regula regulae f
Substantiv
durch, hindurch
per
die einen ... die anderen
alii ... alii
▶ ▶ durch
per
primus
der/die/das erste
Fuge, Verbindung durch Faserknorpel
symphysis, -is, f
Die Spinne f
la aranea f
Substantiv
durch, hindurch
per b. Akk.
per
durch, durch...hindurch Präposition
durch,hindurch
per
die anderen
alii
die Erde
sensus
die Unterirdischen
inferi
je Tag pro die {lat.}: I. {Verwaltungssprache} pro die / je Tag, täglich;
pro die Verwaltungspr Verwaltungssprache Adjektiv, Adverb
durch die vollzogene Handlung Ausdruck in der katholischen Theologie für die Gnadenwirksamkeit der Sakramente
ex opere operato
für die Abschrift pro copia: I. pro copia / für die Abschrift (die Richtigkeit der Abschrift wird bestätigt);
pro copia Verwaltungspr Verwaltungssprache
Die Stimme des Volkes ist die Stimme des Gottes.
Vox populi, vox dei.
durch die Arbeit erledigt/erschöpft
labore confectus
die Wasseroberfläche berühren
summas undas stringere
die einen - die anderen
alii - alii
die Gelenke betreffend
articularis
die treue halten
fidem praestare
die Nacht hindurch
pernox
die Stadt einnehmen
urbem capere
die Gallier (=Kelten)
Galli, Gallorum
durch Volksbeschluss entziehen
abrogo
Dekl. Beweinen, die Beweinung n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
deploratio {f}: I. das Bejammern, das Beweinen, das Beklagen; Beweinung {f} II. {übertragen} das Bedauern;
Dekl. deploratio deplorationes, deplorationis f
Substantiv
durch Adoption erlangt
adoptivus
durch Volksbeschluss abschaffen
abrogo
die günstige Gelegenheit zeigen
alluceo
in die Flucht schlagen
fugare
die meisten; das meiste
plurimi, -ae, -a
Die Todgeweihten grüßen dich.
Morituri te salutant.
Die Arbeit besiegt alles.
Omnia vincit labor.
in die Höhe heben
levare
und die übrigen Sachen
et cetera
und die übrigen Sachen
et cetera
die Kunst des Lesens f
ars legendi Substantiv
die Kräfte lassen nach
vires deficiunt
Alles besiegt die Liebe.
Omnia vincit amor.
sich die Beute schnappen
praedam capessere
der/die/das frühere
prior (m. + f.), prius (n.)
der, die, das letzte
ultimus, -a, -um
Dekl. Fatalismus m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Fatalismus: völlige Ergebenheit {f} in die als unabänderlich hingenommene Macht des Schicksals; Schicksalsgläubigkeit {f}
fatalis(mus) Substantiv
sich durch Lernen aneignen
addisco
Durch Lehren lernen wir.
Docendo discimus.
wie es die Definition beinhaltet
ex definitione Redewendung
wenn die Soldaten unbewusst waren
militibus insciis
mitten hinein in die Dinge
in medias res (oft auch: medias in res)
gerade die besten
optimus quisque
die Ruhe, die Stille, das Schweigen
Silentium n
Im Wein liegt die Wahrheit.
In vino veritas.
mehr, die Mehrzahl
plures, plurium
die Zügel locker, schießen lassen
frena dare
die meisten, sehr viele
plurimi, plurimae, plurima
Über die Toten nur Gutes.
De mortuis nihil nisi bene.
Aufhebung eines Gesetzes durch Volksbeschluss
abrogatio
behexen
fascinare Verb
die Arme in die Seiten gestemmt
ansatus Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.12.2025 14:51:15 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen
Häufigkeit 9