Deutsch▲ ▼ Lateinisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Richtschnur -...schnüre seltener -...schnuren f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
regula {f}, Plural: regulae: I. Latte {f}, Leiste {f} II. Messlatte {f}, Messleiste {f}, Lineal {n}, Richtschnur {f}, III. {fig.} Latte {f}, Maßstab {m}, Richtschnur {f}, Regel {f}; IV. Regular {m} im Deutschen: Mitglied eines katholischen Ordens mit feierlichen Gelübden; Regularien {Plural} im Deutschen: {Wirtschaftssprache} {Vereinsrecht} bei Aktionärs-, Vereinsversammlungen oder ähnlichen Versammlungen auf der Tagesordnung stehende , regelmäßig wiederkehrende abzuwickelnde Geschäftsangelegenheiten;
Dekl. regula regulae f
Substantiv
durch, hindurch
per
die einen ... die anderen
alii ... alii
▶ ▶ durch
per
primus
der/die/das erste
Fuge, Verbindung durch Faserknorpel
symphysis, -is, f
die anderen
alii
durch,hindurch
per
durch, hindurch
per b. Akk.
per
durch, durch...hindurch Präposition
die Erde
sensus
Die Spinne f
la aranea f
Substantiv
die Unterirdischen
inferi
je Tag pro die {lat.}: I. {Verwaltungssprache} pro die / je Tag, täglich;
pro die Verwaltungspr Verwaltungssprache Adjektiv, Adverb
für die Abschrift pro copia: I. pro copia / für die Abschrift (die Richtigkeit der Abschrift wird bestätigt);
pro copia Verwaltungspr Verwaltungssprache
durch die vollzogene Handlung Ausdruck in der katholischen Theologie für die Gnadenwirksamkeit der Sakramente
ex opere operato
durch die Arbeit erledigt/erschöpft
labore confectus
Die Stimme des Volkes ist die Stimme des Gottes.
Vox populi, vox dei.
die einen - die anderen
alii - alii
die Gelenke betreffend
articularis
die Stadt einnehmen
urbem capere
die Gallier (=Kelten)
Galli, Gallorum
durch Volksbeschluss entziehen
abrogo
Dekl. Beweinen, die Beweinung n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
deploratio {f}: I. das Bejammern, das Beweinen, das Beklagen; Beweinung {f} II. {übertragen} das Bedauern;
Dekl. deploratio deplorationes, deplorationis f
Substantiv
durch Adoption erlangt
adoptivus
durch Volksbeschluss abschaffen
abrogo
die treue halten
fidem praestare
die Wasseroberfläche berühren
summas undas stringere
die Nacht hindurch
pernox
Alles besiegt die Liebe.
Omnia vincit amor.
Die Arbeit besiegt alles.
Omnia vincit labor.
und die übrigen Sachen
et cetera
und die übrigen Sachen
et cetera
in die Höhe heben
levare
die günstige Gelegenheit zeigen
alluceo
die meisten; das meiste
plurimi, -ae, -a
der/die/das frühere
prior (m. + f.), prius (n.)
der, die, das letzte
ultimus, -a, -um
die Kunst des Lesens f
ars legendi Substantiv
in die Flucht schlagen
fugare
die Kräfte lassen nach
vires deficiunt
sich die Beute schnappen
praedam capessere
sich durch Lernen aneignen
addisco
Die Todgeweihten grüßen dich.
Morituri te salutant.
Durch Lehren lernen wir.
Docendo discimus.
die Zügel locker, schießen lassen
frena dare
die Ruhe, die Stille, das Schweigen
Silentium n
Im Wein liegt die Wahrheit.
In vino veritas.
mitten hinein in die Dinge
in medias res (oft auch: medias in res)
wenn die Soldaten unbewusst waren
militibus insciis
gerade die besten
optimus quisque
wie es die Definition beinhaltet
ex definitione Redewendung
die Menschen der alten Zeit
antiquitas
die Flammen, das Feuer nähren
flammas pascere
die meisten, sehr viele
plurimi, plurimae, plurima
Eine Hand wäscht die andere.
Manus manum lavat.
die Arme in die Seiten gestemmt
ansatus
Über die Toten nur Gutes.
De mortuis nihil nisi bene.
behexen
fascinare Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.09.2025 13:28:16 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen
Häufigkeit 9