pauker.at

Lateinisch Deutsch fatis, durch die Göttersprüche

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschLateinischKategorieTyp
durch, hindurch per
die einen ... die anderen alii ... alii
durch per
primus der/die/das erste
Fuge, Verbindung durch Faserknorpel symphysis, -is, f
per durch, durch...hindurchPräposition
die Unterirdischen inferi
die Erde sensus
Die Spinne
f
la aranea
f
Substantiv
durch, hindurch per b. Akk.
durch,hindurch per
die anderen alii
je Tag
pro die {lat.}: I. {Verwaltungssprache} pro die / je Tag, täglich;
pro dieVerwaltungsprAdjektiv, Adverb
für die Abschrift
pro copia: I. pro copia / für die Abschrift (die Richtigkeit der Abschrift wird bestätigt);
pro copiaVerwaltungspr
durch die vollzogene Handlung
Ausdruck in der katholischen Theologie für die Gnadenwirksamkeit der Sakramente
ex opere operato
Die Stimme des Volkes ist die Stimme des Gottes. Vox populi, vox dei.
durch die Arbeit erledigt/erschöpft labore confectus
die Gallier (=Kelten) Galli, Gallorum
die Nacht hindurch pernox
die Stadt einnehmen urbem capere
die treue halten fidem praestare
die Gelenke betreffend articularis
durch Volksbeschluss entziehen abrogo
durch Adoption erlangt adoptivus
durch Volksbeschluss abschaffen abrogo
die einen - die anderen alii - alii
die Wasseroberfläche berühren summas undas stringere
Dekl. Beweinen, die Beweinung
n

deploratio {f}: I. das Bejammern, das Beweinen, das Beklagen; Beweinung {f} II. {übertragen} das Bedauern;
Dekl. deploratio deplorationes, deplorationis
f
Substantiv
Die Todgeweihten grüßen dich. Morituri te salutant.
Die Arbeit besiegt alles. Omnia vincit labor.
die günstige Gelegenheit zeigen alluceo
die meisten; das meiste plurimi, -ae, -a
und die übrigen Sachen et cetera
der/die/das frühere prior (m. + f.), prius (n.)
der, die, das letzte ultimus, -a, -um
die Kunst des Lesens
f
ars legendiSubstantiv
die Kräfte lassen nach vires deficiunt
sich die Beute schnappen praedam capessere
in die Flucht schlagen fugare
Alles besiegt die Liebe. Omnia vincit amor.
Durch Lehren lernen wir. Docendo discimus.
in die Höhe heben levare
sich durch Lernen aneignen addisco
und die übrigen Sachen et cetera
die Zügel locker, schießen lassen frena dare
gerade die besten optimus quisque
die Ruhe, die Stille, das Schweigen Silentium n
Eine Hand wäscht die andere. Manus manum lavat.
die Flammen, das Feuer nähren flammas pascere
die Menschen der alten Zeit antiquitas
wenn die Soldaten unbewusst waren militibus insciis
die Arme in die Seiten gestemmt ansatus
mehr, die Mehrzahl plures, plurium
Über die Toten nur Gutes. De mortuis nihil nisi bene.
die meisten, sehr viele plurimi, plurimae, plurima
wie es die Definition beinhaltet ex definitioneRedewendung
behexen fascinare Verb
per abusum veraltet / durch Missbrauch
per abusum: I. per abusum / durch Missbrauch;
per abusum
Aufhebung eines Gesetzes durch Volksbeschluss abrogatio
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.06.2024 20:59:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken