FilternSeite < >
DeutschLateinischKategorieTyp
Konjugieren ankommen irreg.
executere: I. mitgehen, folgen, hinterhergehen, ankommen, erreichen, streben nach;
executere Verb
geschehen irreg. evenire Verb
es ist aus ex est
den Trojanern befehlen Troianos iubere
aus den Büchern exlibris
es ist erlaubt licet
Wehe den Besiegten!
vae victis: I. Wehe dem Besiegten / nach dem angeblichen Ausspruchs des Gallierkönigs Brennus nach seinem Sieg über die Römer 387 v. Chr.; einem unterlegenen geht es schlecht;
Vae victis!Redewendung
Ist
n
estSubstantiv
est ist
aus e, ex (b. Abl.)
est er sie es ist
es ist kein Grund nulla est ratioRedewendung
Er ist aus Rom abgereist. Roma profectus est.
aus Ahornholz acernus
aus, von e/ex
aus Spelt adoreus
aus Majoran amaracinus
unzweifelhaft sein in confesso esse Verb
aus Liebe amore motus
eintreffen irreg. evenire Verb
ablaufen irreg. evenire Verb
ist erloschen abolitus est
Es ist niemand verpflichtet Unmögliches zu leisten. Ultra posse nemo obligatur.
den Himmel tragend caelifer
den Durst löschen sitim explere
den Freunden helfen amicos adiuvare
den Wagen lenken aurigo
den Beweis führen argumentator
den Mut verlieren animo deficere
den Treueid leisten sacramentum dicere
den Durst stillen sitim levare
den Treueid leisten sacramentum facere
Nutze den Tag! Carpe diem!
aus, von...her ex, e
den Hunger stillen famem depellere
aus dem Stegreif ex tempore
Kahn aus Erlenholz alnus
bestehen aus/in constare ex/in
aus vielen Eines e pluribus unumfilm, milit, polit, aviat, pol. i. übertr. S., NGO, Agenda
aus eigenem Antrieb sua sponte
es ist genug sufficit
Wissen ist Macht. Scientia potentia est.
es ist notwendig necesse est
(den Termin) versäumen übertragen
deserere: I. im Stich lassen, aufgeben, verlassen II. vernachlässigen, aufgeben, versäumen {übertragen} III. {Militär} desertieren (die Legion / das Heer verlassen): flüchten, fahnenflüchtig werden, zur Gegenseite überlaufen;
(diem) deserere Verb
aus kleinen Fellen verfertigt migalinusAdjektiv
aus der Höhe donnernd altitonans
aus diesem grund, deswegen qua de causa
aus diesem grund, deswegen ob eam causam
Ich spreche aus Erfahrung. Expertus dicto.
es ist erlaubt,es ist möglich licet
Im Wein ist Leidenschaft in vino feritas
er/sie/es ist est
Der Würfel ist gefallen. Alea iacta est.
Das ist mir entgangen. Illud me fugit.
Es ist uns unmöglich. Non possumus.
den Mut sinken lassen animum demittere, demitto, demisi, demissum
angenommen, gesetzt den Fall posito
posito {Partizip Perfekt Passiv}
Adjektiv
du habest den Körper!
Habeas Corpus! Anfgangsworte des mittelalterlichen Haftbefehl[e]s
Habeas Corpus!
Der Tag lehrt den Tag. Dies diem docet.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 6:23:12
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit