|  | Deutsch▲▼ | Lateinisch▲▼ | Kategorie | Typ |  | 
|  | drehen | vertere |  | Verb |  | 
|  | zerstören | evertere |  | Verb |  | 
|  | sich begeben irreg.  reflexiv | se penetrare |  | Verb |  | 
|  | etwas vergessen irreg. | alqd ex memoria deponere |  | Verb |  | 
|  | errichten | extruere |  | Verb |  | 
|  | lassen | sinere, sino, sivi, situm |  | Verb |  | 
|  | er/sie/es hat | habet |  |  |  | 
|  | wachsen lassen | alo |  |  |  | 
|  | kommen lassen | arcesso |  |  |  | 
|  | entkommen lassen | amitto |  |  |  | 
|  | weggehen lassen | amitto |  |  |  | 
|  | befehlen; lassen | iubeo, -es, iubére |  |  |  | 
|  | kommen lassen | accio |  |  |  | 
|  | zusprechen irreg. | addicere |  | Verb |  | 
|  | behexen | fascinare |  | Verb |  | 
|  | ablenken | a vertere |  | Verb |  | 
|  | auftürmen | extruere |  | Verb |  | 
|  | aufbauen | extruere |  | Verb |  | 
|  | sich ereignen  reflexiv | evenire, evenio, eveni, eventum |  | Verb |  | 
|  | umstürzen | evertere |  | Verb |  | 
|  | unterlassen, verstreichen lassen | omittere, omitto, omisi, omissum |  |  |  | 
|  | hinabschicken,sinken lassen | demittere,demitto,demisi,demissum |  |  |  | 
|  | omittere, omitto, omisi, omissum | unterlassen, verstreichen lassen |  |  |  | 
|  | sich erinneren refl.  reflexiv | reminisci |  | Verb |  | 
|  | vertrauen 
 confidere: I. vertrauen | confidere |  | Verb |  | 
|  | andauern 
 perpetuare {Verb}: I. ununterbrochen fortsetzen, ununterbrochen dauern lassen, andauern; | perpetuare |  | Verb |  | 
|  | ununterbrochen fortsetzen 
 perpetuare {Verb}: I. ununterbrochen fortsetzen, ununterbrochen dauern lassen, andauern;  | perpetuare |  | Verb |  | 
|  | (reminiszieren) gedenken irreg. | reminiscere |  | Verb |  | 
|  | schicken, gehen lassen, werfen | mittere, mitto, misi, missum |  |  |  | 
|  | den Mut sinken lassen | animum demittere, demitto, demisi, demissum |  |  |  | 
|  | die Kräfte lassen nach | vires deficiunt |  |  |  | 
|  | unbeachtet lassen,verlassen,zurücklassen | relinquere,relinquit |  |  |  | 
|  | beschützen 
 I. bedecken, schützen, beschützen | protegere |  | Verb |  | 
|  | bedecken 
 I. bedecken, schützen, beschützen | protegere |  | Verb |  | 
|  | bedenkliche Lagen glücklich überstehen irreg. | angusta evincere |  | Verb |  | 
|  | abwenden | a vertere |  | Verb |  | 
|  | (sich) entwickeln 
 generascere: I. (sich) entwickeln, (sich) anpassen | generascere |  | Verb |  | 
|  | verlassen, im Stich lassen, aufgeben | desere, desero, deserui, desertum |  |  |  | 
|  | befruchten 
 fecundare: I. {allg.} {Biol.} {übertr.} befruchten, fruchtbar machen;  | fecundare | bioloBiologie, allgallgemein, übertr.übertragen | Verb |  | 
|  | die Zügel locker, schießen lassen | frena dare |  |  |  | 
|  | enthaaren 
 depilare {Verb}: I. depilieren, epilieren / enthaaren; | depilare |  | Verb |  | 
|  | missfallen irreg. 
 penitere: I. büßen, bereuen, bedauern, missfallen | penitere |  | Verb |  | 
|  | demulgieren 
 demulgere {Verb}: I. {Fachsprache}, {Medizin} demulgieren / eine Emulsion entmischen;  | demulgere | medizMedizin, Fachspr.Fachsprache | Verb |  | 
|  | ein schlimmes Ende haben | malos eventus habere |  | Verb |  | 
|  | anheften 
 I. anheften, ankleben, kleben, festhaften | adhere 
 adhere |  | Verb |  | 
|  | bereuen 
 penitere: I. büßen, bereuen, bedauern, missfallen | penitere |  | Verb |  | 
|  | (zer)spalten 
 confindere: I. spalten, (zer)teilen, einteilen;  | confindere |  | Verb |  | 
|  | (sich) anpassen 
 generascere: I. (sich) entwickeln, (sich) anpassen | generascere |  | Verb |  | 
|  | sich generieren 
 generascere: I. (sich) entwickeln, (sich) anpassen, sich generieren | generascere |  | Verb |  | 
|  | anhängen irreg. 
 addere: I. addieren, hinzufügen, hinzutun, anhängen, gewähren; | addere |  | Verb |  | 
|  | büßen 
 penitere: I. büßen, bereuen, bedauern, missfallen | penitere |  | Verb |  | 
|  | bedauern 
 penitere: I. büßen, bereuen, bedauern, missfallen | penitere |  | Verb |  | 
|  | wenden 
 I. drehen, wenden, sich wenden, übersetzen | vértere |  | Verb |  | 
|  | sich durch Tränen zu Mitleid bewegen lassen | lacrimis ad miserationem evincis |  |  |  | 
|  | Rom hat gesprochen, die Sache ist erledigt. | Roma locuta, causa finita. |  |  |  | 
|  | Dieses Ereignis hat die Menschen sehr erschüttert. | Hoc factum homines concusserat. |  |  |  | 
|  | (vor)bereiten 
 paritare: I. (vor)bereiten, zubereiten, aufrüsten, zurichten;  | paritare |  | Verb |  | 
|  | addieren 
 addere: I. addieren, hinzufügen, hinzutun, anhängen, gewähren; | addere |  | Verb |  | 
|  | gewähren 
 addere: I. addieren, hinzufügen, hinzutun, anhängen, gewähren; | addere |  | Verb |  | 
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 31.10.2025 21:57:35 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 9
 |