Deutsch▲ ▼ Lateinisch▲ ▼ Kategorie Typ
im Stich gelassen, aufgegeben, verlassen
deserti deserti {Partizip Perfekt}
Adjektiv
drehen
vertere Verb
errichten
extruere Verb
zerstören
evertere Verb
sich begeben irreg. reflexiv
se penetrare Verb
etwas vergessen irreg.
alqd ex memoria deponere Verb
er/sie/es hat
habet
Gestalter - m
I. {EDV} Website eines Herstellers, auf der der Kunde die Ausstattung eines Produkts, z. B. eines Autos zusammenstellen kann. II. Konfigurator {m} jemand der konfiguriert / anpasst / gestaltet, Gestalter {m};
configurator Verb im Futur Passiv Substantiv
Konfigurator EDV -en m
I. {EDV} Website eines Herstellers, auf der der Kunde die Ausstattung eines Produkts, z. B. eines Autos zusammenstellen kann. II. Konfigurator {m} jemand der konfiguriert / anpasst / gestaltet, Gestalter {m};
configurator Verb im Futur Passiv configurtor
inf Informationstechnik Substantiv
verlassen, im Stich lassen, aufgeben
desere, desero, deserui, desertum
im Voraus
ex ante Adverb
im Nachhinein
ex eventum
im Nachhinein
ex post wirts Wirtschaft
im Überfluss
abunde
im Rücken
a tergo
im Festkleide
albatus
im Glas
in vitro
sich ereignen reflexiv
evenire, evenio, eveni, eventum Verb
behexen
fascinare Verb
zusprechen irreg.
addicere Verb
ablenken
a vertere Verb
auftürmen
extruere Verb
aufbauen
extruere Verb
umstürzen
evertere Verb
nur im Umriss
adumbratim
Freiburg im Breisgau
Friburgum Brisgoviae
im Überfluss vorhanden
abundans
im Überfluss vorhanden
affluens
Vorgänger im Amt
antecessor
vertrauen confidere: I. vertrauen
confidere Verb
im Glauben, dass
arbitratus
Hauptdarsteller im Mimus
archimimus
im Inneren, innen
intus (Adv) Adjektiv
sich erinneren refl. reflexiv
reminisci Verb
im früheren Zustand
in status quo ante
meus
-a, -im, mein
im gegenwärtigen Zustand
in status quo
Dekl. Vertrauen -- n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
confidens {m,f,n}: I. Vertrauen {n}, Konfidenz {f} {veraltend} für a) Vertrauen {n}, b) vertrauliche Mitteilung;
Dekl. confidens Adj. Verb im Vok. Partizip Präsens Aktiv confidentes {m,f}; confidentia {n} X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
confidens {m,f,n} confidentes {m,f}, confidentia {n} Genitiv
confidentis {m,f,n} confidentium {m,f,n}, confidentum {m,f,n} Dativ
confidenti {m,f,n} confidentibus {m,f,n} Akkusativ
confidentem {m,f}, confidens {n} confidentes {m,f}, confidentis {m,f}; confidentia {n} Vokativ
confidens {m,f,n} confidentes {m,f}, confidentia {n} Ablativ (lat.)
confidenti {m,f,n}, confidente {m,f,n} confidentes {m,f}; confidentia {n}
Substantiv
bedenkliche Lagen glücklich überstehen irreg.
angusta evincere Verb
im Zustands des Entstehens
in status nascendi
(reminiszieren) gedenken irreg.
reminiscere Verb
beschützen I. bedecken, schützen, beschützen
protegere Verb
in ausführlicher ..., im ausführlichen ...
in pleno ...
abwenden
a vertere Verb
recht Recht Im Zweifel Mildere n
in dubio mitius recht Recht Substantiv
Im Wein ist Leidenschaft
in vino feritas
bedecken I. bedecken, schützen, beschützen
protegere Verb
Dekl. Konfidenz -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
confidens {m,f,n}: I. Vertrauen {n}, Konfidenz {f} {veraltend} für a) Vertrauen {n}, b) vertrauliche Mitteilung;
Dekl. confidens Adj. Verb im Nom, Akk, Vok. Partizip Präsens Aktiv X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
confidens {m,f,n} confidentes {m,f}, confidentia {n} Genitiv
confidentis {m,f,n} confidentium {m,f,n}, confidentum {m,f,n} Dativ
confidenti {m,f,n} confidentibus {m,f,n} Akkusativ
confidentem {m,f}, confidens {n} confidentes {m,f}, confidentis {m,f}; confidentia {n} Vokativ
confidens {m,f,n} confidentes {m,f}, confidentia {n} Ablativ (lat.)
confidenti {m,f,n}, confidente {m,f,n} confidentes {m,f}; confidentia {n}
altm altmodisch, veraltet , allg allgemein Substantiv
Dekl. vertrauliche Mitteilung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
confidens {m,f,n}: I. Vertrauen {n}, Konfidenz {f} {veraltend} für a) Vertrauen {n}, b) vertrauliche Mitteilung;
Dekl. confidens Adj. Verb im Nom, Akk, Vok. Partizip Präsens Aktiv confidentes {m,f}; confidentia {n} X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
confidens {m,f,n} confidentes {m,f}, confidentia {n} Genitiv
confidentis {m,f,n} confidentium {m,f,n}, confidentum {m,f,n} Dativ
confidenti {m,f,n} confidentibus {m,f,n} Akkusativ
confidentem {m,f}, confidens {n} confidentes {m,f}, confidentis {m,f}; confidentia {n} Vokativ
confidens {m,f,n} confidentes {m,f}, confidentia {n} Ablativ (lat.)
confidenti {m,f,n}, confidente {m,f,n} confidentes {m,f}; confidentia {n}
Substantiv
Im Wein liegt die Wahrheit.
In vino veritas.
Im Zweifel für den Angeklagten.
In dubio pro reo.
Dekl. (hier nur im Plural) Sitzplätzen pl
forus {m} Plural: fori: I: Schiffsgang {m}, allg. Gang {m}; II. Sitzplätze {im Plural}, Sitzreihen {im Plur.}; III. Spielbrett {n}, Würfelbrett {n};
Dekl. forus fori m
Substantiv
aufgrund der Ereignisse; im Nachhinein
ex eventu
recht Recht Im Zweifel für Härtere n
in dubio pro duriore recht Recht Substantiv
enthaaren depilare {Verb}: I. depilieren, epilieren / enthaaren;
depilare Verb
befruchten fecundare: I. {allg.} {Biol.} {übertr.} befruchten, fruchtbar machen;
fecundare biolo Biologie , allg allgemein , übertr. übertragen Verb
missfallen irreg. penitere: I. büßen, bereuen, bedauern, missfallen
penitere Verb
(sich) entwickeln generascere: I. (sich) entwickeln, (sich) anpassen
generascere Verb
am meisten, im höchsten grad
maxime Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 31.05.2025 12:10:40 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen
Häufigkeit 13