Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
Deklinieren Brücke -n f pirSubstantiv
alt (Personen) pîr
energievoll
energiegeladen, lebhaft
pir ûza
(Soranî)
Adjektiv
Deklinieren (der) Alte (Nominativ) -n m
~ (m), Alte (f), Greis/in (m/f); jemand der Alt ist, kann salopp gemeint sein als auch veraltend für Vorfahren und ganz betagte Personen; im Deutschen salopp Bezeichnung für Eltern, ältere Menschen, oder als Anrede in der Umgangssprache ---> dann: "Alter!" Anredekasus im Kurdischen wird dann mit o oder ino gebildet! aber ein Alter (m/sing/Nominativ)
pîr
pîr (mf)
Substantiv
sehr gefährlich
gefahrvoll, unheilvoll
pir metirsî
(Soranî)
Adjektiv
am höchsten Superlativ pir bilindamAdjektiv
sehr gut Superlativ pir başAdjektiv, Adverb
vielen Dank pir sipas
überglücklich Superlativ pir laxoş
(Soranî)
Adjektiv
heiß (sehr warm) pir germAdjektiv
alt (nur Peronen) pîr (nur Personen)
gut gezogen (Tee)
Azeri: pür-ränk
pir renq (çay)Adjektiv
Alter n pîr, emir, kalêmêr mSubstantiv
viel; voll, reichlich, sehr
Persisch: pur; Zazakî: pır; Osmanisch, mtürk.: pür, Avestan: pouru-, pauru (Stamm: par-)
pirAdjektiv
bedeutungsvoll
Azeri: pür mä'na
pir mane Kurmancî, pir mana (Soranî)Adjektiv
sehr
Adverb zur Bildung des Superlatives zur höchsten Steigerung des Adjektives. Wird pir vor dem Adjektiv vorangestellt um den Superlativ zu erhalten.
pirAdverb
Deklinieren Funke -n m
pir = viel / sehr "in hohem Maße" (viele Funken) + îşk; îşk = Licht, Strahl, Funke
pirîşk mSubstantiv
heiß
heiß: sehr warm; Türkçe: sıcak
kelî
kelî: pir germ; Tirkî: sıcak
Adjektiv
Deklinieren Funke -n m
pir = viel / sehr "in hohem Maße" (viele Funken) + îşk; îşk = Licht, Strahl, Funke
pirîşk [Soranî]: prişk ausgesprochen
(Soranî)
Substantiv
Du interessierst dich für mich. Tu bala min pir dikişîn e.
früh
Die Steigerung der Adverbien: Grundform Komparativ Superlativ früh früher am frühesten

Grundform Komparativ Superlativ zû zûtir gelek/pir zû
Adverb
Tausend Freunde sind zu wenig, ein Feind jedoch ist zu viel Hezar dost kêm in, dijminek pir e.SprRedewendung
in
Es drückt den Begriff des Enthaltenseins aus. Beispiel: In Kurdistan gibt es viele arme Menschen.
di
Mînak: Di Kurdistanê de mirovên pir hejar hene.
PräpositionID
alt
~, bejahrt
pîrAdjektiv
(sich)langweilen transitiv reflexiv
(sich)angweilenlangweilte (sich)(hat) (sich) gelangweilt

sich ~, Beispiele: 1. Der Film langweilte ihn. 2. Wir standen gelangweilt herum. 3. Du langweilst mich.
Beispiel:Sie langweilten einander. (beide einander ödeten sich an)
Ihr seid immer sehr schnell gelangweilt.
(xwe) tengavbûn
tengavbûntengavbû(m,yî,-,n,n,n)tengavbûyî
Beispiel:Ew hev tegavbûn.
Hûn hergav pir zû tengavbûne.
Verb
antik
Türkçe: antik {Adj.}
kevnar
kevnar: Tiştên dîroka wê pir kevn e, bi dîroka pir berê re têkildar e.
Adjektiv
Deklinieren Kälte f
Kälte (hier): als niedrige [Außen]temperatur messbares Kaltsein der Luft, wobei man einen starken Mangel an Wärme empfindet; Türkçe: ayaz
Deklinieren seqem f
seqem: Sermaya zêde, hewaya pir sar a ku bê ba û bê bager. Tirkî: ayaz
Substantiv
Deklinieren Umstandswort -...wörter n
Türkçe: zarf, belirteç
hoker - f
Mînak: gelek, pir, îro, îşev, têr; Tirkî: zarf, belirteç
Substantiv
im
in, an, auf "di" drückt den Begriff des Erhaltenseins aus
Beispiel:im Haus
im Heimatland
an der Universität vorbei
In Kurdistan gibt es viele arme Menschen
In Kurdistan gibt es viele arme Menschen
di
Li Kurdistanê gelek mirovên hejar hene.
Beispiel:di malê de
di welatî de
di zanîngehê re
Di kurdistanê de pir mirovên hejar hene.
Di kurdistanê de pir mirovên hejar hene.
Präposition
Deklinieren Drache -n m
(Drache zum Steigen lassen)
bafirok
Wate: Pêlîstokek kaxizî û pir koşeyî ya zarokan e û bi bendekî ve dikin û berî hewa didin.
Substantiv
Tragik franz. f
Tragik [...ı..]: außergewöhnlich, schweres, schicksalhaftes, Konflikte, Untergang oder Verderben bringendes, unverdientes Leid, das Mitempfinden auslöst
trajik fr. f
hevwatê: beyanî 1. ên ku bi trajediyê re têkildar e 2. bûyer û karesatên pir bi şê û keser.
Substantiv
viel
unregelmäßige Steigerung des Adjektivs Ausgangsform: viel, sehr > pir > pirtir
Synonym:1. viel, reichlich, voll, gefüllt
2. sehr, viel
pir
Synonym:1. pir {Adj.}
2. pir {Adv.}
Adverb
schwach werden intransitiv
schwach werden wurde schwach(ist) schwach geworden
pir ketin
pir ket(im,î,-,in,in,in)pir ketî

Verg.Imperfekt Präsens mehrmals wiederh. ez pir dikevim pir diketim tu pir dikevî pir diketî ew pir dikeve pir diket em pir dikevin pir diketin hûn pir dikevin pir diketi ew pirdikevin pir diketin Imperativ: pir bikeve! (sing), pir bikevin! (pl)
Verb
Deklinieren Oma, Großmutter (als auch alte Frau) -s f
(für ältere Frauen wird auch gerne im Deutschen im Kinderjargon Oma verwendet, diese muss wohlgemerkt nicht unbedingt in einer Verwandtschaftsbeziehung zu einem stehen, setzt sich im Kurdischen aus day (Mutter) und pîr; im Persischen pir für alt, betagt zusammen;
dapîr fSubstantiv
Konjugieren fliegen transitiv
floggeflogen

Türkçe: uçmak
fir[r] dan
fir danfir da(m,yî,-,n,n,n)fir dayî

1. Bi alikariya per û baskan di hewa de çûyîn, tevgerîn. 2. Bi hêza bayê an jî tiştekî din li ciyê xwe hilpekîn. 3. Bi lez û beza pir zêde revîn. fir da, fir dide
Verb
Deklinieren Aufruf (zu Hilfe) -e m
Synonym:Aufstand {m}
Deklinieren hewar an hawar - f
1.Alikariya ji bo kesên di tengasiyê da ye. 2.Daxwaza alîkariyê bi dengekî pir bilind; daxwaza ku kesek bi dengekî pir bilind ji kesa dike, da ku ew kes alîkariya wî bikin û wî ji aloziyek yan ji rewşeka pir zor û dijwar rizgar bikin û bigîhînin hêsayiyê.
Synonym:hawar {f}
Substantiv
alt, überholt, einstig, ehemalig, antik
alt; Türkçe: eski
kevn
kevn (Sîn.: kal, pîr): 1. Tiştê ne nû ye, ne teze ye 2. Tiştê ji mêj ve hebûye. 3. Tiştê ji mêj ve çêbûye yan hatiye çêkirin. 4. Tiştê pir hatiye bikaranîn. 5. Tiştê ji ber bikaranînê pûç bûye. 6. Tiştê êdî kêrî bikaranînê nayê. 7. Tiştê ji mêj ve hatiye dîtin. Tirkî: eski
Adjektiv
Deklinieren Notruf -e m
Türkçe: imdat
hewar Kurmancî hawar Soranî f
1.Alikariya ji bo kesên di tengasiyê da ye. 2.Daxwaza alîkariyê bi dengekî pir bilind; daxwaza ku kesek bi dengekî pir bilind ji kesa dike, da ku ew kes alîkariya wî bikin û wî ji aloziyek yan ji rewşeka pir zor û dijwar rizgar bikin û bigîhînin hêsayiyê. Tîrkî: imdat
Substantiv
Deklinieren Schrei -e m
Türkisch: "Hilfe!"
hewar [Kurmancî]; (Soranî: hawar ausgesprochen) f
1.Alikariya ji bo kesên di tengasiyê da ye. 2.Daxwaza alîkariyê bi dengekî pir bilind; daxwaza ku kesek bi dengekî pir bilind ji kesa dike, da ku ew kes alîkariya wî bikin û wî ji aloziyek yan ji rewşeka pir zor û dijwar rizgar bikin û bigîhînin hêsayiyê.
Tîrkî: "İmdat!"
Substantiv
Deklinieren Hilfe -n f
~ (f), Hilferuf (m), Hilfeschrei (m), Notruf (m), Ruf (m), Alarm (m); Türkçe: "Imdat!"/imdat "Hilfe!"/Hilfe,Not
Deklinieren hewar an hawar Soranî - f
hawar (Soranî), hewar (K); 1.Alikariya ji bo kesên di tengasiyê da ye. 2.Daxwaza alîkariyê bi dengekî pir bilind; daxwaza ku kesek bi dengekî pir bilind ji kesa dike, da ku ew kes alîkariya wî bikin û wî ji aloziyek yan ji rewşeka pir zor û dijwar rizgar bikin û bigîhînin hêsayiyê. Tîrkî: "İmdat!"/ imdat
Substantiv
rasch
~, schnell Steigerung der Adverbien: Grundform Komparativ Superlativ rasch rascher am raschesten schnell schneller am schnellsten
ecele
Grundform Komparativ Superlativ ecele eceletir pir ecele
Adjektiv
zahlreicher
unregelmäßige Steigerung des Adjektivs Ausgangsform Adjektiv: viel,sehr > pir Steigerung: zahlreicher, mehr > bêtir
bêtirAdjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.12.2016 18:50:19
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken