Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Kurdisch Deutsch dê asê bûbûyî - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
bekunden transitiv
bekundete(hat) bekundet
Konjugieren şadetî dan
şadetî da(m,yî,-,n,n,n)şadetî dayî
Verb
bezeugen transitiv
bezeugte(hat) bezeugt
Konjugieren şadetî dan
şadetî da(m,yî,-,n,n,n)şadetî dayî
Verb
Zeugnis geben transitiv
gab Zeugnis (hat) Zeugnis gegeben

zensieren
Konjugieren şadetî dan
şadetî da(m,yî,-,n,n,n)şadetî dayî

şadetî dan
Verb
schenken (geschenkt sein, intransitiv Kennzeichnung im Kurdischen durch "în" intransitiv
schenkenschenkte(ist) geschenkt

nicht in Form von materiellen "schenken" zu verstehen, z.B. er schenkte mir Aufmerksamkeit, jmdn. ein Lachen schenken
Konjugieren bexşîn
bexşî

Präsensstamm: bexş + Präsensvorsilbe: di ez dibexşim tu dibexşî ew dibexşe em dibexşin hûn dibexşin ew dibexşin
Verb
gönnen (intransitiv Perfektbildung mit ist im Kurdischen gekennzeichnet durch "în") intransitiv
gönnengönnte(ist) gegönnt

Präteritumstamm im Kurdischen: bexşî vokalauslautend in dem Fall langes i also "î" die jeweiligen Personalendungen werden angehangen bzw. hinzugefügt, Besonderheit, die Personalpronominaendungen, die mit einem Vokal anfangen, werden zwar auch hinzugefügt aber den ersten Vokal der Endungen werden weggelassen. (Beispiel: normale Personalendungen 1.Pers.Ez. im wird nur zu "m", da der Präteritumstamm bereits vokalauslautend ist, so wird nur das m hinzugefügt, 2.Pers. Ez. lautet auf "î" hier wird nichts hinzugefügt, es bleibt so unverändert stehen, 3.Pers.Ez. lautet ebenfalls auf "î" hier wird nicht das "î" weggelassen auch dieses bleibt unverändert stehen, 1.-3.Person Mz. wird ebenfalls nur das "n" an den Präsensstamm angehangen) Wie kann man dann die 2.Pers. von der 3. Person unterscheiden, allein im Satzbau kann man dieses unterscheiden, im Sprachgebrach wird gerne auch mit Partikeln so wie yê [bzw. je nach Person eigener zugehöriger Partikel] gearbeitet oder anhand des Objektes kann man den Unterschied erkennen. Im Sprachgebrauch könnte man die 3.Pers. vlt. auch unterscheiden, weil man das "î" oftmals bei der Verbendung auch als "e" ausspricht. Dann gibt es aber leider auch wieder andere regionale Aussprachen, so wie bei uns (wohl die Leute die faul beim Sprechen sind und sich nicht solch Mühe geben, da lautet vieles auf "e", da hätte man dann leider auch Schwierigkeiten zu unterscheiden um welche Person handelt es sich 2. Pers.Ez/3.Pers.Ez hört man aber dann aus dem Gespräch heraus, um wen es sich so handelt wie als erstes beschrieben) Merke: irreg. Verb lautet hier in diesem Fall vokalauslautend, das heißt aber nicht das diese Regelung für alle anderen Verben, die im Infinitiv auf "în" enden so übernommen werden kann. Auch hierbei gibt es leider Regelungen für andere Verben. Denn nicht jedes Verb hat tatsächlich einen "reinen" Präsensstamm, bei diesen Verben, die überhaupt keinen Präsensstamm besitzen gilt die Regelung, das Verb aus dem Präteritum -Infinitiv wird so übernommen und die jeweiligen Personalendungen werden aus dem Präsens angefügt plus die Präsensvorsilbe di wird als erstes diesem Verbgebilde vorangestellt. (sieht dann unendlich lang aus ist aber trotzdem richtig).
Konjugieren bexşîn
bexşî(m,-,-,n,n,n)

Präsensstamm: bexş Präsensvorsilbe: di ez dibexşim tu dibexşî ew dibexşî em dibexşin hûn dibexşin ew dibexşin
Verb
existieren intransitiv
existierteexistiert
Konjugieren bûn [intrans.]
bûnbû(m,yî,-,n,n,n)bûyî
Verb
also
~, am Ende, endlich, ja, nun, sogar
deKonjunktion
sogar de
zehn deZahl
Dekl. Mutter Mütter f fSubstantiv
erwähnt sein intransitiv
war erwähnt(ist) erwähnt gewesen
Konjugieren qalbûn
qalbû(m,yî,-,n,n,n)qalbûyî

qalbûn vitr
Verb
resultiert encam deAdverb
Dekl. Unzugänglichkeit -- f asê bûn fSubstantiv
rebelliert, Wiederstand geleistet
[Partizip II]
asê bûyîAdjektiv
dorthin wir deKonjunktion
Dekl. Disput -e m de'waSubstantiv
geändert am de guherandîRedewendung
ständig, unaufhörlich deAdjektiv
folglich deAdverb
Dekl. Schlägerei -en f de'waSubstantiv
folglich encam deAdjektiv
freitags înê deAdverb
zweckmäßig di cih deAdjektiv
vonseiten ji hêla ... deAdverb
innerhalb di hundirî ... deAdverb
im Haus, in dem Haus
(wen oder wem,wessen) Haus, feminin/sing. ê
di malê de
malê
wohin bi ku de
ehedem (geh. für vormals) (di) berê deKonjunktion
inmitten li navîn deAdverb
ehemals (di) berê deKonjunktion
daneben di cem deAdverb
betreffend
~, betreffs, über
di derheqê...deAdverb
liegen transitiv
laghat gelegen
Konjugieren razanVerb
drinnen li deAdverb
unverzüglich
~, sofort, plötzlich, auf der Stelle
di cîh deAdjektiv
drüben
~, jenseits, von weit her
ji deAdverb
daneben li kêlekê deAdverb
unterwegs di deAdverb
schließlich di dawiye deAdverb
bis bald heta nêzîk de
hinter
~, rückwärts, zurück
bi şûn deAdverb
gehoben/veraltend einstmalig, einstmals li berê de, pêşe de
daherum di wên hêlan deAdverb
zünden intransitiv
zündetehat gezündet
Konjugieren şewitînVerb
einstweilen di demê deAdverb
brennen intransitiv
branntehat gebrannt
Konjugieren şewitînVerb
anstelle von di dewsa yekî dePräposition
abseits ji deAdverb
budgetär, das Budget betreffend di derheqê bûceyê deAdjektiv, Adverb
(im ausgestreckten Zustand) (ausgestreckt) darliegen intransitiv
darliegen lag darhat dargelegen

Präsens ich liege da / ez divelezim; du liegst da / tu divelezî; er,sie,es liegt da / ew diveleze wir liegen da / em divelezin; ihr liegt da / hûn divelezin; sie liegen da / ew divelezin; Präteritum ich lag da / ew velezîm; du lagst da / tu velezî; er,sie,es lag da / ew velezî; wir lagen da / em velezîn; ihr lagt da / hûn velezîn; sie lagen da / ew velezîn; Perfekt: ich habe dagelegen /ez velezîme; du hast dagelegen / tu veleziyî; er,sie,es hat dagelegen / ew veleziye; wir haben dagelegen / em velezîne; ihr habt dagelegen / hûn velezîne; sie haben dagelegen / ew velezîne;
Konjugieren velezîn [intrans.]
velezînvelezî(m,-,-,n,n,n)
Verb
Dekl. Krieg und Schlacht Kriege und Schlachten m şer û de'wSubstantiv
umziehen transitiv
zog umumgezogen
Konjugieren barkirin
barkirbarkiri
Verb
dazwischen, zwischendurch, zwischen di nav; di nav .... de / rePräposition
fortan û deAdjektiv, Adverb
Ich komme sofort wieder. Ez nûke 'êm.
bald zû, ji nezik de
Platz verlassen transitiv
verließ Platz(hat,habe)Platz verlassen
Konjugieren barkirin
barkirbarkiri
Verb
inmitten li navîn de
di navîn de
Adjektiv, Adverb
darüber, drüber ugs., über di ser ... re / dePräposition
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.07.2020 9:24:58
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken