| Deutsch▲▼ | Kurdisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
| alt/geh. enragieren /sich enragieren intransitiv reflexiv | bengî qacqicîn | Verb | |||
| leidenschaftlich erregt sein intransitiv | bengî qacqicîn | Verb | |||
| existieren intransitiv | bûn [intrans.] | Verb | |||
| verzaubern transitiv | bengî kirin | Verb | |||
| verzaubert | bengî kirî | Adjektiv | |||
| alt/geh. enragiert [Partizip II] [franz.] | bengî qacqicî | Adjektiv | |||
| betören transitiv |
bengî kirin bengî kirin vtr | Verb | |||
| ich wurde eifersüchtig | ez çavreş bûme | ||||
| betört sein intransitiv | bengî bûn | Verb | |||
|
leidenschaftlich verliebt sein intransitiv bitte nicht zu verwechseln mit bengîn bûn =betört, verzaubert sein | bengî bûn | Verb | |||
| unsterblich verliebt sein intransitiv | bengî bûn | Verb | |||
| ignorant sein [sich absichtlich doof stellen] intransitiv | Konjugieren cahîl bûn [intrans.] | Verb | |||
| unwissend sein, nichtwissend sein, intransitiv | Konjugieren cahîl bûn [intrans.] | Verb | |||
| überzeugt sein intransitiv |
qayîl bûn qayîl bûn | Verb | |||
| zustimmen intransitiv |
qayîl bûn qayîl bûn vitr | Verb | |||
| (sich) einstellen reflexiv |
bîter bûn bîter bûn vitr | Verb | |||
| zuteil sein intransitiv |
bîter bûn bîter bûn vitr | Verb | |||
| erscheinen irreg. intransitiv |
bîter bûn bîter bûn vitr | Verb | |||
| erlassen sein intransitiv | bîter bûn | Verb | |||
| zustimmen, zustimmend sein intransitiv | qayil bûn [intrans.] | Verb | |||
| einverstanden sein intransitiv |
qayîl bûn qayîl bûn vitr | Verb | |||
| überzeugt sein intransitiv | qayil bûn [intrans.] | Verb | |||
| einverstanden sein intransitiv | qayil bûn | Verb | |||
| einwilligen, einwilligend sein intransitiv | qayil bûn | Verb | |||
| zerstreut sein intransitiv | belav bûn [intrans.] | Verb | |||
| auseinander gehen intransitiv | belav bûn [intrans.] | Verb | |||
|
fahrig sein intransitiv Präsens:
ez belav im
tu belav î
ew belav e
em belav in
hûn belav in
ew belav in | belav bûn | Verb | |||
|
Konjugieren sein intransitiv bûn²
ich werde,....
ich wurde, du wurdest, er,sie,es wurde,
wir wurden, ihr wurdet, sie wurden
ich bin geworden, du bist geworden,....
|
bûn Präsens dib | Verb | |||
| sich verbreiten intransitiv reflexiv | belav xwe bûn [refl.] | Verb | |||
|
Konjugieren sein Beispiel: Präsens
Ich bin
Du bist (stolz)
Er, Sie, Es ist
Wir sind
Ihr seid
Sie sind häufigste Vergangenheitsform im Kurdischen |
bûn Mînak: Präsens Präteritum Patizip Perf.
EZ sebilind im bûm bûbûm
Tu (serbilind) î bûyî bûbuyî
Ew serbilind e bû bûbû
Em serbilind in bûn bûbûn
Hûn serbilind in bûn bûbûn
Ew serbilind in bûn bûbûn | Verb | |||
|
Widerstand leisten intransitiv wortwörtlich: Rebell sein, am meutern sein, am rebellieren sein; Türkisch/Tîrkî: {s} asi [Rebell, Meuterer] | asê bûn | Verb | |||
|
rebellieren, rebellierend sein, meuternd sein intransitiv Türkisch/Tîrkî: {s} asi [Rebell, Meuterer] | asê bûn [vitr] | Verb | |||
| unzugänglich sein [im Sinne von: Charaktereigenschaft] intransitiv | asê bûn | Verb | |||
| aufgebaut sein intransitiv | ava bûn [vitr] | Verb | |||
|
errichten, aufbauen intransitiv (auch etwas aufrichten, etwas errichten, ein Haus errichten, ein Gebäude errichten; im Deutschen aufrichten eigentlich nur refl. und im Sinne von sich aufrichten, sich gerade hinstellen gemeint, etwas aufrichten wäre dann immer im Bezug zu etwas Gegenständlichen; im Kurdischen ava in Bezug auf bauen, leistende Arbeit erbringen, im Bezug um etwas herzustellen, eine Bebauung im Allgemeinen, daher Architektur eingegeben, da dieses Wort eigentlich nur in diesem Zusammenhang gebraucht wird) | ava bûn | archi | Verb | ||
| hungrig sein intransitiv | Konjugieren birçî bûn [intrans.] | Verb | |||
|
bereit sein intransitiv Präsens im Kurdischen:
ez amade me
tu amade yî
ew amade ye
em amade ne
hûn amade ne
ew amade ne
| amade bûn | Verb | |||
|
fertig sein intransitiv (die Zeitform setzt sich hier aus dem Perfekt und Präteritum zusammen: ich war fertig gewesen / ez amade bûbûm; du warst fertig gewesen / tu amade bûbûyî) | amade bûn | Verb | |||
|
strebend sein, bestrebt sein intransitiv Präsens im Kurdischen:
ez amade me
tu amade yî
ew amade ye
em amade ne
hûn amade ne
ew amade ne
= amade vokalauslautend, daher wird das Verb im Präsens umgewandelt bzw. an das vokalauslautende Adjektiv angeglichen/abgestimmt | amade bûn | Verb | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.12.2025 23:07:31 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Kurdisch Deutsch bengî bûme
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken