| Deutsch▲▼ | Kurdisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
abnehmen intransitiv |
Konjugieren reqele ketin | | Verb | |
|
abmagern intransitiv |
Konjugieren reqele ketin [intrans.] | | Verb | |
|
mit Einfachheit |
bi hêsanî | | Adjektiv, Adverb | |
|
schenken (geschenkt sein, intransitiv Kennzeichnung im Kurdischen durch "în" intransitiv
nicht in Form von materiellen "schenken" zu verstehen, z.B. er schenkte mir Aufmerksamkeit, jmdn. ein Lachen schenken |
bexşîn
Präsensstamm: bexş
+ Präsensvorsilbe: di
ez dibexşim
tu dibexşî
ew dibexşe
em dibexşin
hûn dibexşin
ew dibexşin | | Verb | |
|
übermitteln EDV Informatik |
Konjugieren şandin kausativ | | Verb | |
|
absenden [irreg. Verb] transitiv |
Konjugieren kauskausativ şandin | | Verb | |
|
Konjugieren schicken transitiv
schicken, senden; Althochdeutsch: ʃindan (kaus. im althochdeutsch), sendan {Verb} / santan {Verb} (Präteritum Einst: sendida) |
Konjugieren kauskausativ şandin | | Verb | |
|
Im Menü anzeigen. |
Di pêşekê de nîşan bide. | inforInformatik | Redewendung | |
|
(sich) verkriechen transitiv reflexiv |
Konjugieren kauskausativ xişandin | | Verb | |
|
(sich) verziehen transitiv reflexiv |
Konjugieren kauskausativ xişandin | | Verb | |
|
(sich) verkrauchen transitiv |
Konjugieren kauskausativ xişandin | | Verb | |
|
in Abklärung der Grundsätze des Islams |
di beyana erkanê Islam de | | Redewendung | |
|
also
~, am Ende, endlich, ja, nun, sogar |
de | | Konjunktion | |
|
zehn |
de | | Zahl | |
|
sogar |
de | | | |
|
aufhören mit transitiv |
dev ji ... berdan | | Verb | |
|
zünden intransitiv |
şewitîn | | Verb | |
|
brennen intransitiv |
şewitîn | | Verb | |
|
mit Rücksicht begegnen lassen |
Konjugieren kauskausativ hewandin
hewandin vtr [intrans. Verb hewîn]
Präsens: dihewîn + Personalendungen
1. Pers. Sing.: ez dihewînim;
2. Pers. Sing.: tu dihewînî,
3. Pers. Sing.: ew dihewîne,
1. Pers. Pl.: em dihewînin;
2. Pers. Pl.: hûn dihewînin;
3. Pers. Pl.: ew dihewînin; | | Verb | |
|
folglich |
jê de | | Adverb | |
|
mit Leichtigkeit |
bi hêsanî | | Adjektiv, Adverb | |
|
geändert am |
de guherandî | | Redewendung | |
|
resultiert |
encam de | | Adverb | |
|
dorthin |
wir de | | Konjunktion | |
|
Dekl. Disput -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
de'wa | | Substantiv | |
|
mit mir |
bi min | | | |
|
freitags |
înê de | | Adverb | |
|
Dekl. Schlägerei -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
de'wa | | Substantiv | |
|
ständig, unaufhörlich |
pê de | | Adjektiv | |
|
folglich |
encam de | | Adjektiv | |
|
ans Licht bringen fig. transitiv |
kivş kirin an jî kifş kirin
kivş kirin {an jî} kifş kirin: Diyar kirin, xûya kirin, zelal kirin, nîşan kirin. | | Verb | |
|
beherbergen transitiv
Präsens: di + intrans. Verb hewîn + Personalendungen:
ez dihewînim;
tu dihewînî;
ew dihewîne;
em dihewînin;
hûn dihewînin;
ew dihewînin; |
Konjugieren kauskausativ hewandin
hewandin Vtr; Verb intransitiv: hewîn; | | Verb | |
|
unverzüglich
~, sofort, plötzlich, auf der Stelle |
di cîh de | | Adjektiv | |
|
wohin |
bi ku de | | | |
|
ehemals |
(di) berê de | | Konjunktion | |
|
mit Gewinn,nennenswert
eigentlich im Kurdischen sermîyan aber kein langer Vokal vor einem "y" also nur einfaches i; es wird aber trotzdem lang ausgesprochen |
bi sermiyan | | Adjektiv, Adverb | |
|
mit Ausnahme von |
ji xeynî | | Präposition | |
|
daneben |
di cem de | | Adverb | |
|
daneben |
li kêlekê de | | Adverb | |
|
inmitten |
li navîn de
di navîn de | | Adjektiv, Adverb | |
|
betreffend
~, betreffs, über |
di derheqê...de | | Adverb | |
|
schließlich |
di dawiye de | | Adverb | |
|
drüben
~, jenseits, von weit her |
ji wê de | | Adverb | |
|
inmitten |
li navîn de | | Adverb | |
|
vonseiten |
ji hêla ... de | | Adverb | |
|
im Haus, in dem Haus
(wen oder wem,wessen) Haus, feminin/sing. ê |
di malê de
malê | | | |
|
unterwegs |
di rê de | | Adverb | |
|
zweckmäßig |
di cih de | | Adjektiv | |
|
innerhalb |
di hundirî ... de | | Adverb | |
|
Konjugieren liegen transitiv |
razan | | Verb | |
|
hinter
~, rückwärts, zurück |
bi şûn de | | Adverb | |
|
bis bald |
heta nêzîk de | | | |
|
drinnen |
li tê de | | Adverb | |
|
ehedem (geh. für vormals) |
(di) berê de | | Konjunktion | |
|
mitbringen |
lagaldahenan | | Verb | |
|
mein |
min | | Pronomen | IS SE |
|
mein, meine
hier: adjektivistisch |
min | | Adjektiv | |
|
mein
{Poss. pron} mein, meine |
min | | Pronomen | IS SE |
|
mitnehmen |
birin | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 10:51:11 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 18 |