Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Kurdisch Deutsch guten Anzeichens - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
Deklinieren Güte -n f başî fSubstantiv
Deklinieren gute Nachricht -en f mizgînSubstantiv
Deklinieren der Gute (kurd. m-Vorname) -n m Qenco mSubstantiv
Deklinieren der Gute (kurd. m-Vorname) -n m Rend mSubstantiv
Deklinieren (gute) Laune f
Türkçe: keyif
Deklinieren kêf f
kêf: Aramî, şahî û xweşîya dil. Tirkî: keyif
Substantiv
Deklinieren (das) gute Anzeichen (Nominativ) guten Anzeichen n
~ (n), gutes Omen (n)
pênaw fSubstantiv
Deklinieren (gute) Laune f
Türkçe: keyif
Deklinieren kêf
kêf: Aramî, şahî û xweşîya dil.
Substantiv
guten Abend êvar baş
Guten Abend! Evar baş!Redewendung
guten Tag roj başRedewendung
guten Abend afiyet be
Guten Morgen Siba te bixêr
guten Abend sev bas
guten Tag rozh bash
Guten Tag Roj baş
Deklinieren Zustand Zustände m
im guten ~; in guter Verfassung,
silamet
silamet mf
Substantiv
guten Abend ewarat bash
guten Willens
~, wohlwollend
xêrxwazAdjektiv
guten Tag
guten Tag!
dêm başInterjektion
Rojbas Guten Tag.
Guten Morgen! Xweş rind!Redewendung
Guten Morgen! Beyanî baş!Redewendung
Guten Appetit! Noşî can be!Redewendung
Guten Morgen! Beyanîbaş!Redewendung
guten Apetit afiyet be
Deklinieren Güte -n f
~ (f), Hab und Gut (n), Heil und Segen (n/m), Ruhe und Geborgenheit (f), Schönheit (f), Wohlfahrt und Sicherheit (f)
xêr û bêr fSubstantiv
rechnen transitiv
rechnetehat gerechnet

nicht im Sinne von Mathematik zu verstehen (ich rechne mit einem guten Ende)
hesab kirin
hesab kir(im,î,-,in,in,in)hesab kirî
Verb
guten Morgen
guten Morgen (Tageszeit und Gruß: Morgen groß geschrieben) aber -jmd. auf morgen vertrösten -die Technik von morgen -morgen Abend -morgen Mittag
bayanit başRedewendung
jäten intransitiv
jätetegejätet

jäten: a) Im Garten (z. B.) Unkraut aus dem Boden ziehend, den Garten von Unkraut befreien b) die guten von den schlechten Pflanzen aussortieren. Türkçe: yabani ot olmak, ayıklamak
ade bûn
ade bû(m,yî,-,n,n,n)ade bûyî

ade bûn: Paqij bûna bostan û zevîyan ji gîyayên zirarkar. Tirkî: yabani ot olmak, ayıklamak
Verb
Deklinieren Abgesandte m [Nom.] Abgesandten m
Abgesandte (m), Abgesandte (n), Bote (m), Botin (f), Gesandte (m), Gesandte (f) qasit: 1. zu einem Personen, die mit besonderen Handlungfähigkeiten beauftragt wurden ausgestattet worden sind; 2. zum anderen Taten die keine guten Absichten für jemand anderes beinhalten
qasit: 1. zu einem Personen, die mit besonderen Handlungfähigkeiten beauftragt wurden bzw. ausgestattet worden sind; 2. zum anderen Taten, die keine guten Absichten für jemand anderes beinhalten
qasit mf [Sing. Nom.: qasit, Gen.-Akk.: qasitî m, qasitê f; Pl. Nom.: qasit, Gen.-Akk.: qasitan mf ] -
mf
Substantiv
Deklinieren Anschlag Anschläge m
~, böse Absicht (f), böses Vorhaben (n), Vorsatz (m), Vorsätzlichkeit (f), Zweck (m) qasit: 1. zu einem Personen, die mit besonderen Handlungfähigkeiten beauftragt wurden ausgestattet worden sind; 2. zum anderen Taten die keine guten Absichten für jemand anderes beinhalten
qasit
mf
Substantiv
unhöflich
in Form von jmdn. keine Achtung gegenüber bringen, die guten Umgangsformen beim Miteinander über Bord werfen; sich ziemlich daneben benehmen dem anderen gegenüber, der an gewisse Umgangsformen nicht festhält, wie ein Elefant im Porzelanladen
bêhirmetAdjektiv
Deklinieren gute Manier guten Manieren f
Sing gute Manier (f/sing) Im Kurdischen langes i, also eigentlich terbîye, da in der Rechtschreibung ein î nie vor einem y geschrieben wird mit kurzem i ins Wörterbuch hier reingestellt. Die Lehrbücher sind sich auch uneins mal so mal so, wir greifen auf die verbindliche Rechtschreibregel zurück, daher terbiye.
terbiyeSubstantiv
Deklinieren Optimist -en m
Jemand der ein lebensbejahender, zuversichtlicher Mensch ist [Lebensauffassung: die alles von der besten Seite betrachtet; Charaktereigenschaft dieser Personen: heiter, zuversichtlich, lebensbejahend; philosopischer Charakter des Jenigen: der diese Welt von der besten Seite aus betrachtet, wobei alle möglichen geschichtlichen Geschehen immer ein Fortschritt darstellen zum Guten und Vernünftigen auch wenn diese Geschehen nicht so gut waren aber es gibt immer ein danach und dieses kann nur ein Fortschritt sein "auf Regen folgt auch wieder Sonnenschein" mögliche Haltung z. B. mal ganz lapidar erörtert]
Deklinieren optîmîst mf optîmîst[an]
optîmîst: Kesa/ê bawer dike ku tiştek yan her tişt dê baş çêbibe.
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.09.2019 16:54:01
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon