| Deutsch▲▼ | Kirchenlatein▲▼ | Kategorie | Typ | |||||
| Meierhof; Meierhof das ist 90 oder mehr Joch | curia | |||||||
|
stärker werden invalescere: I. stärker werden, erstarken, die Oberhand gewinnen, gewinnen, zunehmen; ----> invaluit {P.P.} ----> inval[u]it / u entfällt ---> invalit (t = d, d = t, invalid ---> invalid[us]) = inval(u)id/t {gleichzeitig genau das Gegenteil} schwach / kraftlos / kränklich / zu schwach zum Widerstand ----> invalid -----> zum späteren Zeitpunkt arbeitsunfähig, erwerbsunfähig, dienstunfähig (infolge einer Verwundung, eines Unfalls, einer Krankheit) | invalescere | Verb | ||||||
|
anschwellen turgescere: I. anschwellen {irreg}, {übertragen} aufwallen, in Zorn geraten; {Medizin} turgescere = inturgescere neuzeitlich dasselbe; | turgescere | Verb | ||||||
|
mutieren mutare: I. ändern, abändern, verändern, wechseln, abwechseln, umwechseln, tauschen, umtauschen, vertauschen, mutieren; II. mutieren {Biologie} sich spontan im Erbgefüge ändern III. mutieren {Medizin} sich im Stimmwechsel befinden; | mutare | biolo, mediz, allg | Verb | |||||
|
Exkret -e n excret: I. Exkret {n}, Stoffwechselprodukt, das vom Körper nicht weiter zu verwerten ist und daher ausgeschieden wird wie z. B. Schweiß, Harn, Kot | excret | Substantiv | ||||||
|
nicht zweimal gegen dasselbe nebis ini dem {JUR}: I. nicht zweimal gegen dasselbe: in einer Strafsache die materiell rechtskräftig geurteilt ist, darf kein neues Verfahren eröffnet werden (Verfahrensgrundsatz des Strafrechts) | nebis ini dem | recht | Redewendung | |||||
|
Corpus Delicti corpora n corpus delicti {n}: I. Corpus Delikti {n}, etwas was als Gegenstand für eine kriminelle, belastende Tat gedient hat und Beweisstück für die Überführung des Täters ist | corpus delicti JUR Kriminalistik | recht | Substantiv | |||||
|
geht, ist entlassen! ite, missa est: I. geht, ist entlassen! / geht, die gottesdienstliche Versammlung ist entlassen!, in der katholischen Kirche neuzeitlich betrachtet, die Schlussworte der katholischen Messfeier; ursprünglich in der katholischen Kirche zur Entlassung der Katechumenen vor dem Abendmahl; | ite missa est | Redewendung | ||||||
|
Konfident -en m confident vom Verb confidere [3. Person Plural Präsens Indikativ: sie vertrauen / confident]:
Nomen im Deutschen und im Österreichischen Konfident {m}:
I. a) Vertraute {m}, {übertragen} Freund {m}; b) jemand, der mit bestimmten Gegebenheiten vertraut ist II. {österr.} (Polizei)spitzel {m} |
confident 3. Person Plural Präsens Indikativ: sie vertrauen / confident confident vom Verb confidere / vertrauen {3. Person Plural Präsens Indikativ: sie vertrauen} | Substantiv | ||||||
|
(Polizei)spitzel österr. - m confident vom Verb confidere [3. Person Plural Präsens Indikativ: sie vertrauen / confident]:
Nomen im Deutschen und im Österreichischen Konfident {m}:
I. a) Vertraute {m}, {übertragen} Freund {m}; b) jemand, der mit bestimmten Gegebenheiten vertraut ist II. {österr.} (Polizei)spitzel {m} | confident 3. Person Plural Präsens Indikativ: sie vertrauen | österr. | Substantiv | |||||
|
Vertraute -n m confident vom Verb confidere [3. Person Plural Präsens Indikativ: sie vertrauen / confident]:
Nomen im Deutschen und im Österrreichischen Konfident {m}:
I. a) Vertraute {m}, {übertragen} Freund {m}; b) jemand, der mit bestimmten Gegebenheiten vertraut ist II. {österr.} (Polizei)spitzel {m} | confident 3. Person Plural Präsens Indikativ: sie vertrauen / confident | Substantiv | ||||||
|
in der Brust in pectore: I. in der Brust II. in pectore / unter Geheimhaltung (zum Beispiel bei der Wahl des Papstes, bei der Wahl eines Kardinals, dessen Name aus bestimmten Gründen der Öffentlichkeit meist aus politischen und geostrategischen Gründen nicht bekannt ist] | in pectore | Adjektiv | ||||||
|
unter Geheimhaltung in pectore: I. in der Brust II. in pectore / unter Geheimhaltung (zum Beispiel bei der Wahl des Papstes, bei der Wahl eines Kardinals, dessen Name aus bestimmten Gründen der Öffentlichkeit meist aus politischen und geostrategischen Gründen nicht bekannt ist] | in pectore | Adjektiv | ||||||
|
Determinante -n f determinante {Partizip Präsens}: I. abgrenzend, bestimmend, abprallend, Grenzen setzend, absteckend {zeitlich} II. {Nomen} {im Deutschen} Determinante {f}: a) bestimmter Faktor {m}; b) {Mathematik} Rechenausdruck {m} in der Algebra zur Lösung einer Gleichung; c) {Biologie} im Aufbau und in der chemischen Zusammensetzung noch nicht näher bestimmbarer Faktor der Keimentwicklung, der für die Vererbung und Entwicklung bestimmend ist; | determinante Partizip Präsens | biolo, math, allg | Substantiv | |||||
|
übertragen Freund -e m confident vom Verb confidere [3. Person Plural Präsens Indikativ: sie vertrauen / confident]: Nomen im Deutschen und im Österreichischen Konfident {m}: I. a) Vertraute {m}, {übertragen} Freund {m}; b) jemand, der mit bestimmten Gegebenheiten vertraut ist II. {österr.} (Polizei)spitzel {m} | confident 3. Person Plural Präsens Indikativ: sie vertrauen / confident | Substantiv | ||||||
|
bestimmte Faktor -en m abgrenzend, bestimmend, abprallend, Grenzen setzend, absteckend {zeitlich} II. {Nomen} {im Deutschen} Determinante {f}: a) bestimmter Faktor {m}; b) {Mathematik} Rechenausdruck {m} in der Algebra zur Lösung einer Gleichung; c) {Biologie} im Aufbau und in der chemischen Zusammensetzung noch nicht näher bestimmbarer Faktor der Keimentwicklung, der für die Vererbung und Entwicklung bestimmend ist; | determinante Partizip Präsens | allg | Substantiv | |||||
|
ein Betender m Ein Betender in der Gestalt der frühen christlichen Kunst in antiker Gebetshaltung mit erhobenen Armen zu finden ist, sind die Handflächen nach oben gewandt, so wird an den Totenkult erinnert / gedacht, der in Reliefdarstellungen auf Sarkophagen als auch in der Wandmalerei in Katakomben in den jeweiligen Kirchen wiederzufinden ist. | orans, orant, orante | Substantiv | ||||||
|
Pflicht -en f obligatio {f}: I. Pflicht {f}, (Ver)pflichtung {f}, Bürgschaft {f} (Verbürgung), das Gebundensein {n}, Obligation {f} II. {JUR} Obligation {f}, Verpflichtung {f}, persönliche Verbundenheit {f} (persönlich angebunden sein an …) III. {Wirtschaft} Obligation {f} Schuldverschreibung eines Unternehmens (im eigentlichen Sinn die direkte Schuldzuschreibung des Unternehmers) IV. {Musik} Obligation {f}, die Selbstständigkeit der geführten Stimme für eine Komposition, die für die Komposition unentbehrlich ist; |
obligatio obligationes, obligationis f | Substantiv | ||||||
|
Obligation -en f obligatio {f}: I. Pflicht {f}, (Ver)pflichtung {f}, Bürgschaft {f} (Verbürgung), das Gebundensein {n}, Obligation {f} II. {JUR} Obligation {f}, Verpflichtung {f}, persönliche Verbundenheit {f} (persönlich angebunden sein an …) III. {Wirtschaft} Obligation {f} Schuldverschreibung eines Unternehmens (im eigentlichen Sinn die direkte Schuldzuschreibung des Unternehmers) IV. {Musik} Obligation {f}, die Selbstständigkeit der geführten Stimme für eine Komposition, die für die Komposition unentbehrlich ist; |
obligatio obligationes, obligationis f | recht, wirts, musik, allg | Substantiv | |||||
|
Schuldverschreibung -en f obligatio {f}: I. Pflicht {f}, (Ver)pflichtung {f}, Bürgschaft {f} (Verbürgung), das Gebundensein {n}, Obligation {f} II. {JUR} Obligation {f}, Verpflichtung {f}, persönliche Verbundenheit {f} (persönlich angebunden sein an …) III. {Wirtschaft} Obligation {f} Schuldverschreibung eines Unternehmens (im eigentlichen Sinn die direkte Schuldzuschreibung des Unternehmers) IV. {Musik} Obligation {f}, die Selbstständigkeit der geführten Stimme für eine Komposition, die für die Komposition unentbehrlich ist; |
obligato Wirtschaft obligationes, obligationis f | Substantiv | ||||||
|
abgrenzend, bestimmend determinante {Partizip Präsens}: I. abgrenzend, bestimmend, abprallend, Grenzen setzend, absteckend {zeitlich} II. {Nomen} {im Deutschen} Determinante {f}: a) bestimmter Faktor {m}; b) {Mathematik} Rechenausdruck {m} in der Algebra zur Lösung einer Gleichung; c) {Biologie} im Aufbau und in der chemischen Zusammensetzung noch nicht näher bestimmbarer Faktor der Keimentwicklung, der für die Vererbung und Entwicklung bestimmend ist; |
determinante determinante {Partizip Präsens} | Adjektiv | ||||||
|
Bürgschaft f obligatio {f}: I. Pflicht {f}, (Ver)pflichtung {f}, Bürgschaft {f} (Verbürgung), das Gebundensein {n}, Obligation {f} II. {JUR} Obligation {f}, Verpflichtung {f}, persönliche Verbundenheit {f} (persönlich angebunden sein an …) III. {Wirtschaft} Obligation {f} Schuldverschreibung eines Unternehmens (im eigentlichen Sinn die direkte Schuldzuschreibung des Unternehmers) IV. {Musik} Obligation {f}, die Selbstständigkeit der geführten Stimme für eine Komposition, die für die Komposition unentbehrlich ist; |
obligatio JUR obligationes, obligatonis f | recht | Substantiv | |||||
|
Eidologie f idologia (id + o/logia; a= o, u = o; idulu(m) + gia), Idologie ist zu dem auch nichts anderes als Ideologie, sagt dasselbe aus nur Fiktionen aus Schlechthausen so werden die Menschen hinters Licht geführt: I. Eidologie {f} {Philosophie} Theorie (eigentlich die Unvernunft / Albernheit) auf dem Weg der Gestaltbeschreibung das Wesen eines Dinges zu erforschen [beruht nur auf Illusionen / Fiktionen]; |
idologia f | philo | Substantiv | |||||
|
Mutter Mütter f mater {f}: I. Mutter II. Gattin {f}, Frau {f} III. {poet.} mütterliche Liebe IV. {Ehrentitel} Mater {f}, Mater magna V. Mater {Pflanzen} für Mutterstock {m} VI. Mater {f} für Schöpferin {f}, Ursprung {m}, Urquell(e) {m}, (e) {f}; VII. {Druckwesen} Mater {f} eine Art Papptafel, in die der Satz zum nachfolgenden Guss der Druckplatte abgeformt ist VIII. {Druckwesen} Mater {f} / Matrize die von einem Druckstock zur Anfertigung eines Galvanos (Abformung) hergestellte Wachsform; IX. {Medizin} Mater {f} die das Hirn einhüllende Haut {f}; X. Muttertier {n} XI. Mutterstadt {f}, Mutterland {n} |
mater matres, matris f | Substantiv | ||||||
|
Mater allg., Druckw., Medizin, poet. -n f mater {f}: I. Mutter II. Gattin {f}, Frau {f} III. {poet.} mütterliche Liebe IV. {Ehrentitel} Mater {f}, Mater magna V. Mater {Pflanzen} für Mutterstock {m} VI. Mater {f} für Schöpferin {f}, Ursprung {m}, Urquell(e) {m}, (e) {f}; VII. {Druckwesen} Mater {f} eine Art Papptafel, in die der Satz zum nachfolgenden Guss der Druckplatte abgeformt ist VIII. {Druckwesen} Mater {f} / Matrize die von einem Druckstock zur Anfertigung eines Galvanos (Abformung) hergestellte Wachsform; IX. {Medizin} Mater {f} die das Hirn einhüllende Haut {f}; X. Muttertier {n} XI. Mutterstadt {f}, Mutterland {n} |
mater matres, matris f | Substantiv | ||||||
|
Urquelle -n f mater {f}: I. Mutter II. Gattin {f}, Frau {f} III. {poet.} mütterliche Liebe IV. {Ehrentitel} Mater {f}, Mater magna V. Mater {Pflanzen} für Mutterstock {m} VI. Mater {f} für Schöpferin {f}, Ursprung {m}, Urquell(e) {m}, (e) {f}; VII. {Druckwesen} Mater {f} eine Art Papptafel, in die der Satz zum nachfolgenden Guss der Druckplatte abgeformt ist VIII. {Druckwesen} Mater {f} / Matrize die von einem Druckstock zur Anfertigung eines Galvanos (Abformung) hergestellte Wachsform; IX. {Medizin} Mater {f} die das Hirn einhüllende Haut {f}; X. Muttertier {n} XI. Mutterstadt {f}, Mutterland {n} |
mater matres, matris f | Substantiv | ||||||
|
Muttertier -e n mater {f}: I. Mutter II. Gattin {f}, Frau {f} III. {poet.} mütterliche Liebe IV. {Ehrentitel} Mater {f}, Mater magna V. Mater {Pflanzen} für Mutterstock {m} VI. Mater {f} für Schöpferin {f}, Ursprung {m}, Urquell(e) {m}, (e) {f}; VII. {Druckwesen} Mater {f} eine Art Papptafel, in die der Satz zum nachfolgenden Guss der Druckplatte abgeformt ist VIII. {Druckwesen} Mater {f} / Matrize die von einem Druckstock zur Anfertigung eines Galvanos (Abformung) hergestellte Wachsform; IX. {Medizin} Mater {f} die das Hirn einhüllende Haut {f}; X. Muttertier {n} XI. Mutterstadt {f}, Mutterland {n} |
mater matres, matris f | Substantiv | ||||||
|
Usprung -sprünge m mater {f}: I. Mutter II. Gattin {f}, Frau {f} III. {poet.} mütterliche Liebe IV. {Ehrentitel} Mater {f}, Mater magna V. Mater {Pflanzen} für Mutterstock {m} VI. Mater {f} für Schöpferin {f}, Ursprung {m}, Urquell(e) {m}, (e) {f}; VII. {Druckwesen} Mater {f} eine Art Papptafel, in die der Satz zum nachfolgenden Guss der Druckplatte abgeformt ist VIII. {Druckwesen} Mater {f} / Matrize die von einem Druckstock zur Anfertigung eines Galvanos (Abformung) hergestellte Wachsform; IX. {Medizin} Mater {f} die das Hirn einhüllende Haut {f}; X. Muttertier {n} XI. Mutterstadt {f}, Mutterland {n} |
mater matres, matris f | Substantiv | ||||||
|
Mutterstadt f mater {f}: I. Mutter II. Gattin {f}, Frau {f} III. {poet.} mütterliche Liebe IV. {Ehrentitel} Mater {f}, Mater magna V. Mater {Pflanzen} für Mutterstock {m} VI. Mater {f} für Schöpferin {f}, Ursprung {m}, Urquell(e) {m}, (e) {f}; VII. {Druckwesen} Mater {f} eine Art Papptafel, in die Satz zum nachfolgenden Guss der Druckplatte abgeformt ist VIII. {Druckwesen} Mater {f} / Matrize die von einem Druckstock zur Anfertigung eines Galvanos (Abformung) hergestellte Wachsform; IX. {Medizin} Mater {f} die das Hirn einhüllende Haut {f}; X. Muttertier {n} XI. Mutterstadt {f}, Mutterland {n} |
mater matres, matris f | Substantiv | ||||||
|
konfiszieren confiscare: I. konfiszieren, beschlagnahmen, einziehen, wegnehmen, [ist nichts anderes als staatliches klauen von Menschen ausgeübt zu anderen Menschen aufgrund einer Fiktion (immateriell / nicht stofflich), der man nicht zugestimmt hatte, die Klauer hingegen zu aufgrund der Ausübung] (klauen von Staatswegen, gerichtlich aufgrund einer Fiktion, Staat = unstofflich, fiktiv, kein Mensch, immateriell; der Staat ist noch nicht einmal ein Ding / Sache, kann man nicht sehen, anfassen somit ein Unding {n}), Konfiskation {Nomen}, (c im lateinischen = k im Deutschen); | confiscare | Verb | ||||||
|
Mutterland n mater {f}: I. Mutter II. Gattin {f}, Frau {f} III. {poet.} mütterliche Liebe IV. {Ehrentitel} Mater {f}, Mater magna V. Mater {Pflanzen} für Mutterstock {m} VI. Mater {f} für Schöpferin {f}, Ursprung {m}, Urquell(e) {m}, (e) {f}; VII. {Druckwesen} Mater {f} eine Art Papptafel, in die der Satz zum nachfolgenden Guss der Druckplatte abgeformt ist VIII. {Druckwesen} Mater {f} / Matrize die von einem Druckstock zur Anfertigung eines Galvanos (Abformung) hergestellte Wachsform; IX. {Medizin} Mater {f} die das Hirn einhüllende Haut {f}; X. Muttertier {n} XI. Mutterstadt {f}, Mutterland {n} |
mater matres, matris f | Substantiv | ||||||
|
schweben pendere: I.
a) (herab)hängen, b) gespannt sein II. hängen, aufgehängt sein III. {Verkauf} aushängen IV. {poet.} a) herabwallen, herabhängen b) schweben, schaukelnd V. einstürzen (nicht stabil sein) VI.
abwiegen, wiegen, schwer sein VII. {übertragen}
abwägen, abhängig sein VIII. {an jemanden} hängen, {jemanden} ergeben sein; IX. aufmerksam zuhören; X. schwanken, unentschlossen sein
bezahlen XI. ungewiss / unsicher / schwebend sein, schweben XII. unerledigt sein / aufschieben XIII. abwiegen; pendere {Verbtr.} XIV. abwiegen, erwägen, abwägen, beurteilen, achten XV. {Geld} (be)zahlen XVI. {Strafe} büßen, (er)leiden), (ab)zahlen, (be)zahlen XVII. wiegen, schwer sein; | pendere | Verb | ||||||
|
abhängig sein pendere: I.
a) (herab)hängen, b) gespannt sein II. hängen, aufgehängt sein III. {Verkauf} aushängen IV. {poet.} a) herabwallen, herabhängen b) schweben, schaukelnd V. einstürzen (nicht stabil sein) VI.
abwiegen, wiegen, schwer sein VII. {übertragen}
abwägen, abhängig sein VIII. {an jemanden} hängen, {jemanden} ergeben sein; IX. aufmerksam zuhören; X. schwanken, unentschlossen sein
bezahlen XI. ungewiss / unsicher / schwebend sein, schweben XII. unerledigt sein / aufschieben XIII. abwiegen; pendere {Verbtr.} XIV. abwiegen, erwägen, abwägen, beurteilen, achten XV. {Geld} (be)zahlen XVI. {Strafe} büßen, (er)leiden), (ab)zahlen, (be)zahlen XVII. wiegen, schwer sein; | pendere | Verb | ||||||
|
hinausgelangen über irreg. evinzieren / evincere: I. a) erobern, {völlig} besiegen, überwältigen b) durchsetzen, entziehen (wegnehmen / staatliches klauen), wiedererlangen, durchsetzen, dahin bringen zu, herrschen, unterwerfen, zu Fall bringen c) {unumstößlich} darlegen | beweisen, d) überreden, sich erweichen lassen, {jemanden}bewegen zu, sich zu … bewegen lassen (lacrimis ad miserationem evinci | sich durch Tränen{vergießen} zu Mitleid bewegen lassen) e) gewaltsam durchbrechen, hinausgelangen über; II. {JUR} Jemanden durch richterliches Urteil einen Besitz entziehen, da wohl ein anderer ein größeres Recht darauf hat.
III. {JUR} {gerichtlich} wiedererlangen, durchsetzen; | evincere | Verb | ||||||
|
Zuordnung übertragen -en f determinatio {f}: I. Abgrenzung {f}, Grenze {f}, Determination {f}:
a) {Philosophie} Bestimmung {f} eines Begriffs durch einen nächstgeordneten;
b) {Entwicklungsphysiologie} das Festgelegtsein eines Teils des Keims für die Ausbildung eines bestimmten Organs;
c) Bestimmung {f}, Zuordnung {f};
d) {Psychologie} das Begingtsein {n} aller psychischen Phänomene durch äußere [z. B. soziale ----> fiktiver / Begriff, Kunstwort welches nur auf Fiktionen beruht] oder innerseelische [fiktional] (z. B. auf Motivation) Gegebenheiten; ---> von daher ist der Begriff "alle(r)" sowie "Phänomene" eine reine Illusion bzw. Fiktion, so wie die Fachrichtung als solches auch nur auf Fiktionen beruht.
II. Determination {f}, Ende {n}, Schluss {m} (alte Schreibung Schluß) |
determinatio determinationes, determinationis f | Substantiv | ||||||
|
Determination übertragen, auch Entwicklungsphysiologie -en f determinatio {f}: I. Abgrenzung {f}, Grenze {f}, Determination {f}:
a) {Philosophie} Bestimmung {f} eines Begriffs durch einen nächstgeordneten;
b) {Entwicklungsphysiologie} das Festgelegtsein eines Teils des Keims für die Ausbildung eines bestimmten Organs;
c) Bestimmung {f}, Zuordnung {f};
d) {Psychologie} das Begingtsein {n} aller psychischen Phänomene durch äußere [z. B. soziale ----> fiktiver / Begriff, Kunstwort welches nur auf Fiktionen beruht] oder innerseelische [fiktional] (z. B. auf Motivation) Gegebenheiten; ---> von daher ist der Begriff "alle(r)" sowie "Phänomene" eine reine Illusion bzw. Fiktion, so wie die Fachrichtung als solches auch nur auf Fiktionen beruht.
II. Determination {f}, Ende {n}, Schluss {m} (alte Schreibung Schluß) |
determinatio determinationes, determinationis f | philo, psych, allg | Substantiv | |||||
|
Bestimmung -en f determinatio {f}: I. Abgrenzung {f}, Grenze {f}, Determination {f}:
a) {Philosophie} Bestimmung {f} eines Begriffs durch einen nächstgeordneten;
b) {Entwicklungsphysiologie} das Festgelegtsein eines Teils des Keims für die Ausbildung eines bestimmten Organs;
c) Bestimmung {f}, Zuordnung {f};
d) {Psychologie} das Begingtsein {n} aller psychischen Phänomene durch äußere [z. B. soziale ----> fiktiver / Begriff, Kunstwort welches nur auf Fiktionen beruht] oder innerseelische [fiktional] (z. B. auf Motivation) Gegebenheiten; ---> von daher ist der Begriff "alle(r)" sowie "Phänomene" eine reine Illusion bzw. Fiktion, so wie die Fachrichtung als solches auch nur auf Fiktionen beruht.
II. Determination {f}, Ende {n}, Schluss {m} (alte Schreibung Schluß) |
determinatio determinationes, determinationis f | Substantiv | ||||||
|
Grenze -n f determinatio {f}: I. Abgrenzung {f}, Grenze {f}, Determination {f}:
a) {Philosophie} Bestimmung {f} eines Begriffs durch einen nächstgeordneten;
b) {Entwicklungsphysiologie} das Festgelegtsein eines Teils des Keims für die Ausbildung eines bestimmten Organs;
c) Bestimmung {f}, Zuordnung {f};
d) {Psychologie} das Begingtsein {n} aller psychischen Phänomene durch äußere [z. B. soziale ----> fiktiver / Begriff, Kunstwort welches nur auf Fiktionen beruht] oder innerseelische [fiktional] (z. B. auf Motivation) Gegebenheiten; ---> von daher ist der Begriff "alle(r)" sowie "Phänomene" eine reine Illusion bzw. Fiktion, so wie die Fachrichtung als solches auch nur auf Fiktionen beruht.
II. Determination {f}, Ende {n}, Schluss {m} (alte Schreibung Schluß) |
determinatio determinationes, determinationis f | Substantiv | ||||||
|
Abgrenzung -en f determinatio {f}: I. Abgrenzung {f}, Grenze {f}, Determination {f}:
a) {Philosophie} Bestimmung {f} eines Begriffs durch einen nächstgeordneten;
b) {Entwicklungsphysiologie} das Festgelegtsein eines Teils des Keims für die Ausbildung eines bestimmten Organs;
c) Bestimmung {f}, Zuordnung {f};
d) {Psychologie} das Begingtsein {n} aller psychischen Phänomene durch äußere [z. B. soziale ----> fiktiver / Begriff, Kunstwort welches nur auf Fiktionen beruht] oder innerseelische [fiktional] (z. B. auf Motivation) Gegebenheiten; ---> von daher ist der Begriff "alle(r)" sowie "Phänomene" eine reine Illusion bzw. Fiktion, so wie die Fachrichtung als solches auch nur auf Fiktionen beruht.
II. Determination {f}, Ende {n}, Schluss {m} (alte Schreibung Schluß) |
determinatio determinationes, determinationis f | Substantiv | ||||||
|
staatliches, gerichtliches welches nie vorliegt / ist / sein wird, da dieses Menschen ausüben, der Staat ist eine Fiktion / Sache, Menschen erheben sich über Menschen, niemals Dinge / Sachen beschlagnahmen confiscare: I. konfiszieren, beschlagnahmen, einziehen, wegnehmen, [ist nichts anderes als staatliches klauen von Menschen ausgeübt zu anderen Menschen aufgrund einer Fiktion (immateriell / nicht stofflich), der man nicht zugestimmt hatte, die Klauer hingegen zu aufgrund der Ausübung] (klauen von Staatswegen, gerichtlich aufgrund einer Fiktion, Staat = unstofflich, fiktiv, kein Mensch, immateriell; der Staat ist noch nicht einmal ein Ding / Sache, kann man nicht sehen, anfassen somit ein Unding {n}), Konfiskation {Nomen}, (c im lateinischen = k im Deutschen); | confiscare | Verb | ||||||
|
Ende -n n determinatio {f}: I. Abgrenzung {f}, Grenze {f}, Determination {f}:
a) {Philosophie} Bestimmung {f} eines Begriffs durch einen nächstgeordneten;
b) {Entwicklungsphysiologie} das Festgelegtsein eines Teils des Keims für die Ausbildung eines bestimmten Organs;
c) Bestimmung {f}, Zuordnung {f};
d) {Psychologie} das Begingtsein {n} aller psychischen Phänomene durch äußere [z. B. soziale ----> fiktiver / Begriff, Kunstwort welches nur auf Fiktionen beruht] oder innerseelische [fiktional] (z. B. auf Motivation) Gegebenheiten; ---> von daher ist der Begriff "alle(r)" sowie "Phänomene" eine reine Illusion bzw. Fiktion, so wie die Fachrichtung als solches auch nur auf Fiktionen beruht.
II. Determination {f}, Ende {n}, Schluss {m} (alte Schreibung Schluß) |
determinatio determinationes, determinationis f | Substantiv | ||||||
|
Schluss Schlüsse m determinatio {f}: I. Abgrenzung {f}, Grenze {f}, Determination {f}:
a) {Philosophie} Bestimmung {f} eines Begriffs durch einen nächstgeordneten;
b) {Entwicklungsphysiologie} das Festgelegtsein eines Teils des Keims für die Ausbildung eines bestimmten Organs;
c) Bestimmung {f}, Zuordnung {f};
d) {Psychologie} das Begingtsein {n} aller psychischen Phänomene durch äußere [z. B. soziale ----> fiktiver / Begriff, Kunstwort welches nur auf Fiktionen beruht] oder innerseelische [fiktional] (z. B. auf Motivation) Gegebenheiten; ---> von daher ist der Begriff "alle(r)" sowie "Phänomene" eine reine Illusion bzw. Fiktion, so wie die Fachrichtung als solches auch nur auf Fiktionen beruht.
II. Determination {f}, Ende {n}, Schluss {m} (alte Schreibung Schluß) |
determinatio determinationes, determinationis f | Substantiv | ||||||
|
von Staats - / Gerichtswegen welches nie vorliegt / ist / sein wird, da dieses Menschen ausüben, der Staat ist eine Fiktion / Sache, Menschen erheben sich über Menschen, niemals Dinge / Sachen einziehen irreg. confiscare: I. konfiszieren, beschlagnahmen, einziehen, wegnehmen, [ist nichts anderes als staatliches klauen von Menschen ausgeübt zu anderen Menschen aufgrund einer Fiktion (immateriell / nicht stofflich), der man nicht zugestimmt hatte, die Klauer hingegen zu aufgrund der Ausübung] (klauen von Staatswegen, gerichtlich aufgrund einer Fiktion, Staat = unstofflich, fiktiv, kein Mensch, immateriell; der Staat ist noch nicht einmal ein Ding / Sache, kann man nicht sehen, anfassen somit ein Unding {n}), Konfiskation {Nomen}, (c im lateinischen = k im Deutschen); | confiscare | Verb | ||||||
niederknien, auf die Knie fallen irreg.
ponere {Partizip Perfekt Passiv: posito}: I. legen, setzen, stellen, ablegen, stecken II. darstellen, aufstellen III. {poet.} hinlagern, hinstrecken IV. aufstellen, errichten, erbauen V. vorsetzen, auftragen, servieren VI. pflanzen, stecken VII. anlegen VIII. niederknien, auf die Knie fallen IX. neigen X. {vigilias} Wachen aufstellen XI. aussetzen XII. einsetzen XIII. {Kirche} niederlegen, weihen XIV. {Heer} verlegen XV. {jemanden} versetzen XVI. {jemanden zu etwas} anstellen, einsetzen XVII. {Kunst} {Arte} darstellen XVIII. berechnen (die Rechensteine aufs Brett setzen) XIX. {Schriftstücke} / {Verwahrung}niederlegen, hinterlegen XX. {Kapital} anlegen XXI. {Haare} legen, ordnen XXII. bestatten, beisetzen XXIII. beruhigen, zur Ruhe bringen, {refl.} sich legen {vitr.} ponere XXIV. ablegen, niederlegen, wegwerfen, weglegen XXV. {Junge} werfen {bei Tieren}, {Eier} legen; XXVI. {Anker} auswerfen; | ponere | relig | Verb | |||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 15:02:08 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | ||||||||
Kirchenlatein Deutsch ist stärker geworden
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken