neuer Beitrag +/-aktuelle Seite
Danke dass ihr euch dem angenommen habt. Habe nun erfahren woher diese Zeichen stammen; aus einem Anime namens Hakaima Sadamitsu.

Hier ist ein Bild mit einer größeren Version der Schriftzeichen:
http://scdj.lima-city.de/sada-wall-v2.jpeg

Ich hoffe dass man es jetzt besser deuten kann.
13432323 Antworten ...
Kannst du den ebay-verkäufer nicht fragen, was das heißt. Der muss doch wissen, was er da verkauft.
13497482 Antworten ...
ähm....dieses T-shirt is nich bei ebay zu ersteigern....da hast du wohl was falsch verstanden
13518250 Antworten ...
oh sorry, hat das wohl mit der anderen T-shirt-Ünersetzungsfrage verwechselt.
Ist die Übersetzung immer noch wichtig?
Falsche Schriftzeichen werden das wohl nicht sein, wenn das von einem japanischen Manga übernommen wurde.
let me know!
13549057 Antworten ...
 
danke
hast mir damit echt weiter geholfen THANX
13430151 Antworten ...
 
übersetzung
brauch ganz dringend die übersetzung von hallo eigentlich auf vietnamesisch und koreanisch.aber is das irgendwie ähnlich.ich habe ebn keine ahnung.wäre nett wenn mir jemand helfn könnt.danke
13426008 Antworten ...
Vietnamesisch und Koreanisch sind nicht mit Japanisch verwandt (bis jetzt hat man noch keine Sprachen gefunden, die sicher mit Japanisch oder Koreanisch verwandt sind - sie sind beide isolierte Sprachen).

Japanisch:
13428263 Antworten ...
 
brauch mal die ganz dringend übersetzung von hallo auf vietnamesisch.wäre echt nett.schon ma danke im voraus
13424903 Antworten ...
 
Kann mir jemand bitte die Schriftzeichen auf diesem Hemd übersetzen?


http://scdj.lima-city.de/sadat.jpeg


Es wäre wirklich sehr nett wenn Ihr das tuhen könntet. Danke im Voraus.
13412743 Antworten ...
sieht für mich wie Chinesisch aus.
Mal sehen was André dazu sagt!
13418703 Antworten ...
Hab in ein paar Kanji-guides nach gesehen und ein paar Zeichen (3 stück) konnte ich übersetzen aber den Rest nicht .....Hilfe...bitte
13419836 Antworten ...
ist dir das T-shirt denn soo wichtig?
13425986 Antworten ...
ja, weil ich dieses T-shirt bei einer Veranstaltung tragen soll und möchte gerne wissen was da drauf steht ......bevor ich mich auf kosten anderer lächerlich mache
Falls man sich jetzt fragt, warum ausgerechnet dieses T-shirt: Man sagte mir gerade dieses würde zu mir passen.
13429715 Antworten ...
Also die Zeichen sind wohl traditionelles Chinesisch.

尸 (shī) heißt "Leiche" und 會 (huì) kann sowohl "können", als auch "Gruppe" oder "Treffen" heißen.
尸會 zusammen hätte also die Bedeutung von "Leichentreffen", vielleicht wie 'ne Party der lebenden Toten?

Den oberen Rahmen zieren die Zeichen:
13428286 Antworten ...
Kann es nicht sein dass es ein Mix aus trad. Chinesisch & Japanisch ist?
13506254 Antworten ...
Ein Mix ist unwahrscheinlich. Aber da ja nun feststeht, dass es auf eines Japaners Rücken steht, ist es womöglich doch Japanisch. Vielleicht klassisches Japanisch oder so... damit kennt sich vielleicht . (was für ein Username! *g*) besser aus.

Gruß,
- André
13536016 Antworten ...
War so frei und hab die Schriftzeichen deines Beitrages durch eine Übersetzungsmaschine gejagdt.

die ersten bei den Zeichen (
13552619 Antworten ...
kawaguchi ist auch ein bekannter japanischer Nachname.
die Schriftzeichen 喧嘩 (kenka) heißen "Streit, Quarrel"
um den Rest kümmere ich mich gleich.
13557258 Antworten ...
okay, hab's soweit:
喧嘩 (kenka) = Streit
上等 (joutou)= good, superior, first-rate
also --> ein erstklassiger Streit/ Kampf

斬り (kiri) = fight with a sword
13557910 Antworten ...
naja eigentlich heißt der Charakter Tsubaki Sadamitsu . Aber die Bezeichnung "Verrückter läuft herum" lässt irgendwie eine parallele zu in richtung des englischen Titels der Serie. In Japan heißt sie "Hakaima Sadamitsu; Sadamitsu the Destroyer"
und in Amerika/England "Destruction Maniac Sadamitsu" .....die Betonung liegt auf "Maniac".

Denn das vorletzte Zeichen des oberen Balkens müsste eigentlich "Manie" bedeuten ...... oder nicht
13579067 Antworten ...
kann mehrere Bedeutungen haben (Verrückter, Maniac, etc.)
13594572 Antworten ...
könntest also recht haben, dass das dann doch wohl der "Maniac aus Kawaguchi" heißt. Spielt das denn in Kawaguchi?
13594746 Antworten ...
Hab nen Kollegen gefragt, der eine DVD von er Serie besitzt. Auf der DVD ist ein Special namens "Visiting Kawaguchi City - Saitama". Also schließe ich daraus, dass die Story in Kawaguchi spielt.

Ähm die Zeichen in der Mitte müssten doch ausgesprochen "Shikabane kai" sein, oder?
13597995 Antworten ...
kannst dich ruhig mal für unsere Hilfe bedanken!
15473711 Antworten ...
Entschulding, dass ich erst jetzt mich dafür bedanke.

Habs damals total vergessen *Kopf kratz*
15476988 Antworten ...
 
T-Shirt
Habe ein T-Shirt bei eBay gefunden, könntet ihr mir die Zeichen übersetzen?
http://i18.ebayimg.com/01/i/05/bf/fa/e8_1_b.JPG
Danke!
13408804 Antworten ...
hallo scdj,
die Schriftzeichen sind
1) falsch geschrieben (zu viele wirre Striche --> keine korrekten japanischen Schriftzeichen!!!) und 2) ergeben sie keine Sinn. Es sollen wohl die Schriftzeichen
13418377 Antworten ...
Wie . schon sagte, die Zeichen ergeben keinen Sinn. Das 2. Zeichen stimmt schon fast (ist aber die Chinesische Version: 氣 (qì, Atem, Energie, Luft), aber das 1. Zeichen gibt's beim besten Willen nicht. Mich haben schonmal welche gefragt, was das hieß, auf einem anderen T-Shirt. Hab nix gefunden...

Gruß,
- André
13427988 Antworten ...
 
Ich interessiere mich sehr für Japan, Animes und Mangas. Jeder hat bei Treffen und in Forums einen bestimmte (japanischen) Namen. Ich würde mich gerne Akiko nennen, aber würde vorher gerne wissen was Akiko übersetzt bedeutet? Wei? es vieleicht einer? Bitte helft mir. Danke!!!
13397976 Antworten ...
Akiko schreibt sich auf Japanisch 明
13405134 Antworten ...
Akiko könnte auch so geschrieben werden: 晶
13426301 Antworten ...
Dankeschön!!!
Ich hätte nicht gedacht, dass ein Name soviel bedeuten kann.
13465512 Antworten ...
T-Shirt
Habe bei E-Bay dieses T-shirt gefunden. Könntet ihr mir sagen, was diese Zeichen bedeuten?
http://i18.ebayimg.com/01/i/05/bf/fa/e8_1_b.JPG
Danke!
13408606 Antworten ...
 
Seite:  30     28