pauker.at

Italienisch Deutsch *ö

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
friss oder stirb prendere o lasciare
Entweder oder! Prendere o lasciare!
Werkzeugaufnahme utensile o stampo
entweder...oder... o...o...
oder oKonjunktion
oder o
oder o
Piemontèis
Konjunktion
vor oder nach dem Essen prima o dopo cena
mit dem Fahrrad oder mit der Tram fahren andare in bicicletta o in tram
meint er mich oder dich dice a me o a te
hab ich dich gestört oder was ti ho disturbato o qualcosa
der O-Bus
m
filobusSubstantiv
Oder nehmt ihr/nehmen Sie lieber ...? O preferite...?
der Neureiche(r)
m
arricchita(-o)Substantiv
o.k.
Interjektion
okay
Dekl. ein Anzug nach Maß
m
un abito su misura
m
Substantiv
entweder.. oder o.. oppure
der Kraftfahrzeugelektriker -
m
l' eletraut(o)
m

Piemontèis
Beruf, Freizeitgest.Substantiv
ernst seria,-oAdjektiv
der Kfz-Elektrodienst -e
m
l' eletraut(o)
m

Piemontèis (oficina)
Substantiv
Beamter des einfachen Dienstes impiegato della carriera esecutiva o ausiliaria
früher oder später prima o poi
oder mehr o di più
mehr oder weniger più o meno
wohl oder übel bene o male
irgendwann prima o poiAdverb
richtig oder falsch? vero o falso?
oder sowas ähnliches o quant'altro
geschützte Herkunftsbezeichnung (g.U.) D.O.P.
Raucher oder Nichtraucher? fumatori o non fumatori?
über kurz oder lang presto o tardi
wohl oder übel bene o male
mehr oder weniger; ungefähr più o meno
lebend oder tot vivo o morto
Kopf oder Zahl testa o croce
alles oder nichts o tutto o niente
entweder du oder ich o to o io
Stimmlos oder stimmhaft? Sorda o sonora?
Waffel oder Becher?
Eisbestellung
Cono o coppetta?
Vogel im Käfig, er singt aus Liebe oder aus Zorn. Uccello in gabbia o canta per passione o canta per rabbia.
einen oder zwei Tage uno o due giorni
entscheid dich, rein oder raus deciditi o dentro o fuori
Sein oder nicht sein. Essere o non essere.
entweder...oder o l'uno o l'altro
ohne Rücksicht auf Verluste o la va o la spaccaRedewendung
jetzt oder nie ora o mai piu
bist du dafür oder dagegen sei pro o contro
Schreib mir oder melde dich! Scrivimi o fatti sentire!
Friss oder stirb. O bere o affogare.
Friss, Vogel oder stirb. Spr
(Sprichwort, Redewendung)
O bevi o affoghi.Spr
das Pasquill
n

(durch die öffentliche Verwaltung anonymisierte weitergeleitete Schmäh/Spottschrift, in Auftrag weitergegebene Beleidigung, damalige Willkür im Interesse der Kirche und der Bediensteten vom Staat; neuzeitlich nur Pasquill für Schmäh/Spottschrift obwohl dieses weiterhin so praktiziert wird, heutzutage im großen Stil durch Medien, private Handlanger etc. die hierfür aber Gelder entgegen nehmen) von daher im Italienischen PA groß geschrieben als Kennung für den staatlichen (System) Verwaltungsapparat
PAsquill(a/o) mfSubstantiv
Willst du es oder nicht? Lo vuoi o no?
obs dir gefällt oder nicht che ti piace o no
auf die ein oder andere Art per un verso o per un altro
in der Flasche oder vom Fass? in bottiglia o alla spina?
sowohl groß wie auch klein piccolo o grande che sia
für drei oder vier Tage per tre o quattro giorni
oder möchtest du etwas anderes? o preferisci un'altra cosa?
mit mir oder gegen mir con me o contro di me
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.10.2025 20:00:53
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken