| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
keine Lust haben |
non avere voglia | | | |
|
hast du keine Lust gehabt |
non avevi voglia | | | |
|
die Kauflust wecken |
risvegliare la voglia di comprare | | | |
|
aber immer |
a voglia! | | | |
|
widerwillig |
contro voglia | | Adjektiv | |
|
Hast du Lust? |
Hai voglia? | | | |
|
das Verlangen n |
la voglia f | | Substantiv | |
|
Lust verspüren |
avere voglia | | | |
|
Dekl.die Lust f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
la voglia f | | Substantiv | |
|
ungern |
contro voglia | | | |
|
Hast du Lust ins Internet zu kommen? |
Hai voglia di andare in internet? | | | |
|
die Sehnsucht nach Sonne und Meer |
la voglia di sole e mare | | | |
|
vor Verlangen vergehen
Sehnsucht |
bruciare dalla voglia | | | |
|
Lust haben etw. zu tun |
avere voglia di
+ Inf. | | | |
|
der Tatendrang m |
voglia di fare | | Substantiv | |
|
Lust haben auf |
avere voglia di | | | |
|
die Reiselust f |
voglia di viaggiare | | Substantiv | |
|
geringe Lust haben |
aver poco voglia | | | |
|
Ich habe keine Lust. |
Non ci ho voglia. | | | |
|
ich hätte grosse Lust auf |
avrei tanta voglia di | | | |
|
ich hab keine lust mehr |
non ho più voglia | | | |
|
ich hab überhaupt keine Lust |
non ho nessuna voglia | | | |
|
Ich hab Lust auf dich. |
Ho voglia di te. | | | |
|
ich hatte Lust, dich zu sehen |
avevo voglia di vederti | | | |
|
sich zum kotzen fühlen |
aver voglia di vomitare | | Verb | |
|
ich hab große Lust mit ihr zu schlafen |
ho una gran voglia di fare l'more con lei | | | |
|
Lust haben, etwas zu tun |
avere voglia di fare qualcosa | | | |
|
hast du Lust auf nen Kaffee |
hai voglia di un caffe | | | |
|
ich hab keine Lust und keine Zeit |
non ho ne voglia ne tempo | | | |
|
am liebsten würde ich verzichten |
avrei proprio voglia di rinunciare | | | |
|
Lust haben, etwasetwas zu tun |
avere voglia di fare qc | | | |
|
etwasetwas sehr gerne annehmen |
accettare qc di buona voglia | | | |
|
Hast du Lust ein Eis zu essen? |
Hai voglia di prendere un gelato | | | |
|
Hast du Lust, tanzen zu gehen? |
Hai voglia di andare a ballare? | | | |
|
Hast du Lust im Internet zu surfen? |
Hai voglia di navigare su internet? | | | |
|
Möchtest du eine Möhre schälen? |
Hai voglia di sgusciare la carota? | | | |
|
Ich habe Lust, etwas Neues auszuprobieren. |
Ho voglia di provare qualcosa di nuovo. | | | |
|
jetzt mag ich keinen Wein |
adesso non ho voglia di vino | | | |
|
Hast du Lust, ein Stück spazieren zu gehen? |
Hai voglia di fare quattro passi? | | | |
|
du wird das lachen noch vergehen |
ti passerà la voglia di ridere | | | |
|
hast du Lust spazieren zu gehen |
hai voglia di fare una passeggiata | | | |
|
jmdn. zum Fressen gern haben |
volere un bene dell'anima a qu | | Verb | |
|
Hast du auch Lust mitzukommen?
Unternehmung |
Hai voglia di venire anche tu? | | | |
|
Angst, Lust zu etwas verspüren |
provare paura per, sentire voglia di qc | | | |
|
ich hab Angst das ihm die Lust vergeht |
ho paura che gli passi la voglia | | | |
|
ich hätt Lust in den Urlaub zu fahren |
avrei voglia di partire per le vacanze | | | |
|
ich hätte Lust in den Urlaub zu fahren |
avrei voglia di partire per le vacanze | | | |
|
ich hab keine Lust mehr auf diese Diskussionen |
non ho piu voglia di queste discussioni | | | |
|
Ich hätte Lust, ein schönes Eis zu essen. |
Avrei voglia di mangiare un bel gelato. | | | |
|
Dräng nicht weiter! Siehst du nicht, dass ich keine Lust habe? |
Non insistere! Non vedi che non ho voglia? | | | |
|
nach etwasetwas lechzen |
avere una gran voglia di (bere) qc | | | |
|
ich hab wenig Lust komm aber trotzdem |
non ho tanta voglia ma vengo lo stesso | | | |
|
hast du lust Samstag abend zum Essen zu kommen |
avresti voglia di venire sabato sera a cena | | | |
|
ich hab keine Lust mehr mit jemand zu reden |
non ho più voglia di parlare a nessuno | | | |
|
Vielleicht hast du ja mal Lust mir mal zurück zu schreiben? Ich würde mich freuen.
sagt eine Frau |
Forse hai voglia di rispondermi? Ne sarei contenta. | | | |
|
Ich hab heut keine Lust zu arbeiten, ich mach blau. ugsumgangssprachlich
Arbeit |
Oggi non ho voglia di lavorare, faccio vacanza. | | | |
|
wenn du Lust hast zuzuschauen stell dich dort hin |
se hai voglia di stare a guardare mettiti di lá | | | |
|
ich hab keine Lust an Winter und Frost zu denken |
non ho voglia di pensare all'inverno e gelo | | | |
|
Jede einzelne Faser meines Körpers sehnt sich nach dir. |
Ogni singola fibra del mio corpo ha voglia di te. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 1:50:09 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit 2 |