Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
unter traPräposition
zwischen tra praep
gratis, umsonst tra
bis, innerhalb von tra
unter uns tra noi
in Kürze; bald tra poco
sich dazwischendrängen reflexiv incunearsi traVerb
zählen zu figurare tra
zwischen uns tra noi
dazwischen tra questi
unter Freunden tra amici
in tra, fra
aufteilen dividere (tra)Verb
zählen (zu) intransitiv annoverare (tra)Verb
ich komme gleich arrivo tra poco
im Freundeskreis tra gli amici
Bis gleich! A tra poco!
die Beziehung zwischen il rapporto tra
Schilf n
im Schilf
canne pl
tra le canne
Substantiv
neben anderen tra le altre
übrigens tra l'altroAdverb
unter uns gesagt detto tra noi
übernächste Woche tra due settimane
Willkommen bei uns! Benvenuto tra noi!
an eine m
zwischen etwas liegen.
z.B. Zeit
correre tra qc
unter anderem tra l'altro
in/nach einigen Tagen tra qualche giorno
zwischen in bilico tra
untereinander tra di loro
ein Frauenabend m una serata tra donneSubstantiv
zwischen den Zeilen lesen leggere tra le righe
Es ist ein großer Unterschied. Ci corre molto tra.
die spezielle Beziehung zwischen.. la relazione particolare tra..
in einer Woche tra (/ fra) una settimana
zwischen uns ist es aus tra noi è finita
In einigen Tagen fahre ich weg.
(wegfahren)
Tra qualche giorno partirò.
Im Februar-März tra febbraio e marzo
zwischen dir und dem Meer tra te e il mare
zwischen uns ist alles aus è tutto finito tra noi
in den vier Wänden tra le quattro mura domestiche
Zusammenhang m, Verbindung f
Beispiel:Sachzusammenhang
la connessione f
Beispiel:connessione tra le cose
Substantiv
Kampf zwischen den Geschlechtern la lotta tra i sessi
es ist Männersache è una cosa tra uomini
steh mir nicht immer im Weg rum non starmene sempre tra i piedi
was hast du mit ihm gehabt cosa c'è stato tra voi
Sie haben keine Geheimnisse voreinander. Tra loro non ci sono segreti.
sich jmdm in die Arme werfen gettarsi tra le braccia di qu
Die Sache bleibt unter uns! Che la cosa rimanga tra noi!
Zwischen Tun und Sagen liegen Welten. Tra il dire e il fare c
zwischen
Beispiel:zwischen August und September
a cavallo tra
Beispiel:a cavallo tra agosto e settembre
zwischen uns liefs nicht gut tra noi non andava molto bene
was war zwischen euch cosa c'è stato tra voi
Aber zwischen uns läuft nichts.
Bekanntschaft, Beziehung
Però tra noi non c'è niente.
der am wenigsten nette unter meinen Freunden il meno simpatico tra i miei amici
Zwischen Ehefrau und Ehemann soll man nicht den Finger stecken. Tra moglie e marito non mettere il dito.
in der Nacht vom 5. auf den 6. Mai nella notte tra il 5 e 6 maggio.
Die Entfernung zwischen uns beiden ist groß. La distanza tra me e te è grande.
vielleicht hatten die zwei eine Beziehung forse tra i due c'era una relazione
zwischen ihm und mir gibt es keine Geheimnisse tra lui e me non ci sono segreti
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2018 0:23:44
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon