pauker.at

Italienisch Deutsch ti [Inf-4]hi

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
4
Zahl
quattro
ich warte auf dich ti aspetto
das würde dir gefallen ti piacerebbe
ich sage dir ti dico
einer von 4 uno su 4
ich sähe dich gern glücklich ti voglio felice
Ich werde dir Bescheid geben. Ti farò sapere.
Gott segne dich! Dio ti benedica!
Ich habe dich lieb. Ti voglio bene.
tvb
Wie du willst! Come ti pare!
dich ti
man muss machen, es ist nötig, das zu (tun) bisogna
+ inf.
hi
Interjektion
ehi
Pizza "4 Jahreszeiten" la pizza "4 stagioni"
hat er dir nicht gefehlt non ti è mancato
Ich empfehle dir zu studieren. Ti consiglio di studiare.
da wird dir kein Zacken aus der Krone fallen non ti costerà niente
du wirst sehen es wird dir gefallen vedrai che ti piacerà
hab ich dich lange warten lassen ti ho aspettato molto
Ich habe dich sehr lieb. Ti voglio tanto bene.
tvtb
Ich werde dich nicht stören Non ti darò fastidioRedewendung
Ich werde dich lieben, solange ich lebe. Ti amerò finché vivo.
Ich gebe dir meine. Ti do il mio.
Fast hätte ich dich nicht erkannt! Quasi non ti riconoscevo!
Ich bringe dich hin. Ti ci porto io.
Ich habe Dich ganz doll lieb. Ti voglio tanto bene.
das geschieht dir recht ti sta proprio bene
Warum hast du aufgehört? Perché ti sei fermato?
wenn du dich sicher fühlst quando ti senti sicuro
schlägt er dir den Schädel ein ti spacca la testa
4:1 gegen England! 4:1 contro l'inghilterra!
das sollte dir eine Lektion sein che ti serva da lezione
Warum meldest du dich nicht mehr?
Kontakt
Perché non ti rifai vivo?
Muss das sein, dass du ...? Ti sembra il caso di ...?Redewendung
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - uno - due - tre - quattro - cinque -
Riccardo sie wollen dich am Telefon Riccardo ti vogliono al telefono
hast du dich amüsiert auf der Party ti sei divertito alla festa
sind die Hosen zu eng i pantaloni ti sono stretti
es wird dir nichts geschehen non ti può succedere nulla
der Pulli ist dir zu eng il maglione ti sta stretto
ich hab erfahren das du heiratest ho saputo che ti sposi
hab ich dich gestört oder was ti ho disturbato o qualcosa
Wenn du ankommst, ruf mich an. Ich erwarte dich. Quando arrivi chiamami, ti aspetto.
ich habe dich an der Stimme erkannt ti ho riconosciuto DALLA voce
Ich denke immer mit Zuneigung an dich. Ti ricordo sempre con affetto.
Wenn ich Zeit hätte, würde ich dich begleiten. Se avessi tempo, ti accompagnerei.
Ich hab dich lieb, vielmehr sehr lieb. Ti voglio bene, anzi molto bene.
Gefällt dir..? Ti piace ..?
das rat ich dir ti avverto
ich hasse dich ti odio
ich wünsche dir ti auguro
passt es dir?, hast du Lust? ti va?
Ich helfe dir. Ti aiuto.
Ich rufe dich zurück. Ti richiamo.
tut es dir Leid? ti dispiace?
Ich liebe dich. Ti amo.
Gefällt es dir? Ti piace?
ich suche Dich ti cerco
Beweg dich! Ti muovi!
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 19:07:58
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken