pauker.at

Italienisch Deutsch spesso

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
oft spessoAdjektiv, Adverb
dicht, dick spessoAdjektiv
oft, häufig spessoAdjektiv
Geht ihr oft ins Theater? Andate spesso a teatro?
Wir gehen oft in die Disko. Andiamo spesso in discoteca.
Wir haben oft Gäste zum Abendessen. Abbiamo spesso ospiti a cena.
Na ja, ich bin viel im Internet. Beh, e sono spesso in internet.
ich gehe oft hin ci vado spesso
ich kümmer mich darum ci vado spesso
ich mach viel Sport faccio spesso sport
ich denk oft dran ci penso spesso
Wir sehen uns oft. Ci vediamo spesso.
Haben Sie das oft? Le viene spesso?
Ich denke oft an Euch. Vi penso spesso.
immer häufiger sempre più spesso
so oft wie möglich il più spesso possibile
es passiert immer öfter succede sempre piu spesso
ich vergesse es oft spesso me ne dimentico
kam Gigi oft hierher? Gigi veniva spesso qui?
ich denk oft an früher penso spesso al passato
Weißt du, an was ich immer wieder denken muss? Sai cosa ricordo spesso?
so selten wie möglich il meno spesso possibile
ich gehe oft ins Kino. vado spesso al cinema.
geschäftlich
Beispiel:Ich bin oft geschäftlich hier.
per affari
Beispiel:Vengo qui spesso per affari.
Ich streite oft mit meinem Bruder. Litigo spesso con mio fratello.
Wir denken auch ganz oft an euch! Vi pensiamo spesso anche noi!
warum kommst du nicht öfters perchè non vieni più spesso
er hat ein Vermögen ausgegeben ha speso un matrimonio
Ich habe nicht viel ausgegeben. Non ho speso tanto.
Ich wünschte, ich könnte dich öfter sehen. Vorrei che potessi vederti più spesso.
wir müssen öfter diese Sachen machen dovremo fare più spesso quelle cose
nein ich denk nicht oft daran no, non ci penso molto spesso
Ich würde gerne öfter hinfahren. Mi piaccerebbe visitarlo molto più spesso.
Du weißt ja, ich mach mir oft zuviele Gedanken und Sorgen. Lo sai, spesso mi preoccupo troppo
dick (Philatelie) spesso (che ha un certo spessore, filatelico)Adjektiv
ich hab oft befürchtet dich nie wieder zu sehen spesso ho temuto di non rivederti più
sie sagen du störst oft und beteiligst dich nicht dicono che disturbi spesso e che non partecipi
wir kaufen es oft auch wenn es mehr kostet compriamo spesso anche se costa di più
ich streite oft mit dem Nachbar vom obersten Stock litigo spesso con il vicino dell'ultimo piano
denkst du oft dran was anderes zu machen pensi molto spesso a fare un'altra cosa
Wir kaufen oft Biogemüse, auch wenn es mehr kostet.
Essen
Compriamo spesso la verdura biologica anche se costa di più.
Er wird alles ausgegeben haben, deswegen hat er uns angerufen. Evrà speso tutti i soldi per questo ci ha chiamato.
Das grösste Verbesserungspotenzial besteht bei den Infektionen durch Venen- oder Blasenkatheter. www.admin.ch Per esempio, i cateteri vescicali sono spesso utilizzati più per consuetudine che per una reale necessità medica.www.admin.ch
Diese sind ein unverzichtbares Mittel für die lokale Berichterstattung, befinden sich jedoch oft in einer schwierigen finanziellen und organisatorischen Situation.www.admin.ch Questi fondamentali vettori d'informazione locale denotano spesso una certa fragilità finanziaria e a livello organizzativo.www.admin.ch
Wenn er so weiter macht, hat er bis Ende der Woche alles ausgegeben. Se continua così avrà speso tutti i soldi alla fine di questa settimana.
Oftmals handelte es sich bei den Ratsuchenden auch um Personen, die vom Arbeitgeber wegen ihres Verhaltens gerügt worden waren, Teil einer laufenden Untersuchung waren oder sogar entlassen wurden.www.edoeb.admin.ch Spesso sono poste da persone cui il datore di lavoro ha già rimproverato il comportamento oppure che sono sotto inchiesta o sono state licenziate.www.edoeb.admin.ch
Es liegt im Interesse der Schweiz, einen Beitrag zur Finanzierung der nachhaltigen Entwicklung zu leisten durch die öffentliche Entwicklungszusammenarbeit aber auch vermehrt durch strategische Partnerschaften und die Mobilisierung privater Ressourcen für eine nachhaltige Entwicklung.www.admin.ch È nell’interesse del nostro Paese contribuire al finanziamento dello sviluppo sostenibile attraverso l’aiuto pubblico allo sviluppo, ma anche e sempre più spesso attraverso partenariati strategici, con la mobilitazione di risorse private per uno sviluppo sostenibile.www.admin.ch
Digitalisierung als Chance Reisende machen vermehrt kürzer Urlaub, informieren sich vorwiegend auf digitalen Kanälen, buchen online und haben ein höheres Umweltbewusstsein.www.admin.ch Le opportunità della digitalizzazione Sempre più spesso chi va in vacanza lo fa per periodi brevi, si informa soprattutto sui canali digitali, prenota online e ha un grado più elevato di consapevolezza ambientale.www.admin.ch
einsetzen, aufwenden spendereVerb
ausgeben
Geld
spendereVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.07.2025 20:06:18
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken