Pauker Logo

Italienisch Deutsch livello - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Stufe f LivelloSubstantiv
Niveau n livello mSubstantiv
Stand m il livello mSubstantiv
Höhe, Ebene, Stand, Niveau il livello
geistiges Niveau n livello m intellettualeSubstantiv
Ebene, niveau il livello
Geräuschpegel m livello del rumore mSubstantiv
Meeresspiegel m livello del mareSubstantiv
auf EU-Ebene a livello comunitario
Dauerschalldruck-Pegel m livello sonoro permanente mSubstantiv
internationales Level a livello internazionale
niveaulos di basso livello
über dem Meeresspiegel sul livello del mare
Lärmpegel m livello m di intensità acusticaSubstantiv
Bahnschranke f il passaggio a livelloSubstantiv
Meeresspiegel m il livello del mareSubstantiv
Bachelor m
Studienabschluss
laurea di primo livello fSubstantiv
Sie kam auf unsere Ebene herunter. Scendeva al nostro livello.
Gebäude n
(in gehobener Ausstattung)
lo stabile m
(di buon livello)
Substantiv
sie ließ uns zu ihrer Ebene empor ci faceva salire al suo livello
Bahnübergang m il passaggio a livello (P. L. )Substantiv
1.000 Meter über dem Meeresspiegel. A 1.000 metri sul livello del mare.
Im Wesentlichen bewegt er sich aber weiterhin auf dem höchsten Niveau seit 2014.www.admin.ch Sostanzialmente l’indice continua però a collocarsi al livello più alto dal 2014.www.admin.ch
Das Unternehmen beschäftigt in der Schweiz insgesamt über 800 Mitarbeitende, rund 77 Prozent davon sind Frauen.www.admin.ch A livello nazionale occupa oltre 800 persone, di cui il 77 per cento circa sono donne.www.admin.ch
Diese sind ein unverzichtbares Mittel für die lokale Berichterstattung, befinden sich jedoch oft in einer schwierigen finanziellen und organisatorischen Situation.www.admin.ch Questi fondamentali vettori d'informazione locale denotano spesso una certa fragilità finanziaria e a livello organizzativo.www.admin.ch
Der Teilindex zur Arbeitslosigkeit liegt, fast unverändert gegenüber der Januarumfrage, bei 28 Punkten.www.admin.ch Il sottoindice relativo alla disoccupazione è a +28 punti, cioè quasi allo stesso livello di gennaio.www.admin.ch
Ein weiteres Thema war die Zusammenarbeit zwischen der Schweiz und Lettland auf globaler Ebene.www.admin.ch È stato affrontato anche il tema della cooperazione tra la Svizzera e la Lettonia a livello mondiale.www.admin.ch
Seit 2016 werden die Überwachungs-, Präventions- und Bekämpfungsmassnahmen dank der Strategie NOSO landesweit koordiniert.www.admin.ch Grazie alla strategia NOSO, dal 2016 le misure di sorveglianza, prevenzione e lotta sono coordinate a livello nazionale.www.admin.ch
Die Zusammenarbeit zwischen Schweizer und iranischen Forschern erfolgt mehrheitlich im Kontext direkter Kooperationen einzelner Forschenden und Universitäten.www.admin.ch La collaborazione tra i ricercatori svizzeri e quelli iraniani si svolge soprattutto a livello di cooperazioni dirette tra singoli ricercatori ed università.www.admin.ch
Nach einem sprunghaften Anstieg im Januar sind die Erwartungen für die Wirtschaftsentwicklung wieder auf das Niveau von Ende 2017 zurückgegangen.www.admin.ch Dopo il rapido aumento registrato in gennaio, le aspettative per l’andamento generale dell’economia sono tornate al livello di fine 2017.www.admin.ch
Landesweit dauerte die tägliche Fahrt zur Arbeit im Jahr 2003 durchschnittlich 24,3 Minuten.www.zeromotorcycles.com Nel 2003, è stato calcolato che, a livello nazionale, il tempo impiegato per andare a lavorare era di 24,3 minuti.www.zeromotorcycles.com
Die Zero SR steigert die Leistung durch einen verbesserten Output-Controller (775 Ampere) und temperaturbeständige Motormagneten.www.zeromotorcycles.com La Zero SR incrementa il livello di prestazioni mediante un’elettronica di maggiore potenza (775 A) e magneti resistenti alle alte temperature.www.zeromotorcycles.com
Der Dialog ermöglichte den gegenseitigen Austausch und einen Überblick über die Entwicklungen im Bereich der Finanzmarktregulierung auf nationaler/EU wie auch internationaler Ebene.www.admin.ch Il dialogo ha permesso un aggiornamento reciproco e offerto una panoramica sugli sviluppi normativi di entrambe le parti e a livello internazionale.www.admin.ch
Auf technischer Ebene konnten generell wenige inhaltliche Diskussionen geführt werden, da die Positionen zwischen den Staaten noch weit voneinander entfernt sind.www.admin.ch In generale, le discussioni sui contenuti a livello tecnico sono state poche. Le posizioni fra gli Stati sono ancora molto distanti fra loro.www.admin.ch
Insgesamt hat sich die Konsumentenstimmung im bisherigen Jahresverlauf 2018 auf dem höchsten Niveau seit vier Jahren bewegt.www.admin.ch Complessivamente dall’inizio del 2018 il clima di fiducia dei consumatori si situa al livello più alto da quattro anni a questa parte.www.admin.ch
Der entsprechende Teilindex kehrte, nach einem sprunghaften Anstieg im Januar, auf das Niveau von Ende 2017 zurück (14 Punkte). Er übertrifft den langjährigen Mittelwert (-9 Punkte) aber weiterhin deutlich.www.admin.ch Dopo il forte aumento di gennaio, il sottoindice corrispondente è tornato al livello di fine 2017 (+14 punti), comunque ben al di sopra della media pluriennale (-9 punti).www.admin.ch
Mehr als 25 Regierungschefs und zahlreiche hochrangige Delegierte nahmen am Ministertreffen teil und äusserten ihre Entschlossenheit.www.admin.ch All'incontro ministeriale hanno partecipato e manifestato tutta la loro determinazione oltre 25 capi di governo e numerosi rappresentati di Stato del più alto livello.www.admin.ch
Verknüpft mit FISCAL-IT sind auch neue Funktionen für den Automatischen Informationsaustausch aufgeschaltet worden, die ab 2018 den internationalen Austausch von Daten ermöglichen.www.admin.ch In correlazione con FISCAL-IT sono state attivate nuove funzioni per lo scambio automatico di informazioni, che consentiranno lo scambio dei dati a livello internazionale dal 2018.www.admin.ch
Seit 2009 werden mehrere Operationstypen unter der Führung des Nationalen Vereins für Qualitätsentwicklung in Spitälern und Kliniken landesweit überwacht.www.admin.ch Dal 2009 l’Associazione nazionale per lo sviluppo della qualità in ospedali e cliniche (ANQ) ha instituito una sorveglianza a livello nazionale per numerosi tipi di operazione.www.admin.ch
Auf der Agenda der offiziellen Gespräche des Bundespräsidenten mit Präsident Raimonds Vējonis stehen neben den bilateralen Beziehungen insbesondere die Zusammenarbeit auf internationaler Ebene sowie ein Austausch zur regionalen Nachbarschaftspolitik.www.admin.ch Il calendario dei colloqui ufficiali tra il presidente della Confederazione e il presidente Raimonds Vējonis prevede uno scambio di opinioni sulle relazioni bilaterali, in particolare sulla collaborazione a livello internazionale e sulla politica regionale di vicinato.www.admin.ch
Für den schweizerischen Finanzsektor ist zudem wichtig, dass der AIA mit sämtlichen Konkurrenzfinanzplätzen eingeführt wird. So ist sichergestellt, dass weltweit dieselben Wettbewerbsbedingungen bestehen.www.admin.ch Inoltre, per il settore finanziario svizzero è importante che lo scambio automatico di informazioni venga introdotto con tutte le piazze finanziarie concorrenti, in modo tale da garantire pari condizioni concorrenziali a livello mondiale.www.admin.ch
Ein detaillierter Lehrstellenbarometer-Ergebnisbericht mit Auswertungen auf Ebene Regionen, Geschlecht, Nationalität und Branchen/Berufsfelder sowie der technische Studienbeschrieb werden Mitte November 2017 unter www.sbfi.admin.ch/barometer veröffentlicht.www.admin.ch Il rapporto dettagliato con i risultati a livello di regioni, genere, nazionalità, settori e ambiti lavorativi e la descrizione tecnica dello studio saranno pubblicati a metà novembre 2017 sul sito www.sbfi.admin.ch/barometro.www.admin.ch
Langfristig sollte ausserdem die Entwicklung eines Konsultationsverfahrens auf Grundlage des Know-hows und der Erfahrung der Vertreterinnen und Vertretern aus der audiovisuellen Regulierung (Peers) den interessierten Institutionen ein Instrument zur Optimierung ihrer Dienste an die Hand geben.www.admin.ch In breve tempo, lo sviluppo di un metodo di consulenza fondato sulle conoscenze e l'esperienza delle persone che operano a livello paritario nel settore della regolamentazione audiovisiva dovrebbe inoltre sfociare nella creazione di uno strumento a disposizione delle istituzioni che desiderano migliorare la qualità dei propri servizi.www.admin.ch
Hier ist ein Beispiel aus den USA, in dem die Zeit und das Geld behandelt werden, die für den Weg zur Arbeit aufgebracht werden. Aus europäischen Studien und Umfragen gehen sehr ähnliche Ergebnisse für Deutschland und Österreich hervor: „US-Amerikaner verbringen pro Jahr mehr als 100 Stunden mit dem Pendeln zur Arbeit.www.zeromotorcycles.com Ecco un esempio tipico relativo agli Stati Uniti dei costi sostenuti in termini di tempo e denaro per recarsi al lavoro; studi e ricerche effettuati a livello locale confermano che questi risultati rispecchiano la realtà europea: Gli abitanti degli Stati Uniti passano oltre 100 ore l'anno per recarsi al lavoro.www.zeromotorcycles.com
Mit ihrem Engagement kann die Schweiz gemeinsam mit der internationalen Gemeinschaft den zwischenstaatlichen Dialog zu verschiedenen Themen vertiefen, z. B. zu den Menschenrechten, zu Entwicklungsfragen und zur Rechtsstaatlichkeit.www.admin.ch La Svizzera spera inoltre in un graduale miglioramento della collaborazione a livello bilaterale e multilaterale con le autorità eritree cogliendo l’occasione per approfondire, al fianco della comunità internazionale, il dialogo intergovernativo su varie questioni, tra cui la situazione dei diritti umani, lo sviluppo e lo Stato di diritto.www.admin.ch
Beide Seiten begrüssten die wesentlichen Fortschritte in den technischen Arbeiten zur Aktualisierung des Direktversicherungsabkommens und zum termingerechten Abschluss des Äquivalenzverfahrens zur Anerkennung der Handelspflicht für Aktien gemäss Verordnung über Märkte für Finanzinstrumente (MiFIR).www.admin.ch Entrambe le parti hanno accolto con favore l’importante progresso raggiunto a livello tecnico per aggiornare l’Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Comunità economica europea concernente l’assicurazione diretta diversa dall’assicurazione sulla vita e concludere entro i termini la procedura di riconoscimento dell’equivalenza dell’obbligo di negoziazione per le azioni, conformemente al regolamento MiFIR («Markets in Financial Instruments Regulation»).www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.05.2018 23:41:50
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon