| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
du musst pünktlich sein |
devi essere puntuale | | | |
|
du musst |
devi | | | |
|
io (dovere) |
devi | | | |
|
Warum musst du ihn so provozieren?
Konflikt |
Perché devi provocarlo così? | | | |
|
du musst es akzeptieren |
devi accetarlo | | | |
|
Du musst nicht Mitglied werden, wenn du nicht willst. |
Non devi iscriverti, se non vuoi. | | | |
|
als Strafe musst du |
come pena devi | | | |
|
jetzt musst du mir zuhören |
adesso devi ascoltarmi | | | |
|
Musst du wirklich gehen? |
Devi proprio andartene? | | | |
|
Du darfst dich nicht stressen!
Ratschlag |
Non devi stressarti! | | | |
|
Damit musst du zufrieden sein. |
Devi accontentarti di questo. | | | |
|
du musst mir einen Gefallen tun |
devi farmi un favore | | | |
|
das musst du ihn fragen |
devi chiederlo a lui | | | |
|
du darfst es nicht mehr machen |
non devi farlo più | | | |
|
das musst du wissen |
lo devi sapere tu | | | |
|
Musst Du die Osterfeiertage arbeiten? |
Devi lavorare a Pasqua? | | | |
|
Du musst diese Taste drücken. |
Devi premere questo tasto. | | | |
|
du musst es wie ich machen |
devi fare come me | | | |
|
du musst sie mit Respekt behandeln |
devi trattarla con rispetto | | | |
|
du musst mit mir kommen |
devi venire con me | | | |
|
Bis wann musst du es wissen? |
Entro quando devi saperlo? | | | |
|
du musst mehr aufpassen |
devi stare più attento | | | |
|
du solltest versuchen abzunehmen |
devi provare a dimagrire | | | |
|
du darfst nicht aufgeben du musst es tun |
non devi arrenderti devi farcela | | | |
|
du darfst nichts vergessen |
non devi dimenticare niente | | | |
|
du darfst nicht fahren |
non devi metterti al volante | | | |
|
du musst mir glauben, es ist so gewesen |
devi credermi, é andato cosí | | | |
|
du musst mir viele Sachen erzählen |
mi devi raccontare molte cose | | | |
|
du musst es auf jeden Fall machen |
devi farlo ad ogni modo | | | |
|
du musst selbstsicher sein |
devi essere sicuro lo stesso | | | |
|
das musst du selbst wissen |
questo lo devi sapere tu | | | |
|
jetzt musst du aufhören zu arbeiten |
ora devi smettere di lavorare | | | |
|
Mach nur das, was du sollst!
Aufforderung |
Fai solo ciò che devi. | | | |
|
du darfste es niemand sagen |
non devi dirlo a nessuno | | | |
|
und wieso musst du mich so erschrecken |
e perche mi devi spaventare cosi | | | |
|
aber du musst mir etwas versprechen |
però tu devi farmi una promessa | | | |
|
konjugiere müssen |
devo, devi, deve, dobbiamo, dovete, devono | | | |
|
müssen |
dovere devo devi deve dobbiamo dovete | | Verb | |
|
du darfst nicht so schnell aufgeben |
non devi mollare cosi in fretta | | | |
|
Du musst mir nichts erklären, ich kann Dich doch verstehen. |
Non devi spiegarmi niente, posso capirti. | | | |
|
Du musst ein bisschen Geduld haben.
Ratschlag |
Devi avere un po' di pazienza. | | | |
|
aber du musst mir was versprechen |
però tu devi farmi una promessa | | | |
|
du musst das Mehl gut vermengen mit ... |
devi amalgamare bene la farina con ... | | | |
|
du weisst das du mich hier nicht anrufen darfst |
sai che non devi chiamarmi qui | | | |
|
hör mal wann musst du zum Doktor |
senti quando devi andare dal dottore | | | |
|
du musst was essen du bist Haut und Knochen |
devi mangiare qualcosa sei pelle e ossa | | | |
|
du musst mir was sagen das ich nicht weiss |
devi dirmi una cosa che non so | | | |
|
das was dir gefällt, du musst es tun |
quello che ti piace, lo devi fare | | | |
|
Du musst nichts tun, was du nicht willst. |
Non devi fare niente che non vuoi. | | | |
|
als aller erstes muss ich eine Arbeit finden |
prima di tutto devi trovare un lavoro | | | |
|
Bereue nie etwas, was du getan hast. |
Non ti devi pentire mai di qualcosa. | | | |
|
du musst immer den Finger in die Wunde stecken |
devi mettere sempre il dito nella piaga | | | |
|
du musst keine Angst haben, was ist los mit dir |
non devi avere paura, come ti prendi | | | |
|
du musst die Beziehung beenden, die Situation verschlechtert sich |
devi rompere la relazione, la situazione sta peggiorando | | | |
|
du musst die positiven Seiten des Lebens sehen |
devi vedere i lati positivi della vita | | | |
|
du musst mehr Vertrauen in dich haben |
devi avere piu fiducia in te stesso | | | |
|
Du musst versuchen, genug Kraft zu haben, um etwas zu ändern |
Devi cercare di avere abbastanza forza per cambiare qualcosa. | | | |
|
ich würde dich nie betrügen du musst mir glauben |
io non ti tradirò mai tu mi devi credere | | | |
|
Ich weiß, dass nicht einmal 1000 Worte beschreiben können, was du jetzt im Moment fühlst.
Mitgefühl, Lebenssituation |
Sono consapevole che non abbastano 1000 parole per descrivere come ti devi sentire in questo momento. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.12.2025 12:40:51 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit 2 |