pauker.at

Italienisch Deutsch dai

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
mit rotem Haar dai capelli rossi
Komm schon! Dài! esclamazione
hilf mir mi dai una man
auf sonst verpassen wir den Zug dai che perdiamo il treno
auf du schaffst es dai che ce la fai
Komm, lass uns zusammen Ferien machen. Dai, facciamo delle vacanze insieme.
bei Verwandschaft dai parenti
ach was! ma dai!
Dalli! Forza! Dai!
du gibst tu dai
auf, los, nur zu su, dai
Los, beeil dich! Dai, muoviti!
Spinnst du? Dai i numeri?
farbenfreudig dai colori vivaci
Komm schon, mach mir 'nen guten Preis. Dai...Fammi bene.
du gehst mir auf die Nerven mi dai fastidio
aus der Haut fahren uscire dai gangheri
Aus der Haut fahren. Uscire dai gangheri.Redewendung
abhauen; sich davonmachen levarsi dai piedi
Leine ziehen ugs levarsi dai coglioni
du nervst Satz dai sui nervi
Satz
farbenprächtig dai colori vistosi
wenn du nicht kommst ruf mich kurz an se non vieni mi dai un colpo di telefono
Hier kann man das Obst direkt vom Bauern kaufen. Qui si può comprare la frutta direttamente dai contadini.
schluchzende Stimme
f
voce rotta dai singhiozziSubstantiv
Ach komm schon, reg dich nicht so auf! Dai, non arrabbiarti così.
komm sei nicht so dai non fare così
seit der Schulzeit dai tempi di scuola
Komm, sei nicht so! Dai, non fare cosi!
für wie alt hältst du sie quanti anni le dai
Krieg ich einen Kuss? Mi dai un bacio?
bleib sauber resta fuori dai guai
sehr wütend sein esse fòra dai feuj
Piemontèis
Verb
sich verpissen vulg reflexiv togliersi dai coglioni vulgvulgVerb
die Waage zum Sinken bringen irreg. dare il tracollo alla bilancia Verb
ein rauher, ungehobelter Typ un tipo dai modi spicci
eine dunkelhaarige Frau una donna dai capelli scuri
Mach doch nicht so ein Gesicht dai, non fare quel muso
Gibst du mir dein Auto? Mi dai la tua macchina?
Ich sehe an deinen Augen, dass.. Vedo dai tuoi occhi che..
Nein, komm, gehen wir ins Schwimmbad. No, dai, andiamo in piscina.
Komm schon, du schaffst es! Dai che ce la fai!
los schluck die Medizin runter dai butta gia la medicina
Ach komm, das meinst du doch nicht im Ernst! Ma dai, dici sul serio?
los spucks aus, red nicht drumrum ich will die Wahrheit wissen dai sputa il rospo, non girarci tanto attorno voglio sapere la verita
daran hatte ich nicht gedacht tu mi dai sempre cattive notizie
das kannst du mir nicht weismachen non me la dai a bere
Das kannst du mir nicht weismachen. Non me la dai a bere.
geben (imp.) da'/dai, dia, diamo, date, diano
Jugendliche ab 16 Jahren ragazzi dai 16 anni in poi
komm denk jetzt nicht an Probleme dai adesso non pensare ai problemi
Die Ärmel hochkrempeln und aus den eigenen Fehlern lernen. Rimboccarsi le manicche imparando dai propri errori.
Gibst du mir deine Handynummer? Mi dai il tuo numero di cellulare?
geben dare (do,dai,da,diamo,date,danno)Verb
und mir gibst du kein Küsschen a me non lo dai il bacetto
Wenn du mir hilfst, sind wir schneller fertig.
Hilfe
Se mi dai una mano finiamo prima.
Komm, wir gehen raus und machen eine Schneeballschlacht! Dai, andiamo fuori a giocare a palle di neve!
komm, trink diese heiße Brühe, sie wird dir guttun dai, bevi questo brodo caldo, che ti fa bene
Komm, versuch die Sache doch mal positiv zu sehen. Dai, cerca di guardare il lato positivo della faccenda.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 4:31:20
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken