| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
der Tipp m |
il consiglio m | | Substantiv | |
|
auf einen Rat hören |
udire un consiglio | | | |
|
der Aufsichtsrat m |
consiglio di amministrazione | | Substantiv | |
|
ein weiser Rat |
un consiglio saggio | | | |
|
Das empfehle ich dir wärmstens. |
Te lo consiglio caldamente. | | | |
|
Ich empfehle dir zu studieren. |
Ti consiglio di studiare. | | | |
|
Ich empfehle Ihnen, zu einem Facharzt zu gehen. |
Le consiglio di andare da uno specialista. | | | |
|
Ich empfehle Ihnen ... |
Le consiglio ... | | | |
|
Dekl.der Europarat m X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
Consiglio europeo | | Substantiv | |
|
der Rat m |
il consiglio | | Substantiv | |
|
der Ratschlag m |
il consiglio | | Substantiv | |
|
Ministerpräsident (Italiens) m |
Presidente del Consiglio m | | Substantiv | |
|
Rat geben |
dare un consiglio | | | |
|
Danke für den Tipp. |
Grazie del consiglio. | | | |
|
der Verwaltungsrat m |
consiglio d'amministrazione m | | Substantiv | |
|
Dekl.der Vorstand m X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
il consiglio direttivo | | Substantiv | |
|
der Betriebsrat m |
il consiglio aziendale | | Substantiv | |
|
die Lehrerkonferenz f |
consiglio dei professori m | | Substantiv | |
|
Kabinett, Ministerrat |
il consiglio dei ministri | | | |
|
kommt Zeit kommt Rat |
il tempo porta consiglio | | | |
|
Man soll eine Sache überschlafen. |
La notte porta consiglio. | | | |
|
ein freundschaftlicher Rat |
un consiglio da amico | | | |
|
der Betriebsrat m |
il consiglio di fabbrica | | Substantiv | |
|
das Kabinett n |
il consiglio di gabinetto | | Substantiv | |
|
Der Bundesrat will dem Parlament in der Märzsession eine "Verordnung der Bundesversammlung" unterbreiten.www.admin.ch |
Il Consiglio federale intende sottoporre al Parlamento un’ordinanza dell’Assemblea federale nella sessione di marzo.www.admin.ch | | | |
|
ich hab ihn um Rat gefragt |
l'ho chiesto un consiglio | | | |
|
jdn um Rat bitten |
chiedere un consiglio a qu | | | |
|
ich hab deinen Rat befolgt |
ho seguito il tuo consiglio | | | |
|
Dekl. Ministerpräsident |
presidente del Consiglio (dei ministri) | | Substantiv | |
|
gutgemeinter Ratschlag m |
consiglio mmaskulinum dato in buona fide | | Substantiv | |
|
Durch ein neues Bundesamt will der Bundesrat die Raumordnungspolitik stärken.www.admin.ch |
Con la creazione di un nuovo ufficio federale il Consiglio federale vuole rafforzare la politica in materia di pianificazione del territorio.www.admin.ch | | | |
|
Leider kann ich dir weder Rat noch Hilfe geben. |
Purtroppo non posso darti ne consiglio ne aiuto. | | | |
|
Ich rate Ihnen nicht, im Sommer dorthin zu gehen. |
Non Le consiglio di andarci d'estate. | | | |
|
vielleicht gibt dir dein Vater den richtigen Rat |
forse tuo padre ti da il consiglio giusto | | | |
|
ich danke dir sehr für den Rat den du mir gegeben hast |
ti ringrazio tanto del consiglio che mi hai dato | | | |
|
Mit Blick auf die Bedeutung der Raumplanung hat sich der Bundesrat mit verschiedenen Szenarien zur Stärkung der Raumordnungspolitik befasst.www.admin.ch |
Tenuto conto dell'importanza della pianificazione territoriale, il Consiglio federale ha esaminato vari scenari suscettibili di rafforzare la politica in materia di pianificazione del territorio.www.admin.ch | | | |
|
Mit Blick auf die Bedeutung der Raumplanung hat sich der Bundesrat mit verschiedenen Szenarien zur Stärkung der Raumordnungspolitik befasst.www.admin.ch |
Tenuto conto dell'importanza della pianificazione territoriale, il Consiglio federale ha esaminato vari scenari suscettibili di rafforzare la politica in materia di pianificazione del territorio.www.admin.ch | | | |
|
Mit seinem Grundsatzentscheid, die Raumplanung im UVEK neu zu positionieren, hat der Bundesrat ein Zeichen in diese Richtung gesetzt.www.admin.ch |
Con la sua decisione di principio di inserire la pianificazione del territorio nel DATEC il Consiglio federale ha dato un tangibile segnale in tale direzione.www.admin.ch | | | |
|
Mit seinem Grundsatzentscheid, die Raumplanung im UVEK neu zu positionieren, hat der Bundesrat ein Zeichen in diese Richtung gesetzt.www.admin.ch |
Con la sua decisione di principio di inserire la pianificazione del territorio nel DATEC il Consiglio federale ha dato un tangibile segnale in tale direzione.www.admin.ch | | | |
|
Einen entsprechenden Grundsatzentscheid hat der Bundesrat am Mittwoch gefällt.www.admin.ch |
La relativa decisione di principio è stata presa mercoledì dal Consiglio federale.www.admin.ch | | | |
|
Voraussichtlich im Herbst wird der Bundesrat die Botschaft zum nächsten Ausbauschritt der Bahninfrastruktur ans Parlament überweisen. www.admin.ch |
Il Consiglio federale trasmetterà il relativo messaggio al Parlamento presumibilmente in autunno.www.admin.ch | | | |
|
Namentlich schlagen die Kantone dem Bundesrat vor, zwei Varianten einer Reform des Regionalen Personenverkehrs in die Vernehmlassung zu geben.www.admin.ch |
Al riguardo, i Cantoni propongono al Consiglio federale di porre in consultazione due varianti di riforma.www.admin.ch | | | |
|
Bei den internationalen Buslinien strebt der Bundesrat Mindeststandards für die Haltestellen an.www.admin.ch |
Per quanto concerne le autolinee internazionali, il Consiglio federale mira a definire standard minimi per le fermate.www.admin.ch | | | |
|
Dagegen ergab sich in der Vernehmlassung Widerstand. Deswegen verzichtet der Bundesrat darauf.www.admin.ch |
Nella procedura di consultazione la proposta è stata contestata. Per questo motivo il Consiglio federale vi rinuncia.www.admin.ch | | | |
|
Der Bundesrat verzichtet auf eine Befristung der Betriebsbewilligungen für Kernkraftwerke.www.admin.ch |
Il Consiglio federale rinuncia ad una limitazione della durata di validità delle autorizzazioni di esercizio rilasciate alle centrali nucleari.www.admin.ch | | | |
|
Da sich ein grosser Teil der raumwirksamen Bundesaufgaben im UVEK befindet, sieht der Bundesrat im Transfer der Raumplanung vom EJPD in das Infrastruktur- und Umweltdepartement eine Lösung, die seinen Zielvorstellungen entspricht.www.admin.ch |
Considerato che la maggior parte dei compiti d'incidenza territoriale della Confederazione sono di competenza del DATEC, il Consiglio federale vede nel trasferimento della pianificazione del territorio dal DFGP al Dipartimento delle infrastrutture e dell'ambiente una soluzione consona agli obiettivi che si è posto.www.admin.ch | | | |
|
Da sich ein grosser Teil der raumwirksamen Bundesaufgaben im UVEK befindet, sieht der Bundesrat im Transfer der Raumplanung vom EJPD in das Infrastruktur- und Umweltdepartement eine Lösung, die seinen Zielvorstellungen entspricht.www.admin.ch |
Considerato che la maggior parte dei compiti d'incidenza territoriale della Confederazione sono di competenza del DATEC, il Consiglio federale vede nel trasferimento della pianificazione del territorio dal DFGP al Dipartimento delle infrastrutture e dell'ambiente una soluzione consona agli obiettivi che si è posto.www.admin.ch | | | |
|
Mit der aktuellen Vorlage ersucht der Bundesrat die Eidgenössischen Räte nun um die Ermächtigung, die beiden Abkommen zu ratifizieren.www.admin.ch |
Con il presente progetto il Consiglio federale chiede pertanto alle Camere federali l’autorizzazione per la ratifica di entrambi gli Accordi.www.admin.ch | | | |
|
Der Bundesrat dankt dem scheidenden Präsidenten, Vincent Martenet, für seinen langjährigen und effizienten Einsatz.www.admin.ch |
Il Consiglio federale esprime profonda gratitudine al presidente uscente Vincent Martenet per l’impegno e l’efficienza dimostrata in tutti questi anni.www.admin.ch | | | |
|
Dies hält er in einem am 18. Oktober 2017 gutgeheissenen Bericht fest, den er in Erfüllung parlamentarischer Vorstösse verfasst hat.www.admin.ch |
Questi i contenuti del rapporto, redatto in adempimento di interventi parlamentari, che il Consiglio federale ha adottato il 18 ottobre 2017.www.admin.ch | | | |
|
Diesbezüglich hat der Bundesrat bereits letztes Jahr zahlreiche Massnahmen, wie beispielsweise die unilaterale Aufhebung aller Industriezölle, beschlossen.www.admin.ch |
A questo proposito il Consiglio federale ha già deciso numerose misure, come ad esempio la soppressione unilaterale di tutti i dazi industriali.www.admin.ch | | | |
|
An seiner Sitzung vom 1. November 2017 hat der Bundesrat Prof. Dr. iur. Andreas Heinemann zum neuen Präsidenten der Wettbewerbskommission WEKO gewählt.www.admin.ch |
Nella seduta del 1 novembre 2017 il Consiglio federale ha nominato il nuovo presidente della Commissione della concorrenza (COMCO), il prof. dott. iur. Andreas Heinemann.www.admin.ch | | | |
|
Aus Sicht des Bundesrats hat der internationale Personenverkehr eine hohe Qualität und die Schweiz ist mit dem europäischen Verkehrssystem gut vernetzt. |
Il Consiglio federale ritiene che il traffico internazionale viaggiatori sia di alta qualità e che la Svizzera sia ben collegata con il sistema dei trasporti europeo. | | | |
|
Die Wettbewerbskommission (Weko) beschloss am 18. Dezember 2000, dem Bundesrat eine Empfehlung betreffend den Bezug von medizinischen Produkten aus dem Ausland zu unterbreiten.www.admin.ch |
La Commissione della concorrenza (Comco) ha deciso il 18 dicembre 2000 di sottoporre una raccomandazione al Consiglio federale relativa all’acquisto di prodotti medicinali all’estero.www.admin.ch | | | |
|
In der Vernehmlassung hatte der Bundesrat zusätzlich vorgeschlagen, dass die Kantone mindestens einen Abzug von 10‘000 Franken gewähren müssten.www.admin.ch |
Nel progetto posto in consultazione il Consiglio federale aveva inoltre proposto che i Cantoni fossero tenuti a concedere una deduzione di almeno 10 000 franchi.www.admin.ch | | | |
|
Aus Sicht des Bundesrats hat der internationale Personenverkehr eine hohe Qualität und die Schweiz ist mit dem europäischen Verkehrssystem gut vernetzt.www.admin.ch |
Il Consiglio federale ritiene che il traffico internazionale viaggiatori sia di alta qualità e che la Svizzera sia ben collegata con il sistema dei trasporti europeo.www.admin.ch | | | |
|
Der Bundesrat hat an seiner Sitzung vom 1. November 2017 seine Stellungnahme zu einem Gesetzesentwurf der zuständigen Ständeratskommission verabschiedet.www.admin.ch |
Nella sua seduta del 1° novembre 2017, il Consiglio federale ha adottato il proprio parere sul progetto di legge della competente commissione del Consiglio degli Stati.www.admin.ch | | | |
|
Der Bundesrat beabsichtigt, den vom Parlament im Dezember 2017 verabschiedete Prüfmechanismus sinngemäss auf alle erwähnten neuen AIA-Partnerstaaten anzuwenden.www.admin.ch |
Il Consiglio federale intende applicare per analogia a tutti i nuovi Stati partner menzionati il meccanismo di verifica approvato dal Parlamento nel dicembre 2017.www.admin.ch | | | |
|
Im November 2016 hatte der Bundesrat die DEZA beauftragt, die Möglichkeiten zur Wiederaufnahme der internationalen Zusammenarbeit in Eritrea in Form von Pilotprojekten mit begrenztem Budget zu prüfen.www.admin.ch |
A novembre 2016 il Consiglio federale aveva incaricato la DSC di vagliare le possibilità di riprendere la cooperazione in Eritrea attraverso attività pilota con budget limitato.www.admin.ch | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.12.2025 16:31:05 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit 2 |