| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
| auf etwas aufpassen | badare a qc | ||||
| ohne Rücksicht auf Verluste | senza badare alle consequenze | ||||
| auf die Linie achten | badare alla linea | ||||
| nur ans Vergnügen denken | badare solo a divertirsi | ||||
| an sich denken | badare a se stesso | ||||
| auf jmdn / etwas aufpassen, sich um jmdn / etwas kümmern | badare a qu/qc | ||||
| keine Kosten scheuen | non badare a spese | ||||
| das Haus/die Kinder hüten | badare alla casa/ai bambini | ||||
| er wäre besser für euch auf euch selbst zu achten | fareste meglio a badare a voi stesso | ||||
| keine Kosten scheuen | non badare a spese (modo a dire) | Redewendung | |||
| er muss achtgeben, nicht zuviel zu sagen | deve badare a non dire troppo | ||||
| ich weiß nicht wo ich mich zuerst drehen soll, auf wen aufpassen | non so dove voltarmi prima, a chi badare | ||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.12.2025 3:53:56 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit | |||||
Italienisch Deutsch badare
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken