FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
3
Zahl
tre
was haltet ihr von che ne dite
Das ist mir völlig egal. Me ne frego.
Ich pfeife darauf! Me ne infischio!
wir gehen weg ce ne andiamo
Wollen wir gehen? Ce ne andiamo?
er geht weg se ne va
Das ist uns völlig egal. Ce ne freghiamo.
ihnen ist es völlig egal se ne fregano
wir reden nicht darüber non ne parliamo
davon; welche(s); keine(s); darüber ne
davon, damit ne
weder...noch ne'...ne'
davon ne
man muss machen, es ist nötig, das zu (tun) bisogna
+ inf.
es reichen 3 Bücher bastano 3 libri
den 3. Platz erreichen transitiv
(in einem Wettbewerb)
classificarsi terzo
(ad un concorso)
Verb
wir wissen nichts davon non ne sappiamo nulla
Ich habe viele davon gesehen. Ne ho visti molti.
Ich weiß nichts davon. Non ne so nulla.
davon gibts 'ne Menge ce ne sono tanti
das Leben steht auf dem Spiel ne va la vita
Er/Sie hat drei davon gemacht. Ne ha fatti tre.
Wieviele hat er/sie davon gemacht? Quanti ne ha fatti?
Sie erscheinen
3. Pers. Pl. "comparire"
compaiono
3. Pers. Pl. "comparire"
Verb
3 bis 4% Feuchtigkeit dal 3 al 4% di umidità
würde machen (EZ, 3. Person) farebbe
Ich mache mir nichts daraus. Non me ne faccio niente.
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - uno - due - tre - quattro - cinque -
es lohnt nicht non ne vale la pena
Daraus wird nichts! Non se ne fa nulla!
ich nehme davon ne prendo
das bezweifle ich ne dubito
Darüber bin ich jetzt ein wenig traurig. Ne sto sentendo un po' triste.
mir stehts bis ganz oben ne ho fin sopra i capelli
Der Film hat 3 Stunden gedauert. Il film è durato tre ore.
eigentlich weiss ich gar nichts davon veramente io non ne so nulla
und nicht Konjunktion
auch nicht Konjunktion
weder noch non ... ...
Leider kann ich dir weder Rat noch Hilfe geben. Purtroppo non posso darti ne consiglio ne aiuto.
ich scheiß drauf me ne fotto
Das ist ihnen völlig egal. Se ne fregano.
euch ist es völlig egal ve ne fregate
das geht mir am Arsch vorbei me ne sbatto
da bin ich mir sicher ne sono certoAdjektiv, Adverb
man spricht viel davon ne parliano molto
Das ist mir Wurst! Me ne infischio!
Ich pfeife drauf. Me ne frego.
Ich weiß nur wenig darüber. Ne so poco.
er war verrückt danach ne andava pazzo
Was sagst du dazu? Che ne dici?
er wirds bereuen se ne pentirà
was wird er dazu sagen cosa ne dirà
wir haben darüber gesprochen ne abbiamo parlato
leidest du sehr drunter ne soffri molto
ich pfeif drauf me ne frego
ich bin froh darüber ne sono contentoAdjektiv
das ist dir völlig egal te ne freghi
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.12.2025 10:50:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit