auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch [Inf-3]ne
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
3
Zahl
tre
ihnen
ist
es
völlig
egal
se
ne
fregano
Das
ist
uns
völlig
egal.
Ce
ne
freghiamo.
wir
gehen
weg
ce
ne
andiamo
was
haltet
ihr
von
che
ne
dite
wir
reden
nicht
darüber
non
ne
parliamo
Ich
pfeife
darauf!
Me
ne
infischio!
Das
ist
mir
völlig
egal.
Me
ne
frego.
Wollen
wir
gehen?
Ce
ne
andiamo?
er
geht
weg
se
ne
va
weder...noch
ne'...ne'
davon
ne
davon;
welche(s);
keine(s);
darüber
ne
davon,
damit
ne
man
muss
machen,
es
ist
nötig,
das
zu
(tun)
bisogna
+ inf.
es
reichen
3
Bücher
bastano
3
libri
Ich
werde
mich
darum
kümmern.
Me
ne
occuperò
io.
davon
gibts
'ne
Menge
ce
ne
sono
tanti
das
Leben
steht
auf
dem
Spiel
ne
va
la
vita
Wieviele
hat
er/sie
davon
gemacht?
Quanti
ne
ha
fatti?
Er/Sie
hat
drei
davon
gemacht.
Ne
ha
fatti
tre.
Ich
habe
viele
davon
gesehen.
Ne
ho
visti
molti.
wir
wissen
nichts
davon
non
ne
sappiamo
nulla
Ich
weiß
nichts
davon.
Non
ne
so
nulla.
den
3.
Platz
erreichen
transitiv
(in einem Wettbewerb)
classificarsi
terzo
(ad un concorso)
Verb
Sie
erscheinen
erscheinen
erschien
erschienen
3. Pers. Pl. "comparire"
compaiono
comparire
3. Pers. Pl. "comparire"
Verb
Daraus
wird
nichts!
Non
se
ne
fa
nulla!
würde
machen
(EZ,
3.
Person)
farebbe
3
bis
4%
Feuchtigkeit
dal
3
al
4%
di
umidità
1
-
2
-
3
-
4
-
5
-
uno
-
due
-
tre
-
quattro
-
cinque
-
es
lohnt
nicht
non
ne
vale
la
pena
Ich
mache
mir
nichts
daraus.
Non
me
ne
faccio
niente.
ich
nehme
davon
ne
prendo
das
bezweifle
ich
ne
dubito
Der
Film
hat
3
Stunden
gedauert.
Il
film
è
durato
tre
ore.
eigentlich
weiss
ich
gar
nichts
davon
veramente
io
non
ne
so
nulla
auch
nicht
né
Konjunktion
mir
stehts
bis
ganz
oben
ne
ho
fin
sopra
i
capelli
und
nicht
né
Konjunktion
Darüber
bin
ich
jetzt
ein
wenig
traurig.
Ne
sto
sentendo
un
po'
triste.
Leider
kann
ich
dir
weder
Rat
noch
Hilfe
geben.
Purtroppo
non
posso
darti
ne
consiglio
ne
aiuto.
weder
noch
non
...
né
...
né
Was
sagst
du
dazu?
Che
ne
dici?
ich
bin
froh
darüber
ne
sono
contento
Adjektiv
mir
ist
es
völlig
egal
me
ne
frego
Ich
weiß
nur
wenig
darüber.
Ne
so
poco.
wir
haben
darüber
gesprochen
ne
abbiamo
parlarto
es
ist
mir
scheißegal
me
ne
sbatto
das
ist
dir
völlig
egal
te
ne
freghi
Das
brauche
ich.
Ne
ho
bisogno.
Das
ist
euch
völlig
egal.
Ve
ne
fregate.
du
gehst
weg
te
ne
vai
ihr
geht
weg
ve
ne
andate
darauf
folgt
ne
seque
che
er
war
verrückt
danach
ne
andava
pazzo
Das
ist
ihnen
völlig
egal.
Se
ne
fregano.
ich
scheiß
drauf
me
ne
fotto
das
geht
mir
am
Arsch
vorbei
me
ne
sbatto
leidest
du
sehr
drunter
ne
soffri
molto
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 0:29:06
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (IT)
GÜ
Häufigkeit
7
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X