FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
voll pieno/a
gesteckt voll pieno zeppo
zwei Hände voll due pugni
voll, dicht denso
voll verliebt innamorato cotto
Bitte voll tanken! Il pieno, per favore!
den Teller voll laden riempire il piatto
der Kanister ist voll Benzin la tanica è piena di benzina
er kriegt den Hals nie voll non ha mai abbastanza
voll belegt, ausgebucht al completo (lozucione)
voll gonfio
voll pienoAdjektiv
voll mit Menschen pieno di gente
voll pien
Piemontèis
Adjektiv
voll gremito
voll, überbordend prorompente
fleischig, voll carnoso
voll eingerichtet interamente arredata
voll, schwülstig gonfio
voll Fantasie pieno fantasia
voll tanken fare il pieno
gerammelt voll pieno zeppo
voll mit irto diAdjektiv
voll von pregno diAdjektiv
halb voll pieno a metà
voll belegt (Unterkunft) al completo
Ich hab die Schnauze voll. Ne ho le palle piene.vulg
high sein, voll sein essere strafatto, essere fuori, essere sballato
voll von etwas piena di qc
Die Nase gestrichen voll haben. ugs Averne fin sopra i capelli.Redewendung
Ich habe die Nase voll! Ne ho fin sopra i capelli!
bis oben voll sein essere pieno come un otre
Diese Hose ist jetzt voll angesagt. Questi pantaloni sono alla moda.
das Leben voll genießen godersela
voll, rund pieno
es war voll Schokolade era sporco di cioccolata
ein Topf voll Bohnen
m
na raminà 'd faseuj
f

Piemontèis
Substantiv
die Schnauze voll haben von intransitiv averne le palle piene vulgvulgVerb
die Schnauze voll haben ugs averne abbastanzavulg
den Rachen nicht voll kriegen non essere mai soddisfatto
sich mit etwas voll stopfen fare un'abbuffata di qc
Die Nase voll haben von.. Stufo di..
Er ist voll der Metrosexuelle. Lui è un vero metrosessuale.
ich hab die Schnauze voll ho le palle piene
die Schnauze voll haben von essere stufo marcio diRedewendung
die Zeitungen waren voll davon i giornali ne erano pieni
voll mit dem Auto zusammenstoßen prendere in pieno la macchina
diese Bar ist voll von Nichtsnutzen quel bar è pieno di perditempo
die Geschichte war voll von Verrat la storia era piena di tradimenti
er scheißt sich die Hosen voll si cacava i pantaloni
ein Glas mit Bier voll schenken riempire un bicchiere di birra
Von etwas die Schnauze voll haben. Averne le tasche piene.vulg
An einem Tag voll Sonnenschein bin ich einer Straße entlang gefahren, die von zahlreichen Bäumen gesäumt war. In un giorno pieno di sole ho percorso una strada fiancheggiata da molti alberi.
voll gut drauf sein ugs essere su di giri
Ein voller Bauch glaubt nicht an den Hunger. Corpo sazio non crede a digiuno.
Erinnere dich den Mistkübel auszuleeren, weil er voll ist. Ricordati di svuotare il cestino dei rifuti perché è pieno.
Wem das Herz voll ist, dem geht der Mund über. La lingua batte dove il dente duole.Spr
ich hab die Schnauze voll von ihm und seinen Problemen ne ho le palle piene di lui è dei suoi problemi
dir ging es heut voll auf den Geist oder ti sei stufato da morire oggi vero
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.12.2025 3:38:57
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit