|  | Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ |  | 
|  |  |  | 
|  | langsam gehen | camminare piano |  |  |  | 
|  | steigt langsam | sta lentamente aumentando |  |  |  | 
|  | langsam wie eine Schnecke | lento come una lumaca |  |  |  | 
|  | fahr langsam | vai piano |  |  |  | 
|  | langsam | adasi 
 Piemontèis |  | Adverb |  | 
|  | langsam | piano |  | Adjektiv |  | 
|  | langsam | adagio |  | Adjektiv |  | 
|  | langsam | lentamente |  | Adverb |  | 
|  | langsam | pigro |  | Adjektiv |  | 
|  | langsam | a rilento |  | Adverb |  | 
|  | langsam | lent 
 Piemontèis | allgallgemein | Adjektiv |  | 
|  | langsam | lento |  | Adjektiv |  | 
|  | langsam begreife ich | comincio a capire |  |  |  | 
|  | fang langsam an | inizia dalle piccole cose |  |  |  | 
|  | das Fieber sinkt langsam | la febbre cala lentamente |  |  |  | 
|  | langsam, behutsam | adagio |  |  |  | 
|  | die Karten langsam abziehen | succhiellare le carte |  |  |  | 
|  | es wird langsam Zeit zu gehen | fra poco dobbiamo andare |  |  |  | 
|  | er ist langsam wie eine Schnecke | è lento come una lumaca |  |  |  | 
|  | Wir werden langsam älter. | Stiamo diventando vecchi. |  |  |  | 
|  | ich hab nen Radar gesehen fahr langsam | ho visto un autovelox vai piano |  |  |  | 
|  | So langsam vermisse ich Dich ein bisschen. | Pian pianino cominci a mancarmi un pochino. |  |  |  | 
|  | Meiner Mutter geht es langsam besser. | Mia madre si sta riprendendo pian pianino. |  |  |  | 
|  | Dekl.das  Stockwerk -e n  X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl |  |  |  | Nominativ |  |  |  |  |  |  |  | Genitiv |  |  |  |  |  |  |  | Dativ |  |  |  |  |  |  |  | Akkusativ |  |  |  |  | 
 
 pian {m}: I. (proget) Plan {m}, Konzept {n}; II. (edifissi) Stockwerk {n}; III. Ebene {f}; IV. (ag.) flach, eben; V. (velocità) langsam; | il  pian m 
 Piemontèis |  | Substantiv |  | 
|  | langsam 
 pian {m}: I. (proget) Plan {m}, Konzept {n}; II. (edifissi) Stockwerk {n}; III. Ebene {f}; IV. (ag.) flach, eben; V. (velocità) langsam; | pian 
 Piemontèis (velocità) |  | Adjektiv |  | 
|  | fahr langsamer | rallenta |  |  |  | 
|  | langsamer werden | rallentare |  |  |  | 
|  | langsamer fahren | rallentare |  |  |  | 
|  | es langsamer angehen lassen | rallentare i ritmi |  |  |  | 
|  | Können Sie bitte langsamer sprechen? | Può parlare più lentamente, per favore? |  |  |  | 
|  | Können Sie langsamer sprechen, bitte? | Può parlare più lentamente, per favore? |  |  |  | 
|  | Bitte sprechen Sie etwas langsamer. | Per favore, parla più piano. |  |  |  | 
|  | die  Ribattuta f 
 ribattuta {f}: I. {Musik} Ribattuta {f}, Langsam beginnender, allmählich schneller werdender Triller;,  | la  ribattuta f | musikMusik | Substantiv |  | 
|  | flach 
 pian {m}: I. (proget) Plan {m}, Konzept {n}; II. (edifissi) Stockwerk {n}; III. Ebene {f}; IV. (ag.) flach, eben; V. (velocità) langsam; | pian 
 Piemontèis |  | Adjektiv |  | 
|  | eben 
 pian {m}: I. (proget) Plan {m}, Konzept {n}; II. (edifissi) Stockwerk {n}; III. Ebene {f}; IV. (ag.) flach, eben; V. (velocità) langsam; | pian 
 Piemontèis |  | Adjektiv |  | 
|  | die  Ebene -n f 
 pian {m}: I. (proget) Plan {m}, Konzept {n}; II. (edifissi) Stockwerk {n}; III. Ebene {f}; IV. (ag.) flach, eben; V. (velocità) langsam; | il  pian m 
 Piemontèis |  | Substantiv |  | 
|  | das  Konzept -e n 
 pian {m}: I. (proget) Plan {m}, Konzept {n}; II. (edifissi) Stockwerk {n}; III. Ebene {f}; IV. (ag.) flach, eben; V. (velocità) langsam; | il  pian m 
 Piemontèis |  | Substantiv |  | 
|  | der  Plan Pläne m 
 pian {m}: I. (proget) Plan {m}, Konzept {n}; II. (edifissi) Stockwerk {n}; III. Ebene {f}; IV. (ag.) flach, eben; V. (velocità) langsam; | il  pian m 
 Piemontèis |  | Substantiv |  | 
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 31.10.2025 22:08:39 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1
 |