auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch wî,wê çêr bikira (*çêr bikira mit Objekt, Obj. 3.Pers.Ez.)
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
der
Verdächtige
-n
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Verdächtige
die
Verdächtigen
Genitiv
des
Verdächtigen
der
Verdächtigen
Dativ
dem
Verdächtigen
den
Verdächtigen
Akkusativ
den
Verdächtigen
die
Verdächtigen
(männl.Pers.)
indissià
e
'ndissià
m
Piemontèis
Substantiv
Sie
erscheinen
erscheinen
erschien
erschienen
3. Pers. Pl. "comparire"
compaiono
comparire
3. Pers. Pl. "comparire"
Verb
würde
machen
(EZ,
3.
Person)
farebbe
unaufrichtig
malsincer
Piemontèis
Adjektiv
3
Zahl
tre
Dekl.
mit
jemanden
zu
tun
bekommen
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Tastsinn
die
-
Genitiv
des
Tastsinn[e]s
der
-
Dativ
dem
Tastsinn
den
-
Akkusativ
den
Tastsinn
die
-
avere
a
che
fare
con
m
Piemontèis
Substantiv
Dekl.
der
Stoß
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Stoß
die
Stöße
Genitiv
des
Stoßes
der
Stöße
Dativ
dem
Stoß[e]
den
Stößen
Akkusativ
den
Stoß
die
Stöße
(mit dem Ellenbogen)
la
gomitata
f
Substantiv
das
WLAN
n
il
Wi-Fi
m
inf
Informationstechnik
Substantiv
mit
Kennermiene
con
aria
d'intenditore
Adverb
ausstatten
mit
fornire
di
qc.
mit
...
Jahren
a
...
anni
handeln
mit
commerciare
in
mit
Umlaut
con
dieresi
Dekl.
das
(Trink-)Glas
(Trink-)Gläser
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
(Trink-)Glas
die
(Trink-)Gläser
Genitiv
des
(Trink-)Glases
der
(Trink-)Gläser
Dativ
dem
(Trink-)Glas[e]
den
(Trink-)Gläsern
Akkusativ
das
(Trink-)Glas
die
(Trink-)Gläser
il
bicer
m
Piemontèis
Substantiv
mit
Appetit
con
gusto
beschäftigt
mit
dedito
a
ausstatten,
versehen
(mit)
corredare
mit
Brot
auftunken
fare
la
scarpetta
Verb
Bohnensuppe
mit
Nudeln
f
la
pasta
e
fagioli
Substantiv
mit
Schmutz
bespritzen
inzaccherare
Stadtplan
mit
Straßenverzeichnis
la
cartina
stradale
Substantiv
mit
rotem
Haar
dai
capelli
rossi
mit
etwas
etwas
wirtschaften
fare
economia
di
qc
mit
Leuten
umgehen
trattare
la
gente
sich
auskennen
mit
reflexiv
avere
dimestichezza
con
Verb
mit
hohen
Absätzen
con
i
tacchi
alti
einverstanden
sein
mit
essere
d'accordo
con
mit
etwas
Milch
Kaffee
macchiato
verwandt
sein
mit
essere
imparentato
a/con
mit
zwei
Badezimmern
con
doppi
servizi
mit
gezeichnetem
Gesicht
dalla
faccia
segnata
das
Objekt
n
oggetto
Substantiv
das
Objekt
-e
n
l'
imòbil
m
Piemontèis
Substantiv
▶
mit
con
Piemontèis
Präposition
▶
mit
con
Präposition
es
reichen
3
Bücher
bastano
3
libri
mit
etwas
etwas
zugange
sein
essere
alle
prese
con
qc
dicke
Gemüsesuppe
mit
Teigwaren
il
minestrone
m
Substantiv
mit
dem
Rauchen
aufhören
smettere
di
fumare
Nichts
zu
haben
mit
...
Non
avere
nulla
a
che
fare
con
...
etwas
etwas
mit
etwas
etwas
füllen,
auffüllen
riempire
qc
di
qc
mit
der
Maschine
nähen
cucire
a
macchina
mit
gutem
Beispiel
vorangehen
dare
il
buon
esempio
Komm
doch
auch
mit!
Einladung
Perché
non
vieni
anche
tu?
mit
Schnee
bedeckte
Berge
monti
incappucciati
di
neve
mit
der
Hand
nähen
cucire
a
mano
mit
den
Hühnern
aufstehen
fare
una
levataccia
er
handelt
mit
Wein
commercia
in
vini
sich
mit
etwas
etwas
waschen
Beispiel:
Ich wasche mich mit kaltem Wasser.
lavarsi
con
qc
Beispiel:
Mi lavo con l'acqua fredda.
mit
dem
Zug
fahren
andare
in
treno
Geschäft
mit
reichem
Sortiment
n
un
negozio
ben
fornito
Substantiv
es
mit
etwas
aufnehmen
misurarsi
con
qualcosa
mit
dem
Fahrrad
fahren
andare
in
bicicletta
mit
...
Jahren
n, pl
neutrum, plural
a
...
anni
Kaffee
mit
wenig
Milch
caffè
macchato
mit
vollem
Mund
sprechen
parlare
col
boccone
in
bocca
Mit
offenem
Mund
dastehen.
Restare
a
bocca
asciutta.
mit
einem
halben
Liter
da
mezzo
litro
immer
mit
der
Ruhe!
calma!
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.06.2024 17:52:58
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (IT)
GÜ
Häufigkeit
16
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X