pauker.at

Italienisch Deutsch sto?ek

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
ich bleibe sto
ich bleibe io sto
Ich esse gleich. Sto per mangiare.
stare + infinito
Es geht mir sehr gut Sto molto bene.
Ich befinde mich auf dem Schiff. Sto in barca.
Mit mir ist alles ok. Io sto benone.
Mir geht es ganz gut. Sto abbastanza bene.
Mir ist hundeelend. Sto da cani.
ich wasche gleich sto per lavare
Mir geht gut, wieso fragst du? Sto bene, perché chiedi?
Ich spiele Karten. Sto giocando a carte.
Scheiße bin ich breit madonna, come sto cotto
ich hör gerade Musik sto sentendo la musica
Ich irre mich nicht. Non mi sto sbagliando.
Am Abend bleibe ich daheim. Di sera sto a casa.
Ja, mir gehts gut, wieso fragst du? Sto bene sì, perché chiedi?
Ja, es geht mir sehr gut und ich arbeite gerade. Sì, sto benissimo e sto lavorando.
Es geht.
Antwort auf die Frage: Wie gehts?
Sto così così.
Es geht mir gut. Sto bene.
Einverstanden, ich bin dabei! Ci sto!
Darüber bin ich jetzt ein wenig traurig. Ne sto sentendo un po' triste.
Ich warte mit Sorge auf diesen Moment. Sto aspettando con trepidazione questo momento.
Es geht mir sehr gut. Sto molto bene.
Passt schon. Sto tira avanti.
Mir geht's super! Sto da favola!
es ist mein bitterer Ernst non sto scherzando
dafür bin ich immer zu haben ci sto sempre
Ich bin gleich fertig. Sto per finire.
ich arbeite dran ci sto lavorando
Mir geht es gut! Io sto bene!
Danke, mir geht es gut.

Antwort auf die Frage: Wie geht es dir?
Grazie, sto bene.
darauf lass ich mich nicht ein non ci sto
Ich bin/bleibe zu Hause. Sto a casa.
ich denke gerade an den Urlaub sto pensando alla vacanze
Heute geht es mir wirklich schlecht.
Befinden
Oggi sto proprio male.
ich scheiß dir was 'sto cazzo ti do
ich mach nicht mit io non ci sto
Hier geht es mir sehr gut. Qui sto molto bene.
Mir geht es auch gut. Anch'io sto bene.
Heute gehts mir wirklich schlecht.
Befinden
Oggi sto proprio male.
ich geh auch rein sto entrando anch'io
ich sterbe vor Hunger sto morendo di fame
Ich denke gerade an dich. Sto pensando a te.
Dekl. es ist mein voller Ernst
m
sto dicendo sul serio
f
Substantiv
ich denk gerade an den Urlaub sto pensando alle vacanze
Heute geht es mir nicht besonders gut.
Befinden
Oggi non sto molto bene.
Sorry, aber ich warte auf jemanden. Scusa, ma sto aspettando qualcuno.
Aber ansonsten geht es mir wieder gut.
Befinden, Lebenssituation
Per il resto sto bene.
Heute geht es mir nicht besonders gut.
Befinden
Oggi non sto molto bene.
Ich denke gerade auch an dich. Sto pensando anche a te.
Ich fühle mich wohl bei dir. Io sto bene con te.
Ich schwitze wie ein Schwein.
wörtl. wie ein Kamel
Sto sudando come un cammello.
ich geh aus und komme spät zurück sto uscendo e torna tardi
Danke, ich schaue mich nur um.
Einkauf
Grazie, sto solo dando un'occhiata.
Mir geht es gut, aber ihr nicht.
Befinden
Io sto bene, ma lei no.
Hast du kapiert, was ich sage? Hai capito di cosa sto parlando?
Mir gehts nicht sehr gut, habe Halsschmerzen und ein wenig Husten. Io non sto molto bene, ho mal di gola e un die tosse.
Ich weiß, dass ich das Richtige tue.
Handeln
So che sto facendo la cosa giusta.
befinden stare (sto,stai,sta,stiamo,state,stanno)Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.06.2024 9:42:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken