Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Italienisch Deutsch leitete ab - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
abschmelzen
schmolz ... ababgeschmolzen
Konjugieren fondersi
fonderefuso

irr. verb.
Verb
(ab)saugen transitiv
saugen
aspirareVerb
ab da
ab in poi
presente, futuro
ab kommenden Montag
Zeitangabe, Datum
da lunedi prossimo
ab Werk franco partenza stabilimento
sich abreagieren reflexiv
reagierte sich absich abreagiert
sfogarsiVerb
ab jetzt d'ora in poi
Zisch ab! Smamma!
Hut ab tanto di capello
ab heute da oggi in poi
Hau ab! Scappa!
ab Fabrik franco partenza fabbrica
Hau ab! Vieni vai!
ab sofort da subito
ab sofort da subito
ab Lager franco partenza magazzino
Hau ab! Vattene!
ab Werk franco fabbrica
ab und zu ogni tanto
von da ab da .. in poi
er fährt ab è in partenza
(ab)halten, veranstalten Konjugieren tenereVerb
für jmdn Zeugnis ablegen
ablegenlegte ababgelegt

ablegen
rendere testimonianza a qd
rendere,risi, ridesti, ridemmo, riseroreso

rendere (irr.verb)
Verb
Verkauf ab Fabrik spaccio aziendale
von...an, ab da...in poi
Ab ins Bett! Via, a letto!
ab ins Bett! avanti, a letto!
ab ersten Juni dal primo giugno
Ab welchem Alter? Da quale età?
auf und ab se e giù
warten wir ab stiamo a vedere
Ab ins Bett, marsch! A letto, marsch!
Hau ab!/Verpiss dich! Fa/Fai dei metri!
Ab wie viel Jahren? Da quanti anni?
Der Knopf ist ab. Il bottone si è staccato.
Eine Lawine geht ab. Una valanga si stacca.
(ab)wischen + part.pass. tergere, terso
ab wann und ab wo da quando e da dove
ich hole sie ab li vado a prendere
Ab geht die Post! Via! Partenza!
Nimm den Helm ab! Togliti il casco!
Holst du mich ab? Mi vieni a prendere?
hiervon hängt alles ab dipende tutto da questo
Holst du mich ab? Vieni a prendermi?
Die Farbe blättert ab. Il colore si scrosta.
Ab heute wird gefastet. Da oggi dieta.
es spielt sich ab si svolge
Ich schminke mich ab. Io mi strucco.
wir rechnen später ab noi facciamo i conti dopo
ich hole dich ab ti vengo a prendere
Jugendliche ab 16 Jahren ragazzi dai 16 anni in poi
(ab)nagen + part. pass. rodere, roso
Ab jetzt wird gespart. Ora si comincia a risparmiare.
ab und zu
Häufigkeit
a volte
ab durch di Mitte via di qui
Ich fahre erst morgen ab. Parto soltanto domani.
die Zeit läuft gleich ab il tempo sta per scadere
(ver)stopfen, (ab)dichten, tamponieren tamponare
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.10.2019 16:16:06
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon