Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Rede, Gespräch il discorso
meine Rede l'ho sempre detto
langweilige Rede f il discorso monotonoSubstantiv
Aussprache, Rede l'arringa fSubstantiv
indirekte Rede gramm discorso indiretto
eine Rede halten tenere un discorso
Rede und Gegenrede botta e rispostaSubstantiv
dass ich rede cong pres che parli
Ganz meine Rede! Mi hai tolto le parole di bocca!Redewendung
eine Rede halten perorare
eine Rede halten, predigen concionare
red nicht wenn ich rede non parlare quando parlo io
eine Rede ans Volk halten arringare la folla
etwas halten
z. B. eine Rede
fare qc
Das ist nicht der Rede wert. Sono cose da niente.
Glaub mir, ich weiß wovon ich rede... Credimi, so di cosa parlo...
davon kann gar keine Rede sein non se ne parla nemmeno
Rede einfach, ich versuche dich zu verstehen. Parla io cercherò di capire.
habt ihr verstanden über was ich rede avete capito di che cosa sto parlando
Es ist nicht der Rede wert!
Dank, Höflichkeit
Figurati!
Ich rede nicht mehr mit ihm, bis er sich entschuldigt hat.
Konflikt
Non gli parlo finchè non chiede scusa.
Denke, rede und handle, als ob du von einem Moment auf den anderen aus dem Leben scheiden müsstest.
Spruch
Pensa, parla e agisci come se tu dovessi uscire dalla vita da un momento all'altro.
Marco Aurelio
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.12.2017 1:23:38
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon