pauker.at

Italienisch Deutsch zur Kursänderung zwingen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
zur Kursänderung zwingen irreg. diroté
Piemontèis
Verb
zur Schau stellen sfoggiare
zur Sache kommen venire al sodo
zur Verfügung stellen mettere a disposizione
Geh zur Bank vai ALLA banca
zur Apotheke gehen andare in farmacia
Beschluss zur Strafverfolgung l'autorizzazione a procedere
zur Schau stellen sbandierare
zur Therapie gehen andare in terapia
zur Seite legen mettere da parte
zwingen coartareVerb
zwingen costringereVerb
zwingen irreg. oblighé
Piemontèis (costrenze)
Verb
etwas zur Debatte stellen mettere qc in discussione
zur Kenntnis nehmen müssen dover prendere atto
fertig zur Abreise pronto per la partenza
Geld zur Verfügung haben avere soldi a disposizione
zur Welt bringen, gebären partorireVerb
ich gehe zur Sekretärin vado DALLA segretaria
Befugnis zur öffentlichen Beglaubigung potere di pubblica certificazione
ich gehe zur Bank vado IN banca
Sie gehört zur Familie. Fa parte della famiglia.
ihn zur Arbeit inspirieren inspirare il suo lavoro
jmdn zur Hölle schicken fig mandare qu all'infernofig
wir können sie nicht zwingen non possiamo obbligarla
zur Verfügung a disposizione (locuione)
zwingen zu forzare, costringere a
zwingen, verpflichten obbligareVerb
zur Miete a noleggio
zur Abwechslung tanto per cambiare
zur Strafe per punizione
zur Buße per penitenza
zur Post alla posta
zur Zeit attualmente
Zur Zeit herrscht eine internationale Krise. In questo momento c'è una crisi internazionale.
sie stellen sich komplett zur Verfügung si mettono a completa disposizione
fahren sie geradeaus bis zur Ampel vada dritto fino al semaforo
wir sind bis zur Boje geschwommen abbiamo nuotato fino alla boa
Zur Sache! Schluss mit dem Ge­schwätz Bando alle chiacchiere!
die Kursänderung
f
la variazione del corsoSubstantiv
sie hat nicht zur Arbeit gehen können non è potuta andare al lavoro
Ich fahre mit dem Auto zur Arbeit. Vado al lavoro in macchina.
zur Tankstelle fahren andare dal benzinaio
zur Neige gehen stare per finire
zwingen irreg. costrenze
Piemontèis
Verb
jn zwingen zu costringere qn a fare qc
aufbrechen, beschleunigen, zwingen forzare
zur gewohnten Zeit alla solita ora
zur Seite springen scartare di lato
Komm zur Sache! Vai al sodo!
zur Seite gehen intransitiv farsi di latoVerb
zur Tat schreiten intransitiv rompere gli indugiVerb
Radargerät zur Geschwindigkeitskontrolle
n
l' autovelox
m
Substantiv
Zur Sache zurückkommen. Tornare a bomba.
zur Kasse gehen andare alla cassa
zur Seite stellen affiancare
Messrichtung zur Lärmquelle
f
la direzione di misura alla fonte di rumoriSubstantiv
bis zur Brücke fino al ponte
zur Prüfung zugelassen ammesso all'esame
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 6:33:13
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken