pauker.at

Italienisch Deutsch klein gehackten Heu

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
klein schreiben scrivere con lettere minuscole
das Heu
n
fienoSubstantiv
Die Welt ist klein. Il mondo è piccolo.
Dekl. klein gehacktes Heu
n
il bium
m

Piemontèis
Substantiv
Diese Schuhe sind mir zu klein. Queste scarpe mi stanno strette.
klein piccolo
Betonung: píccolo
Adjektiv
ein klein wenig un pochino
klein bassoAdjektiv
klein aber oho piccolo ma in gamba
klein piccolo/a
klein cit
Piemontèis (statura)
Adjektiv
Geld wie Heu i quattrini a palateRedewendung
klein picinin
Piemontèis
Adjektiv
klein piccinoAdjektiv
als ich klein war hatte ich einen Hund quando ero piccolo avevo un cane
Ich bin weder zu klein noch zu dick. Non sono troppo basso troppo grasso.
von klein auf
männlich
fin da piccolo
klein schneiden tritare
kleiner Hafen
m
il porticciolo
m
Substantiv
kleiner Platz
m
la piazzetta
f
Substantiv
Jedes Gras wird Heu. Ogni erba diventa paglia.
kleiner Thunfisch
m
il tonnetto
m
Substantiv
Als er klein war ... Da piccolo ...
kleiner Strand
m
la spiaggetta
f
Substantiv
Klein-, Wechsel-
Beispiel:Kleingeld
Wechselgeld
spicciolo
Beispiel:moneta spicciola
Adjektiv
sehr klein minuscoloAdjektiv
ein klein wenig qualcosina ugs
Dekl. er hat den Vorteil das er klein ist
m
ha il vantaggio di essere piccolo
m
Substantiv
Er ist klein. È basso.
ein klein bisschen un pochino
Männchen, kleiner Mann l'ometto
m
Substantiv
ein klein wenig un pochino
Geld wie Heu haben; steinreich sein nuotare nell'oro
Als sie klein war ... Da piccola ...
klein, winzig minuscolo
klein, tief basso
Als er klein war, wollte er Wissenschaftler werden. Da piccolo voleva diventare uno scienziato.
verlieren irreg.
Beispiel:1. Ich habe dreißig Euro verloren.
gionteje
Piemontèis
Beispiel:1. I l'heu giontaje tranta éuro.
Verb
Haben Sie die 250 Euro klein? Ha le 250 spicciole?
Dekl. Überreste
m, pl

Überreste, wegen einer nicht durchgeführten Arbeit, z. B. das Heu nicht gut harken
rabastum
m, pl

Piemontèis
Substantiv
sowohl groß wie auch klein piccolo o grande che sia
Als ich klein war, war ich im Winter Ski fahren. Quando ero piccola in inverno andavo a sciare.
Dekl.der Bass Bässe
m

bass: I. niedrig, tief; II. (statura) klein; III. {m}: a) (cantant) Bass {m}; b) (strument musical) Bass {m}
il bass
m

Piemontèis
musikSubstantiv
Cristiana hat kurze und lockige Haare, aber sie ist klein.
Personenbeschreibung
Cristiana ha i capelli corti e ricci ma è bassa.
das letzte mal als ich ihn gesehn hab war er noch sehr klein l'ultima volta che l'ho visto era ancora molto piccolo
begegnen
ancontré: I. (casualment) begegnen; i l'heu ancontrato / ich bin ihm begegnet; II. (a n'apontament) treffen;
ancontré
Piemontèis
Verb
Konjugieren treffen irreg.
ancontré: I. (casualment) begegnen; i l'heu ancontrato / ich bin ihm begegnet; II. (a n'apontament) treffen;
ancontré
Piemontèis
Verb
klein
bass: I. niedrig, tief; II. (statura) klein; III. {m}: a) (cantant) Bass {m}; b) (strument musical) Bass {m}
bass
Piemontèis
Adjektiv
Dekl.das Heu
n
il fen
m

Piemontèis
Substantiv
Im Fall von Orten wie St. Martin, die fast zu klein sind für einen rentablen Supermarkt übernimmt der Markt, der auch eine Bäckerei und ein Café umfasst, eine soziale Funktion als Treffpunkt.www.admin.ch Nel caso di località come St. Martin, quasi troppo piccole per un supermercato redditizio, il mercato, con la sua panetteria e il suo caffé, assume una funzione sociale in quanto luogo di incontro.www.admin.ch
kleiner Wolf
m
il lupettoSubstantiv
kleiner Tintenfisch
m
la seppiolina
f
Substantiv
kleiner Pudelhund
m
il barboncino
m
Substantiv
kleiner Ring
m
l'anellino
m
Substantiv
kleiner Koffer
m
il bauletto
m
Substantiv
etwas auf kleiner Flamme kochen cuocere qc a fuoco lento
kleiner minor
Piemontèis (pì cit)
Adjektiv
kleiner minore
kleiner Tisch
m
il tavolino
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 11:35:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken