Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
geschlossen lassen lasciare chiuso
montags geschlossen lunedì chiuso
Wegen Bauarbeiten geschlossen. Chiuso per lavori.
geschlossen chiuso/-aAdjektiv
wegen Trauerfall geschlossen chiuso per lutto
geschlossen chiusoAdjektiv
ich habe geschlossen io ho chiuso
Wegen Urlaubs geschlossen. Chiuso per ferie.
Die Tür ist geschlossen. La porta è chiusa.
Passiv: Zustand = essere + Partizip Perfekt
Die Tür wird geschlossen. La porta viene chiusa. pass
Vorgang = venire + Partizip Perfekt
sie haben geschlossen (PR) chiusero
er hat geschlossen (PR) chiuse
wir haben geschlossen (PR) chiudemmo
du hast geschlossen (PR) chiudesti
das Fenster geschlossen halten tenere la finestra chiusa
ihr habt geschlossen (PR) chiudeste
der Pate hatte Frieden mit ihm geschlossen il padrino aveva fatto pace con lui
Ich hab Dich in mein Herz geschlossen. Ti ho chiuso nel mio cuore.
Die Geschäfte sind um diese Zeit schon geschlossen. I negozi a quest'ora sono già chiusi.
Das Büro wurde 2006 geschlossen, weil die notwendigen Voraussetzungen für die Durchführung der Aktivitäten nicht mehr gegeben waren.www.admin.ch Nel 2006 l’ufficio era stato chiuso perché le condizioni necessarie per svolgere le attività non erano date.www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.02.2018 21:47:04
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon