Pauker Logo

Italienisch Deutsch MÄDCHEN - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Mädchen n, pl le ragazze f, plSubstantiv
Mädchen n la bambina fSubstantiv
Mädchen n la ragazza fSubstantiv
Mädchen n la femmina fSubstantiv
Mädchen n la fanciulla fSubstantiv
fünfzehnjähriges Mädchen n una ragazzina di 15 anniSubstantiv
Patenkind n
Mädchen
la figlioccia fSubstantiv
kleines Mädchen la bambina fSubstantiv
größere Mädchen ragazze più alte
Mädchen (Kind) n la bambina fSubstantiv
taubstummes Mädchen n la ragazza sordomutaSubstantiv
große Mädchen n le ragazze f,pl alteSubstantiv
kleines Mädchen n la bimba fSubstantiv
junges Mädchen n pollastra scherz fSubstantiv
leichtes Mädchen ugs la donna di facili costumi
reizendes kleines Mädchen ragazzina carina
ein schönes Mädchen una bella ragazza
Mädchen f vom Lande la ragazza di campagnaSubstantiv
hübsches Mädchen / Frau bellissima
gefallenes Mädchen
(Prostituierte)
la traviata fSubstantiv
Au pair Mädchen la ragazza alla pari
ein tolles Mädchen n una ragazza strepitosaSubstantiv
die größten Mädchen le ragazze più alte
15-jähriges Mädchen n una ragazzina di 15 anniSubstantiv
ein tolles Mädchen una ragazza super
sehr große Mädchen ragazze altissime
um ein Mädchen werben fare la corte a una ragazza
ein gut aussehendes Mädchen un bel pezzo di ragazza
es ist ein Mädchen è una ragazza
ein Mädchen, schlicht und einfach
wörtlich: mit Wasser und Seife
una ragazza all'acqua e sapone
er ist Mädchen für alles è un tuttofare
Sie ist ein anständiges Mädchen. Lei è una brava ragazza.
Es ist ein kleines Mädchen. È una bambina.
Was für ein süßes Mädchen! È un amore di ragazza!
das Mädchen ist jetzt im Krankenhaus la ragazza è in ospedale adesso
Du wirkst noch wie ein junges Mädchen. Sembri ancora una ragazzina.
Er hat sich in dieses Mädchen verliebt. Si è innamorato di quella ragazza.
Dieser Sänger ist der Schwarm vieler Mädchen. Questo cantante è l'idolo di molte ragazze.
sie ist ein starkes Mädchen, sie wirds schaffen è una ragazza forte, ce la farà
lass das Mädchen allein nach Hause gehen lasci tornare a casa la ragazza da sola
du bist das Mädchen von dem man träumt sei la ragazza che sognavo
Gute Mädchen kommen in den Himmel - böse überallhin!
Spruch
Le ragazze brave vanno in paradiso, quelle cattive vanno dappertutto.
mit wem ist er zusammen? mit einem Mädchen von hier con chi sta? con una ragazza di qui
Benimm dich nicht wie ein kleines Mädchen, sie beobachten uns non fare la ragazzina, ci guardano
das Mädchen dient um euch auf die Probe zu stellen la ragazza serve per mettervi alla prova
Wie kannst du alte Freunde mit einem Mädchen vergleichen das du kaum kennst come puoi paragonare dei vecchi amici ad una ragazza che conosci appena
beeindrucken transitiv
Beispiel:
fare colpo (su)
Beispiel:
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.05.2018 12:58:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon