Wörterbuch
▲
Suchen
Hall of fame
Foren
▼
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Lektionen
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Italienisch Deutsch *per
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
per
Post
per
posta
auf
der
Stelle
lì
per
lì
hierzu
Zweck
per
questo
Adverb
aus
Jux
per
divertimento
für
Sie
per
voi
im
ersten
Augenblick
lì
per
lì
dienen
zu
servire
per
Wären
Sie
so
freundlich
...
Per
gentilezza!
seit
Jahrhunderten
per
secoli
wählen,
sich
entscheiden
(für)
optare
(per)
vorerst
per
ora
für
uns
per
noi
besorgt
sein
preoccuparsi
(per)
tagein
tagaus
giorno
per
giorno
für
Sie
per
Lei
anständig
per
bene
monatelang
per
mesi
für
euch
per
voi
per
Frachtgut
a
piccola
velocità
per
Eilgut
a
grande
velocità
per
Luftpost
per
via
aereo
hier
entlang
per
di
qua
um
Haaresbreite
per
un
pelo
infolge
von
etw.,
aufgrund
von
etw.
per
effetto
di
der
Reihe
nach
andare
per
ordine
hier
entlang
per
di
qui
der
Schweißbrenner
m
cannello
per
saldare
Substantiv
die
Skiausrüstung
f
equipaggiamento
per
sciare
Substantiv
Ich
esse
gleich.
Sto
per
mangiare.
stare + infinito
a
capella,
Solostimme
per
voce
sola
auf
dem
Seeweg
reisen
viaggiare
per
mare
abgesehen
von
fatta
eccezione
per
der
Stückpreis
m
prezzo
per
unità
Substantiv
weshalb?
per
quale
motivo?
für
eine
Nacht
per
una
notte
ich
wasche
gleich
sto
per
lavare
die
Mausefalle
f
trappola
per
topi
f
Substantiv
wegen
Trauerfall
geschlossen
chiuso
per
lutto
als
vermisst
melden
transitiv
dare
per
disperso
Verb
über
etwas
etwas
böse
sein
prendersela
per
qc
Wegen
Urlaubs
geschlossen.
Chiuso
per
ferie.
durch
Geschäfte
bummeln
girare
per
negozi
das
ist
dein
Glück
das
per
tua
fortuna
zu,
nach
per
per
mediant
Piemontèis
Präposition
für,
um
per
für,
wegen
per
▶
▶
▶
▶
nach
per
jedoch
per
Konjunktion
um
zu
per
▶
für
per
Präposition
wegen
per
mal
Multiplikation
per
Adjektiv, Adverb
um,
zu
per
für,
zwecks
per
beinahe
Beispiel:
Beinahe wäre ich hingefallen!
per
poco
non
Beispiel:
Per poco non cadevo!
die
Abrichtvorrichtung
f
il
dispositivo
per
rettificare
Substantiv
Ohne
Pfeffer,
bitte!
Senza
pepe,
per
favore!
Zwei
Kaffee,
bitte.
Due
caffè,
per
favore.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.12.2025 0:50:39
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (IT)
GÜ
Häufigkeit
15
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X