Adesso_L1&2_sarah |
Deutsch | Italienisch | Vorrat | Stufe | Raus |
( auch: mathMathematik ) Reihe |
la fila |
der (Bilder-)Rahmen |
la cornice | evtl. falsch |
(Ehe-) Paar |
la coppia |
(eine Linie) ziehen |
tracciare (una linea) |
(eine Rolle) spielen |
recitare (una parte) |
(freier) Platz |
lo spazio |
(kron-) leuchter |
il lampadario | evtl. falsch |
(meinetwegen) gerne |
magari |
(sich/ etwasetwas ) verbessern |
migliorare | evtl. falsch |
(ver)mieten |
affittare | evtl. falsch |
16. Jahrhundert |
il cinquecento |
19. Jahrhundert |
l'800/l'ottocento |
Abend- |
seraleEsempio: | spettacolo serale |
| evtl. falsch |
Aber auch so siehst du gut aus.
Kompliment |
Però stai bene anche così. |
ablegen
(eine Wohnung) |
mettere giu |
ablehnen |
rifiutare |
Ach, im Grunde... |
Mah, in fondo ... |
das Adjektiv |
l'aggettivo |
Alles in Ordnung! |
Tutto a posto! |
alt |
vecchio /a | evtl. falsch |
an öffentlichen Verkehrsmittel angebunden |
servito da mezzi pubblici |
anfangen |
incominciare |
annehmen, akzeptieren |
accettare |
anstelle von |
al posti di |
Antiquitätenmarkt |
il merato di antichità |
die Antwort |
la risposta | evtl. falsch |
die Antwort |
la risposta | Ersetze |
das Arbeitszimmer |
lo studio |
arrogant |
arrogante |
auch nicht |
non ... neanche |
auf der suche nach |
alla ricerca di |
auf jmdnjemanden warten |
aspettare qu |
die Aufführung |
lo spettacolo |
aufgeführt werden |
andare in scena |
aufzeichnen, aufnehmen |
registrare | evtl. falsch |
das augen |
gli occhi | evtl. falsch |
Augen |
gli occhi | Ersetze |
aus Holz |
in legno | evtl. falsch |
der Ausdruck |
l'espressione |
das Aussehen |
l' aspetto |
ausverkauft |
esaurito /a | evtl. falsch |
ausverkauft |
esaurito,-a | Ersetze |
der Ausweis |
il documento | evtl. falsch |
der Ausweis |
il documento | Ersetze |
Autor/in |
l'autore, l'autrice | evtl. falsch |
backofen,herd |
il forno | evtl. falsch |
der Balkon |
il balcone |
das Ballett |
il balletto | evtl. falsch |
das Ballett |
il balletto | Ersetze |
das Bargeld |
i contanti | evtl. falsch |
der Bart |
la barba |
Barzahlung |
in contanti | evtl. falsch |
be-/erleuchten |
illuminare | evtl. falsch |
begleiten |
accompagnare |
benutzt werden |
venire usato /a |
beschließen, etwasetwas zu tun |
decidere di fare qc |
die Beschreibung |
la descrizione |
Besitzer /in |
il proprietario, la propritaria |
die Bessesenheit |
l'ossessione |
bestehen, existieren |
esistere |
bestens |
ottimamente |
die Beziehung |
la relazione | evtl. falsch |
biblische Szene |
la vicenda biblica |
das Bidet |
il bidet |
das Bild |
l'immagine |
bis heute |
ad oggi |
bis nachher |
a dopo |
das Bücherregal |
la libreria |
bühne, szene |
la scena | evtl. falsch |
die Bühne |
la scena | Ersetze |
der Charakter |
il carattere |
der Computer |
il computer | evtl. falsch |
der Computer |
il computer | Ersetze |
darstellen |
raffiguare | evtl. falsch |
das letzte Mal |
l'ultima volta |
das meist getrunkene Getränk |
la bevanda più consumata |
Das museum erstreckt sich über 5 ebenen |
il museo è articolato su cinque livelli |
das Vergnügen |
il piacere | evtl. falsch |
das, was im Text steht |
quello che c'è nel testo |
Dass wir uns mal wieder über den Weg laufen! |
Ma chi si rivede! |
Decken-, hängelampe |
la lampada a soffitto |
den Teppichboden austauschen |
cambiare la moquette |
der /die eigene |
il proprio /la propria | evtl. falsch |
der Abend ist gelaufen |
la serata è andata |
der aufgezeichnete Dialog |
il dialogo registrato |
Der Markt wird sonntags abgehalten. |
Il mercato si tiene la domenica. |
der passendste/treffenste Satz |
la frase più adatta | evtl. falsch |
der/die eigene |
il proprio/la propria |
der/die/dasselbe |
lo stesso/la stessa | evtl. falsch |
dick, fett |
grasso /a | evtl. falsch |
die Wohnung tauschen |
scambiare casa |
die Wände (an)streichen |
imbiancare le pareti |
direkt |
diretto /a |
die Dosierung |
il dosaggio |
drucken |
stampare |
du erinnerst dich an sie, oder? |
Ti ricordi di lei, no? |
Du hast dich nicht sehr verändert |
Non sei cambiato molto | evtl. falsch |
Du hast immer noch lange Haare |
Hai sempre i capelli lunghi | evtl. falsch |
Du wirkst noch wie ein junges mädchen |
Sembri ancora una ragazzina | evtl. falsch |
dunkel |
scuro /a | evtl. falsch |
Ebene, niveau |
il livello |
ein Möbelstück zusammen bauen |
montare un mobile |
ein Unternehmen gründen |
fondare un'impresa |
Ein Zuhause zum Wohlfühlen |
Una casa tutta da vivere |
eine ganze Menge |
un bel po' |
eine Zeitlang |
per un certo periodo |
der eingang |
l'ingresso | evtl. falsch |
der Eingang |
l'ingresso | Ersetze |
Eintrittskarten kaufen |
acquistare i biglietti |
Elektriker /in |
l'elettricista | evtl. falsch |
energiegeladen |
energico /a |
eng befreundet sein |
essere molto amici |
entschuldige, wenn/dass... |
scusa se... |
entsprechend |
corrispondente |
Er bewegt sich im Dunstkreis der Mächtigen. |
Frequenta gli ambienti del potere. |
Er ist weder dich noch dünn |
Non è né grasso né magro |
Er stirbt im Alter von nur 37 Jahren. |
Muore a soli 37 anni. |
das Erdgeschoss |
il pianoterra |
der Erfolg |
il successo | evtl. falsch |
der Erfolg |
il successo | Ersetze |
erhalten |
ricevere |
erkranken |
ammalarsi |
ermäßigt, reduziert |
ridotto /a | evtl. falsch |
die Ermäßigung |
la riduzione |
eventuell |
eventuale |
extrovertiert |
estroverso /a | evtl. falsch |
extrovertiert |
estroverso | Ersetze |
faszinierend |
affasciante | evtl. falsch |
fehlen |
mancare |
fehlend |
mancante |
feinsinnig |
raffinato |
der Fernseher |
la TV |
das Fernsehgerät |
il televisore |
festlegen |
fissare |
die Filmmaschinerie |
la macchina del cinema |
Fliesen legen |
mettere le piastrelle |
folgen |
seguire |
folgend |
seguente |
die Freikarte |
il biglietto omaggio |
Frucht der Zusammenarbeit |
il frutto della collaborazione |
funktional |
funzionale |
der Führerschein |
la patente |
ganz in Weiß
Farben |
tutto bianco; tutta bianca |
ganze/r |
intero/a | evtl. falsch |
das Gebäude |
l'immobile |
gedacht, konzipiert |
concepito |
geeignet |
adatto |
die Gegend |
la zona | evtl. falsch |
die Gegend |
la zona | Ersetze |
der Gegenstand |
l'oggetto |
das Geheimnis |
il segreto |
gelegen |
situato /a | evtl. falsch |
gemeinsam |
comune |
gerade eben |
appena |
gerade letzte Woche |
proprio la settimana scorsa |
geräumig |
spazioso /a | evtl. falsch |
geschehen |
succedere | evtl. falsch |
die Geschichte |
la storia | evtl. falsch |
die Geschichte |
la storia | Ersetze |
Geschäfte |
i servizi commerciali |
das Gesicht |
il viso |
Gespräch, Streit |
la discussione |
das getränk |
la bevanda | evtl. falsch |
das Getränk |
la bevanda | Ersetze |
glatt |
liscio /a |
groß (bezogen auf Person) |
alto/a | evtl. falsch |
größer |
più grande |
gut gelaunt |
di buon umore |
das Gymnasium |
il liceo | evtl. falsch |
das Gymnasium |
il liceo | Ersetze |
Haare |
i capelli |
Habt ihr Lust, etw trinken zu gehen? |
Vi va di andare a bere qc? |
Hauptstadt (einer Region) |
il capuluogo | evtl. falsch |
heiraten |
sposarsi |
hell, lichtdurchflutet |
luminoso |
herdplatte |
il fornello | evtl. falsch |
hilfsbereit |
disponibile |
hinzufügen,ergänzen |
aggiungere | evtl. falsch |
das Holz |
il legno |
der Hörtext |
l'ascolto |
ich bleibe für kurze Zeit hier. |
Mi fermo per un po' | evtl. falsch |
ich freue mich für Sie! |
sono cotento per lei! | evtl. falsch |
Ich habe mich mit Paola befreundet. |
Ho fatto amicizia con Paola. |
Ich habe mich sofort wohlgefühlt. |
Mi sono sentita subito a mio agio. |
Illustration, Bebilderung |
l'illustrazione |
illustrieren, bebildern |
illustrare |
im besonderen |
in particolare |
im Bezug auf |
rispetto a |
immer (noch) |
sempre |
in der Mitte |
al centro |
in der Stadt herumlaufen, durch die Stadt streifen |
andare in giro per la cittá |
in ständiger Bewegung |
in continuo movimento |
indirekt |
indiretto |
die Innenseite |
l'interno |
Installateur/in |
l'idraulico | evtl. falsch |
das Interesse |
l'interesse |
introvertiert |
introverso /a | evtl. falsch |
irgendwo |
da qualche parte |
jdm helfen |
dare una mano a qu | evtl. falsch |
jmdmjemandem helfen |
dare una mano a qu | Ersetze |
jdn nach Hause bringen |
accompagnare qu a casa |
jds Identität annehmen |
prendere l'identità di qu |
jede/r |
ciascuno /a | evtl. falsch |
jeder, jede, jedes |
ogni | Ersetze |
jeder |
ognuno |
Jetzt bin ich hier, um meine Eltern zu besuchen. |
Adesso sono venuto a trovare i miei. |
kahlköpfig |
calvo | evtl. falsch |
kahlköpfig |
calvo | Ersetze |
der Keller |
la cantina |
Kennen wir uns (nicht)? |
Ci conosciamo? |
die Kleinanzeige |
l'annuncio |
die Kochnische |
l'angolo cottura | evtl. falsch |
die Kochnische |
l'angolo cottura | Ersetze |
Komm doch auch mit!
Einladung |
Perché non vieni anche tu? |
das Kompliment |
il complimento |
kraus |
riccio |
die Kreditkarte |
la carta di credito | evtl. falsch |
la carta di credito |
Kreditkarte | Ersetze |
die Krise |
la crisi |
können |
saper fare |
der Künstler |
l'artista |
Laientheatergruppe |
la compagnia di atlori dilettanti |
die Lampe |
la lampada | evtl. falsch |
die Lampe |
la lampada | Ersetze |
Leidenschaft für |
la passione per |
letze /r |
ultimo /a | evtl. falsch |
das LichtExample: | Wäre es möglich, das Licht anzumachen? |
|
la luce
Example: | Si potrebbe accendere la luce? |
|
Loge, Tribühne |
il üalco | evtl. falsch |
mager, schlank |
magro/a |
das Mal |
la volta |
Malermeister/in |
l'imbianchino/a | evtl. falsch |
manchmal |
qualche volta | evtl. falsch |
die Matinee |
il matinée |
mehr oder weniger |
più o meno |
meine Eltern |
i miei genitori |
meisterwerk |
il capolavoro | evtl. falsch |
Merkmal |
la caratteristica | evtl. falsch |
Mieter /in |
l'inquilino /a |
der Mikrowellenherd |
il forno a microonde |
mit (schöner) Aussicht |
panoramico |
mit gezeichnetem Gesicht |
dalla faccia segnata |
mit jmdnjemanden Freundschaft schließen |
fare amicizia con qu | evtl. falsch |
modern |
moderno /a |
der Moment |
il momento |
musikalisches Zwischenspiel |
l'intermezzo musicale |
das Musikstück |
il brano |
m² |
mq |
möbeliert |
arredato /a | evtl. falsch |
möglich |
possibile
Betonung: poss |
die Mütze |
il berretto |
nachmittäglich, am Nachmittag |
pomeridiano /a |
der Nachttisch |
il comodino |
nahe bei |
vicino a |
Nein, das ist nicht nötig |
no, non c'è bisogno |
neoklassisch |
neoclassico |
nicht mehr |
non ... più | evtl. falsch |
noch einmal lesen |
rileggere |
normal |
normale | evtl. falsch |
die Nougatpraline |
il gianduiotto |
nähen |
cucire |
nützlich |
utile |
die Oper |
l'opera | evtl. falsch |
die Oper |
l'opera musikMusik | Ersetze |
das Orchester |
l'orchestra |
originell |
originale |
paarweise |
a coppie |
das Parkett |
la platea |
Parkett verlegen |
posare il parquet |
der Personalausweis |
la carta d'identità |
Persönlichkeit, Figur |
il personaggio |
die Pfanne |
la padella | evtl. falsch |
die Pfanne |
la padella | Ersetze |
der Piemonteser |
il piemontese |
plakat |
il manifesto | evtl. falsch |
die Probe |
la prova |
das Pronomen |
il pronome |
das Rad |
la ruota |
der Rang
Theater |
la galleria |
Rang 2 |
la balconata |
der Raum |
il vano |
reflexives Verb |
il verbo reflessivo | evtl. falsch |
das Regalbrett |
il ripiano |
ruhig |
tranquillo /a | evtl. falsch |
die Räumlichkeit |
il locale |
sammeln |
raccogliere |
sammlung |
la collazione | evtl. falsch |
Satz Gläser |
il servizio di bicchieri |
die Scheckkarte |
la carta bancomat |
scheinen, aussehen wie |
sembrare |
scheu |
timido |
schlafzimmer |
la camera matrimoniale | evtl. falsch |
der Schnurrbart |
i baffi | evtl. falsch |
der Schnurrbart |
i baffi | Ersetze |
Schrank, Kleiderschrank |
l'armadio |
Schreiner/in |
il falegname |
schwierig |
difficile |
seit damals |
da allora |
seit dem letzten Treffen |
dall'ultimo incontro |
seit einer Weile |
da un pezzo |
seit kurzem |
da poco |
selbst, allein |
da solo /a | evtl. falsch |
das Selbstportät |
l'autoritratto |
sensibel |
sensibile |
sich (er)halten |
conservarsi |
sich an jmdnjemanden / etwasetwas erinnern |
ricordarsi di qu/qc | evtl. falsch |
sich aus den Augen verlieren |
perdersi di vista |
sich befinden, sich fühlen |
trovarsi | evtl. falsch |
sich beziehen auf |
riferirsi a |
sich fühlen |
sentirsi |
sich kennen |
conoscersi |
sich mit jdm einigen |
mettersi d'accordo con qc |
sich sehen |
vedersi |
sich selbstständig machen |
mettersi in proprio |
sich treffen |
incontrarsi |
sich trennen (von) |
lasciarsi (con) |
sich verändern |
cambiare |
sich wohl fühlen |
sentirsi a proprio agio |
sich etwasetwas vorstellen/ausdenken |
immaginare qc |
Sind Sie nicht Herr (Professor) Grassi? |
Lei non é il professor Grassi? |
die Situation |
la situazione |
die Sitzbank |
la panca |
das Sofa |
il divano | evtl. falsch |
das Sofa |
il divano | Ersetze |
Soll ich euch abholen?
Verabredung |
Vi vengo a prendere? |
sparen |
risparmiare |
Spiegel |
lo specchio | evtl. falsch |
der Spiegel |
lo specchio
Betonung: sp | Ersetze |
die Spüle |
il lavello |
statisch |
staticamente |
der Stil |
lo stile |
die stirn |
la fronte | evtl. falsch |
die Stirn |
la fronte | Ersetze |
Stockwerk, Etage |
il piano |
der Stuhl |
la sedia
Betonung: SE-di-a |
Stuhl mit Armlehnen, kl. Sessel |
la poltroncina |
das Talent |
il talento |
tanzen |
danzare |
die Tapete |
la carta da parati |
tapezieren |
mettere la carta da parati |
der Tempelsaal |
la sala del Tempio |
der Teppich |
il tappeto | evtl. falsch |
der Teppich |
il tappeto | Ersetze |
Terrasse |
il terrazzo | evtl. falsch |
das Theater |
il teatro |
der Theaterkurs |
il corso di recitazione |
das Tischchen |
il tavolino |
das Topf-Set |
il set di pentole |
traditionell |
tradizionale |
der Treffpunkt |
il luogo dell'incontro |
die Tribüne |
il palco |
Turiner/in |
torinese |
um das Programm bitten |
richiedere il programma |
umgänglich |
alla mano |
umziehen |
cambiare casa |
umziehen, übersiedeln |
trasferirsi | evtl. falsch |
der Umzug |
il trasloco |
und außerdem habe ich keinen Bart mehr |
E poi non ho neanche più la barba | evtl. falsch |
ungepflegt |
incolto |
unsympatisch |
antipatico /a |
der Unterschied |
la differenza | evtl. falsch |
der Unterschied |
la differenza | Ersetze |
veranstalten |
tenere |
Veranstaltungsprogramm,-kalender |
il programma delle manifestazioni |
verblüffend |
strabiliante |
das Verhältnis |
il rapporto |
verrühren |
mescolare |
die Verwandlung |
la trasformazione |
verzehren |
consumare |
die Videoinstallation |
la videoinstallazione |
viel zu tun |
un sacco da fare |
von sich hören lassen |
farsi sentire |
von etwasetwas inspiriert sein |
ispirarsi a qc |
vor allem |
soprattutto | evtl. falsch |
besonders |
soprattutto | Ersetze |
der Vorhang |
la tenda |
der Vormittag |
la mattinata |
der Vorschlag |
la proposta | evtl. falsch |
der Vorschlag |
la proposta | Ersetze |
die Vorstellung |
la rappresentazione |
vorübergehen |
passare |
die Wand |
la parete | evtl. falsch |
die Wand |
la parete | Ersetze |
Wann (genau)...? |
Quand'è che...? |
Warum nicht? |
Perché no? |
Was für ein schönes Zuhause! |
Che bella casa! |
das waschbecken |
il lavandino | evtl. falsch |
weder... noch... |
né ... né ... | evtl. falsch |
weise, klug |
sapiente |
Welche Unterschiede stellen Sie im Vergleich zum Deutschen fest? |
Quali differenze notate rispetto al tedesco? |
wenn ich darüber nachdenke |
ora che ci penso | evtl. falsch |
Wer ist auf den beiden Porträts dargestellt? |
Chi è raffigurato nei due ritratti? |
der Wert |
il valore |
Wie die Zeit vergeht! |
Come passa il tempo! |
wie ich |
come me |
Wie schön dich wiederzusehen! |
Che piacere rivederti | evtl. falsch |
Wie stellen Sie einen (ersten) Kontakt her? |
Come fate a creare un contatto? |
Wie ärgerlich! |
Che rabbia! |
Wir haben uns etwas aus den Augen verloren.
Kontakt |
Ci siamo un po' persi di vista. |
Wir sind umgezogen. |
Abbiamo cambiata casa. |
Wo genau seid ihr? |
Dove siete di preciso? |
die Wohnküche |
la cucina abitabile | evtl. falsch |
die Wohnung |
l'appartamento |
wohnungseigene Heizung |
il riscaldamento autonomo | evtl. falsch |
das Wohnzimmer |
il soggiorno | evtl. falsch |
das Wohnzimmer |
il soggiorno | Ersetze |
Woran lassen die Bilder Sie denken? |
A cosa vi fanno pensare le immagini? |
Zahlung, Zahlungsweise |
il pagamento |
zeigen |
mostrare |
zeitgenössisch |
contemporaneo /a | evtl. falsch |
die Zentralheizung |
il riscaldamento centralizzato |
die Zimmerdecke |
il soffitto |
zimmerhoch |
a tutta altezza | evtl. falsch |
zu Hause |
in casa |
zu vermieten |
affittasi | evtl. falsch |
Zucker in den Kaffee tun |
mettere lo zucchero nel caffe |
zum ersten mal |
per la prima volta |
zum Teil |
in parte |
zuordnen, zuschreiben |
attribuire |
etwasetwas als Anregung nehmen |
prendere spunto da qc |
etwasetwas aufhängen |
appendere qc | evtl. falsch |
etwasetwas ausprobieren |
sperimentare qc | evtl. falsch |
etwasetwas bemerken |
notare qc |
etwasetwas gemeinsam haben |
avere qc in comune |
etwasetwas klären |
chiarire qc |
etwasetwas suchen |
ricercare qualcosa |
etwasetwas verdecken |
scoprire qc | evtl. falsch |
etwasetwas wieder aufnehmen |
riprendere qc |
etwasetwas / jmdnjemanden identifizieren |
identificare qc/qu |
etwasetwas / jmdnjemanden (aus)wählen |
scegliere qc/qu |
etwasetwas / jmdnjemanden beschreiben |
descrivere qc/qu |
etwasetwas / jmdnjemanden wiedersehen |
rivedere qc/qu |
jmdmjemandem das Neueste berichten |
dare le ultime notizie a qu |
jmdmjemandem etwasetwas (mit)bringen |
portare qc a qu |
jmdmjemandem etwasetwas geben |
dare qc a qu |
jmdmjemandem etwasetwas schreiben |
scrivere qc a qu |
jmdmjemandem etwasetwas verdanken |
dovere qc a qu |
jmdmjemandem etwasetwas vorschlagen |
proporre qc a qu |
jmdmjemandem etwasetwas zeigen |
dimostrare qc a qu |
jmdnjemanden anrufen |
telefonare a qu |
jmdnjemanden bitten, etwasetwas zu tun |
chiedere a qu di fare qc |
jmdnjemanden ruinieren |
rovinate qu |
jmdnjemanden um Entschuldigung bitten |
chiedere scusa a qu |
öffentl. Einrichtungen |
i servizi |
öffentliche Verkehrsmittel |
i mezzi pubblici |
über (räumlich) |
sopra | evtl. falsch |
überhaupt nicht |
(non) ... per niente |
die Überraschung |
la sorpresa |