Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Lektionen
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Italienisch Chat
Löschanträge
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema classic
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema classic
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Italienisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
196
Go
→
+ Neuer Beitrag
22.05.2005 11:33:55
das italienische "man"
hallo, das thema ist wie gesagt das ital. "man" und ich würde gerne von euch wissen, wie die unterschiede in der anwendung zu erklären sind. so wird zum einen si può und zum anderen si possono verwendet. habe bereits selbst nachgeforscht, aber nirgendst eine quelle gefunden. würde mich sehr über eine antwort freuen. ps.: wie gibt man im ital. ausdrücke wie: sich freuen (über!); lachen (über!) etc. wieder. nochmals danke für etwaige antworten : )
Antworten
22.05.2005 13:11:20
➤
unterschiede in der anwendung
Soweit ich weiß, richtet sich das nach dem Nomen, auf das sich das Verb bezieht. Steht es in der Einzahl, steht auch das Verb im Singular, steht es in der Mehrzahl ... genau. -> In Austria ci si parla il tedesco. -> In Svizzera ci si parlano tre lingue. (Zu dem
ci
siehe unten. ;-) Ich hoffe, das war richtig so.)
Antworten
22.05.2005 13:45:27
➤➤
danke : ) dann wäre da nur noch die sache mit dem über.
Antworten
Giovanna
22.05.2005 14:24:36
➤➤➤
"di" ... Rido di me stessa ... Ich lache über mich selbst Sono contenta di qualcosa ... Ich freue mich über etwas Parliamo di .... Reden wir über ....
Antworten
22.05.2005 14:34:58
➤➤➤➤
danke. (habe morgen matura in italienisch)
Antworten
Giovanna
22.05.2005 14:37:55
➤➤➤➤➤
Allora, in bocca al lupo!!!!
Antworten
21.05.2005 19:40:37
pronomen 3+4 Fall
kann mir jemand einfach erklären wie ich pronomen in jeder form (übersetzungen,imperativ, passato prossimo, condizional...) anwende!!
Antworten
18.05.2005 16:30:13
Kann mir irgendjemand von euch erklären, wann und warum der imperativ im italienischen angewendet wird im 3 und 4 fall wie?... Warum? Hilfe! Lg
Antworten
20.05.2005 09:01:04
➤
Ein Beispiel für den Imperativ von prendere(nehmen). Prendi, Pietro! Nimm, Peter! Prenda, signore Nehmen Sie, mein Herr! Prendiamo! Nehmen wir! Lasst uns nehmen! Wir wollen nehmen! Prendete! Nehmt! Prendano, signori! Nehmen Sie, meine Herren! Zu beachten sind die verschiedenen Formen für die Verben. Das findest du in der Konjugationstabelle Imperativ
Antworten
20.05.2005 09:11:27
➤➤
Prenda, signore! Beim Imperativ das Ausrufezeichen nicht vergessen!
Antworten
20.05.2005 11:50:58
➤➤➤
Ein wichtiger Tipp. Schau dir auch in der Tabelle die Imperativformen von entrare und partire sowie der unregelmäßigen Verben an! Entra, Pietro! Entri, signore! Du mussst dir die Regeln für die Verbendungen -ire -are und -ere einprägen. Viel Spaß! Du musst dich quälen!
Antworten
19.05.2005 15:38:13
➤
Hi, den Imperativ gibt es nur in der zweiten Person Singular und Plural, also: Du sollst gehen bzw. Geh! und Ihr sollt gehen bzw. Geht! Ich weiß nicht, wie sich das mit Deinem 3. und 4. Fall deckt...?
Antworten
20.05.2005 09:21:40
➤➤
dann gibt es noch den Imperativ für "Sie" und "Wir". ...man kann ja auch sagen: Gehen Sie weg, oder gehen wir weg!
Antworten
18.05.2005 11:17:26
il comparativo
Ich lerne gerade italienisch und kann die Sprache leider nicht so gut. Könnt ihr mir etwas zum COMPARATIV sagen. bitte meldet euch Danke
Antworten
18.05.2005 12:20:11
➤
Der Komparativ ist einfach die erste Steigerung eines Adjektivs.
schön -> schöner laut -> lauter
In Italien wird das wohl in der Regel mit dem Wörtchen
più
gelöst:
bello -> più bello forte -> più forte
Allerdings gibt es auch Ausnahmen, wo die Steigerung nicht mit
più
, sondern durch ein eigenes Wort erfolgt:
alto -> superiore basso -> inferiore buono -> migliore cattivo -> peggiore grande -> maggiore piccolo -> minore
Ich hoffe, das war das Gemeinte.
Antworten
17.05.2005 19:01:13
Was ich hingegen mal wissen möchte, betrifft dies: "Haben Sie ein Zimmer frei?" -> "Avete una camera?" Wieso verwendet man da für die höfliche Anrede die 2. Person Plural statt der 3. Person Sing./Pl.? Dann weiß der Adressat doch gar nicht, ob er höflich oder schnodderig angeredet wird. (Wenn man nicht mit "Senta, avete ..." beginnt jedenfalls.)
Antworten
17.05.2005 18:05:05
Puccini
Hallo, kann mir jemand sagen wie dieser Herr "Puccini" (in Lautschrift) ausgesprochen wird? Wird "cc" im allgemeinen wie "sch" oder "k" ausgesprochen? Besten Dank!
Antworten
17.05.2005 18:14:57
➤
Putschini. cc -> wie c, also je nach folgendem Vokal: - e, i: "tsch" (außer mit einem H dazwischen) - a, o, u: "k" (außer mit einem I dazwischen, das dann nicht mitgesprochen wird)
Antworten
16.05.2005 18:13:25
Hallo, hat irgendjemand Lust, mir zu erläutern, was die kleinen Wörtchen 'ce' und 'ci' wann warum bedeuten? Oder zumindest, was sie alles bedeuten
können
? (Oder einen Link, wo das gut erklärt ist? Ich habe nichts gefunden bisher.) Ich danke!
Antworten
16.05.2005 23:01:11
➤
"ci" wird verwendet: 1. in ausdrücken mit "esserci" (es gibt/da sein) es gibt -- c'è (sing.) (es) sind -- ci sono 2. im sinne von daran/darauf/damit usw. ersetzt "ci" eine ergänzung mit "a" (und eher seltener mit "su"), die sich auf eine sache oder sachverhalt bezieht. hai pensato al...? sì, ci ho pensato. 3. im sinne von dort/dahin ersetzt "ci" eine genannte ortsangabe mit "a/in" (nach/in), "su" (auf), "per" (nach), "da" (zu) quando vai da...? ci vado domani. 4. beginnt ein aussagesatz mit einer ortsangabe oder ergänzung mit "a" (statt mit dem subjekt), so muss die ortsangabe od. ergänzung wieder durch das "ci" aufgegriffen werden. in germania ci vado sempre in treno. 5. "ci" im sinne von "uns" ci vediamo domani. 6. wenn sich zwei mal "si" (man und sich) in einem satz befindet, wird das erste "si" zu "ci". ci si sente/vede! (man hört/sieht sich!) "ce" aus "ci" wird "ce" wenn das "ci" vor den pronomen lo/la, li/le und ne steht chi porta Elena a scuola? ce la porto io. (wer bringt Elena zur schule? ich bringe sie hin.)
Antworten
16.05.2005 23:41:57
➤➤
Auch hier und Dir noch mal danke. Nicht zuletzt Punkt 4 erhellt mir einiges. Was mir noch ein Rätsel ist: Wie soll ich solche Dinge jemals im (schnellen)
Gespräch
einordnen können? Molto difficile.
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X