neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
Ich habe ein schlechtes Gewissen, dass du deinen Urlaub verkürzt hast nur im September nach Deutschland zu kommen. Überlege dir das noch mal, am Meer ist es viel schöner.
Du gibst dir so viel Mühe. September starten hier die Italienischkurse, ich denke ich sollte mich anmelden. :)
20416897
Ho la coscienza sporca perchè hai ridotto le tue vacanze solo per poter venire in Germania a settembre. Dai, pensaci su ancora una volta, al mare è più bello! Ti impegni così tanto! A settembre iniziano i corsi di italiano qua, penso di dover iscrivermi :)

Lg, Kate
20416949
grazie mille :)
20417447
 
ci sintiamo tra qualche giorno!
20416894
Es sollte wohl heißen "sEntiamo" ?!
Zu Deutsch: Wir hören/sehen uns in ein paar Tagen.
20416980
 
Es lag nicht in meinem sinne, dir angst zu machen!...ich konnte vorher nichts andeuten oder sagen, weil ich das selber erst seit einigen tagen weiß!...ich habe einen gehirntumor, also nichts ansteckendes, nichts wovor sich die menschen in meiner umgebung fürchten müssen...und außer, dass ich beim sprechen manchmal ein paar buchstaben verdrehe, wirst du auch nichts merken davon...
Ich hab dich lieb und ich möcht einfach die paar tage mit dir genießen und alles andere vergessen! Geht das?Ó
                20416847
Hallo Quanta,mein Vorschlag

Non era mia intenzione metterti paura. Non ho potuto accennarti o dirti qualcosa prima perché l'ho saputo io stessa soltanto qualche giorno fa.
Ho un tumore al cervello, quindi niente di contagioso, niente di cui altre persone dovrebbero aver paura. Non ti accorgi della malattia, capita solo che a volte quando parlo scambio alcune lettere...
Ti voglio bene e vorrei semplicemente trascorrere insieme a te qualche giorno e magari dimenticare tutte queste cose. Ti va ?

( Ps. Ich wünsche dir alles Gute )
20416983
Vielen dank!... alles gute kann ich jetzt wirklich brauchen, nachdem mir meine sogenannten freunde nach der diagnose die freundschaft gekündigt haben...
  20417025
 
Ich kann leider nachher nicht in MSN kommen, ich muss zum Sport gehen. Hast du jetzt Zeit?
20416745
Vorschlag:
Purtroppo più tardi non posso venire su msn, devo andare a fare lo sport. Hai un po’ di tempo adesso?
  20416787
danke meine liebe, knutscha :)
20416895
 
No è tutto a posto...in che senso sei malata scusa cosi mi fai paura...non mi avevi accennato niente prima di questa cosa?...che cos'hai...come sarà l'ultima volta che verrai a rimini
20416729
Nein, es ist alles in Ordnung. In welchem Sinne bist du krank? Entschuldige, so machst du mir Angst... du hattest davon vorher nichts angedeutet? Was hast du? Wieso/Inwiefern wird es das letzte Mal sein, dass du nach Rimini kommst?
20416769
 
Guten Morgen!

Hat jemand zeit mir kurz folgendes zu übersetzen:

Come hai fatto a mettere il video sulla mia bacheca
Io non lo so fare!

danke
20416678
Wie hast du das Video auf meine Pinwand gesetzt?
Ich kann das nicht (machen)!
20416718
 
brauche Hilfe ♀ → ♂
Mein Freund aus Österreich kommt mich am Wochenende besuchen!
Ist deine österreichische Freundin vielleicht gerade hier? Dann könnten wir uns alle treffen!
Vier junge Leute...es könnte eine heiße Nacht werden ( du weißt was ich meine..) was hältst du davon?

Il mio amico di Austria va a trovarmi il fine settimana! La tua amica austriaca forse ci é? Poi ci potremmo incontrare tutti insieme! Quattro persone giovane...dovrebbe essere una calda notte ( sai, cosa penso...)...che ne dici?
20416593
Mein Vorschlag:

Il mio amico/ragazzo viene a trovarmi dall'Austria nel fine settimana! La tua amica austriaca é qui adesso? Poi ci potremmo incontrare tutti insieme! Quattro giovani...potrebbe essere una serata bollente (sai, cosa intendo...)...che ne dici?
  20416720
 
Seite:  7202     7200