neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
Ich bin Studentin an einer Schule in Rom.
in meiner freizeit spiele ich gerne gitarre
18729874
Sono studentessa di una scuola a Roma. Nel mio tempo libero mi piace suonare la chitarra.
18730406
Danke
18731166
 
kann mir das jemand übersetzen?

danke.

Ma in effetti abbiamo fatto solo prove ed una registrazione in studio.. Ti terro' informata sulle novita
18729822
Aber tatsächlich haben wir nur Proben gemacht und eine Studioaufnahme... Ich werde dich über die Neuigkeiten auf dem Laufenden halten.
18729825
 
hehe in Österreich ist alles ok. Am Samstag ist unser Schulball und ich freue mich schon sehr darauf, aber bin noch auf Ballkleidsuche.. (: Habt ihr auch einen Schulball?
Ja, also ich denke schon, dass ich zum Teil schüchtern bin.. wenn ich mich wohl fühle kann ich aber auch sehr offen sein. Aber in einer ungewohnten Umgebung brauch ich etwas Zeit um mich zu öffnen. Und wenn meine Eltern dabei sind ist das ja auch noch so eine Sache (:.

Aber ich muss dir sagen ich freue mich sehr auf nächstes Jahr und ich kann es kaum erwarten.. Was ist bei dir in Silvi immer so los? Was machst du die ganze Woche?
Ich gehe zurzeit auch in die Tanzschule und kann schon ein bisschen etwas, Chachacha und Walzer und so etwas. Es ist ziemlich lustig!
Du fehlst mir gewaltig, dass kannst du dir gar nicht vorstellen.
18729804
Buongiorno, mein Versuch :

hehe tutto bene in Austria. Sabato ci sara' la festa della scuola e non vedo l'ora di andarci, ma sono ancora alla ricerca di un bel vestito e nn l'ho ancora trovato.
Anche voi fate una festa della scuola?
Si, penso anch'io di essere a volte un po' timida, ma quando mi trovo bene riesco anche ad essere molto aperta e sciolta, dipende dalla situazione. Ma in un ambiente nuovo ho sempre bisogno di un po' di tempo per ambientarmi. E poi quando i miei genitori sono con me ....mhhh beh allora e' proprio difficile lasciarsi andare.
Ma devo dirti che sono gia' molto contenta pensando all'anno prossimo e non vedo proprio l'ora che arrivi. E riguardo Silvi? Novita'? E tu cosa mi racconti? Cosa fai tutta la settimana? Per quanto mi riguarda, attualmente frequento un corso di danza, e ho gia' imparato alcuni balli come il Chachacha e il Valzer e cosi via. E' proprio divertente!
Mi manchi tanto, non puoi nemmeno immaginarti quanto!
18730558
dankeschööön (: wie immer super.
18731064
 
tanti tanti baci
18729734
viele viele küsse
18729739
DANKE für die Übersetzung
18729745
 
was heißt: "es beginnt ein neuer abschnitt"..? also im sinne von lebensabsnitt..
18729731
Re: kleine frage...
Comincia (inizia) un nuovo capitolo...
18729768
Re: kleine frage...
il periodo di vita
oder
il percorso di vita
ist besser.
18729882
Re: kleine frage...
Alle 3 bedeuten das Gleiche.
Un "nuovo capitolo di vita" ist allerdings 3 mal schöner als die andere 2 (VHS-Standard).
Ein Madrelingua. ;)
18730424
Re: kleine frage...
danke an euch beide .!
18731066
 
Hallo, bitte um Ü-Hilfe....
Bei uns regnet es und ist sehr windig.Ich glaube wir bleiben nur zuhause und kuscheln(oder aehnliches):)
Danke Euch
18729638
Re: Hallo, bitte um Ü-Hilfe....
Vorschlag:
Da noi piove oggi e c'é molto vento. Penso che rimaniamo pure a casa e facciamo le coccole.
  18729663
 
bitte um ü-hilfe..
hallo kann mir bitte jmd. folgendes übersetzen..

"hi, würde dich echt gerne nochmal sehen bevor du
nach hause fliegst.. ich habe freitag oder samstag zeit.
sag mir bitte ob wir uns noch sehen können oder nicht."

vielen lieben dank im voraus!!!!
18729566
Re: bitte um ü-hilfe..
"ciao, mi piacerebbe veramente tantissimo poterti rivedere ancora prima della tua partenza per casa....venerdì o sabato sarei libero. dimmi per favore se ci possiamo vedere o meno."
18729575
 
Seite:  5743     5741