neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
Kannst du mir sagen an welche sachen ich mich genau errinnern soll?was ist den komisch an mir?
ich verstehe dich nicht.
naja danke jedenfalls für deine komische email.deine telefonnummer habe ich verloren.
18726099
Potresti dirmi quali cose precisamente dovrei ricordare? Ma cosa c’è di strano in me? Non ti capisco. Beh, comunque grazie per la tua strana email. Il tuo numero di telefono l’ho perso.
  18726240
 
Perche dovrei essere arrabbiato.Un po strana lo sei,visto che non ti ricordi tante cose.Comunque ogni tanto prova amandarmi qualche messaggio.Tanti saluti Manuela
18726088
Warum sollte ich ärgerlich sein? Du bist ein bißchen komisch,da du dich an viele Dinge nicht erinnerst. Versuch jedenfalls mir ab und zu eine Nachricht zu schicken. Viele Grüße Manuela
18726091
vielen dank
  18726097
 
Da es ungewöhnlich ist, nichts von dir zu hören, fange ich an mir Sorgen zu machen. Ich habe auch schon erfolglos versucht dich anzurufen. Ich hoffe, dass es dir gut geht und dass du nur keine Zeit hast, dich zu melden.
18726079
Visto che è strano non avere tue notizie comincio a preoccuparmi. Ho anche provato a telefonarti, ma non ti ho trovato. Spero che tu stia bene e che solo non trovi il tempo per farti sentire.
18726257
vielen Dank, wollemaus!
18727628
 
Hallooooo Duuuuu,
ich bin wieder zurück! Was gibt es neues? Warst du letzte Woche in Deutschland? Ich fand es schade dass wir uns nicht sehen konnten, du musst mir das nächste mal früher Bescheid sagen dann kann ich mich besser organisieren!
Schönen Tag
18726068
Ciaooo tu,
sono ritornata! Che cosa c’è di nuovo? Sei stato in Germania la settimana scorsa? È stato un vero peccato che non ci siamo potuti vedere, la prossima volta devi avvisarmi prima così che io possa organizzarmi meglio!
Buona giornata
    18726268
 
ciao, kann mir jemand diesen satz bitte übersetzen:

"Un felice connubio di istinto e ragione."

grazie! ciao
18726008
"Eine gute/glückliche Verbindung von Instinkt und Vernunft"
18726021
 
Was würde ich jetzt darum geben dich in den Arm nehmen zu können und einfach zu spüren das alles gut ist...Oft macht es mir selbst Angst, denn mir hat noch nie ein Mensch so sehr gefehlt..wenn ich dir irgendwie helfen kann lass es mich wissen, ich möchte nur das es dir gut geht..
18725948
Versuch:

Quanto darei adesso per poterti abbracciare e semplicemente sentire che tutto va bene.
Spesso mi fa paura, perche' non mi e' mai capitato che una persona mi mancasse cosi tanto.
Se posso aiutarti in qualche modo fammelo sapere, vorrei solo che tu stia bene.
18726025
 
ist jm so lieb..Danke:))
ich hoffe ganz doll mein Schatz, dass du ganz schnell wieder gesund wirst..ich möchte bei dir sein und dich im arm halten bis es dir besser geht..bist du schon beim Artz gewesen..soll ich dir irgendetwas (Essen, Tee, Medizin) mitbringen?meinst du denn dass du mich überhaupt abholen kannst am Mi..oder soll ich mit dem Zug fahren?
18725936
Re: ist jm so lieb..Danke:))
tesoro mio, spero proprio tanto tanto tanto che tu guarirai presto...vorrei stare con te e tenerti in braccio finché starai meglio...sei andato dal medico...vuoi che io ti porti qualcosa (cibo, the, medicina)? credi di poter venire a prendermi mercoledi...vuoi che vada in treno?
  18726027
Re: ist jm so lieb..Danke:))
Vielen Dank:))
18726056
 
Seite:  5735     5733