pauker.at

Kroatisch Deutsch imati

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschKroatischKategorieTyp
vorweisen Kenntnisse imatiVerb
wir werden ein Problem bekommen / haben. imati ćemo problem(a).
Lust haben zu imati volju
Zeit haben imati vremena
Recht haben imati pravo
überblicken imati pregledVerb
verschnupft sein imati hunjavicu
Erfolg haben imati uspjeha
Schmerzen haben imati bolove
Sprechstunde haben imati primanje
leck sein; ein Leck haben imati rupu
Pech haben imati smolu
Glück haben imati sreću
haben / habe imati / imamVerb
besitzen, haben / ich besitze imati / imamVerb
Rückgrat haben fig imati kičmufig
tragen haben imati, držatiVerb
ein Einsehen haben imati razumijevanja
einen Haken haben imati kvaku
führen (Ware = im Sortiment haben) imati u asortimanu
anhaben (Kleidung) imati na sebi
etwas auszusetzen haben an imati prigovor na
bedenken berücksichtigen imati na umu
eine schlechte Stimme haben (heiser?) imati loš glas
Anspruch haben imati pravo n.,Ez.
bereithalten imati u pripravnosti
aufhaben (Hut...) imati na glaviVerb
einen schlechten Ruf haben imati loš glas
viel Kummer haben imati puno briga
viel zu tun haben imati puno posla
einen guten Ruf haben imati dobar glas
allergisch reagieren; eine allergische Reaktion haben imati alergijsku reakciju
seekrank sein imati morsku bolest
Vorteil haben imati fore (imati prednost)
meinen im[ Sinn haben imati na umoVerb
bei sich haben imati uza seVerb
gängig sein Ware imati dobru prođu
einen Platten haben ifml imati probušenu gumu
freihaben imati slobodan dan
zur Folge haben imati za posljedicu
ein Zuhause haben imati doma phrase
mit jemandem zu tun haben (I) imati posla s (I)
berechtigt sein zu imati pravo na (A)
Einblick haben (in - A) imati uvida (u - A)
einen Kloß im Hals haben imati knedlu u grlo
nach etwas schmecken imati okus po (L)
gute Kenntnisse haben imati dobra znanje n.Ez.
etwas überblicken imati pregled nad (D)Verb
Sie werden Glück haben. Vi ćete imati sreću.
einen hohen Anspruch an jmd. haben imati visoki zahtjev prema nekomu
eine dicke Brieftasche haben imati debelu kesu fig.
im Überfluss vorhanden sein imati (G) napretek oder u izobilju
vorrätig sein imati na skladištu oder u zalihi
den Feind/Gegner im Rücken haben imati neprijatelja/protivnika za leđima (ledjima)
Recht haben imati pravo od biti u pravu
in etwas erfahren sein (2) biti iskusan u (L), imati iskustva u (L)
ich will dich bei mir haben Ja te hoću imati kod sebe. (hocu)
Geld wie Heu haben fig biti pun para, imati para kao pljeve oder blatafigRedewendung
ja, ein Paar müsste noch da sein. da trebali bismo imati još jedan par.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.05.2025 6:26:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (HR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken