pauker.at

Kroatisch Deutsch imati

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschKroatischKategorieTyp
vorweisen Kenntnisse imatiVerb
wir werden ein Problem bekommen / haben. imati ćemo problem(a).
Recht haben imati pravo
Glück haben imati sreću
Rückgrat haben fig imati kičmufig
besitzen, haben / ich besitze imati / imamVerb
Zeit haben imati vremena
haben / habe imati / imamVerb
einen Haken haben imati kvaku
Pech haben imati smolu
Lust haben zu imati volju
Sprechstunde haben imati primanje
Schmerzen haben imati bolove
überblicken imati pregledVerb
verschnupft sein imati hunjavicu
tragen haben imati, držatiVerb
Erfolg haben imati uspjeha
leck sein; ein Leck haben imati rupu
anhaben (Kleidung) imati na sebi
einen schlechten Ruf haben imati loš glas
viel Kummer haben imati puno briga
bereithalten imati u pripravnosti
etwas auszusetzen haben an imati prigovor na
führen (Ware = im Sortiment haben) imati u asortimanu
bedenken berücksichtigen imati na umu
zur Folge haben imati za posljedicu
Vorteil haben imati fore (imati prednost)
aufhaben (Hut...) imati na glaviVerb
freihaben imati slobodan dan
ein Zuhause haben imati doma phrase
viel zu tun haben imati puno posla
eine schlechte Stimme haben (heiser?) imati loš glas
Anspruch haben imati pravo n.,Ez.
allergisch reagieren; eine allergische Reaktion haben imati alergijsku reakciju
seekrank sein imati morsku bolest
einen Platten haben ifml imati probušenu gumu
meinen im[ Sinn haben imati na umoVerb
bei sich haben imati uza seVerb
gängig sein Ware imati dobru prođu
Einblick haben (in - A) imati uvida (u - A)
gute Kenntnisse haben imati dobra znanje n.Ez.
mit jemandem zu tun haben (I) imati posla s (I)
einen Kloß im Hals haben imati knedlu u grlo
berechtigt sein zu imati pravo na (A)
nach etwas schmecken imati okus po (L)
etwas überblicken imati pregled nad (D)Verb
Sie werden Glück haben. Vi ćete imati sreću.
einen hohen Anspruch an jmd. haben imati visoki zahtjev prema nekomu
eine dicke Brieftasche haben imati debelu kesu fig.
den Feind/Gegner im Rücken haben imati neprijatelja/protivnika za leđima (ledjima)
in etwas erfahren sein (2) biti iskusan u (L), imati iskustva u (L)
Recht haben imati pravo od biti u pravu
im Überfluss vorhanden sein imati (G) napretek oder u izobilju
vorrätig sein imati na skladištu oder u zalihi
ja, ein Paar müsste noch da sein. da trebali bismo imati još jedan par.
ich will dich bei mir haben Ja te hoću imati kod sebe. (hocu)
ich will dich wiedersehen und dich bei mir haben. Ja te hoću opet vidjeti i imati kod sebe. (hocu)
Dekl. Beischlaf m, Geschlechtsverkehr
m
imati snošaj, imati spolni odnos, karati, ševiti, šišati, rokati, prcati, kresnuti, itd.Substantiv
haben / ich -, du -, ... imati / ja imam, ti imaš, on/ona/ono ima, mi imamo, vi imate, oni imajuVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 20:26:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (HR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken