pauker.at

Kroatisch Deutsch *na/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschKroatischKategorieTyp
Dekl. Berechtigung (zu - A)
f
Dekl. pravo (na - A)
n
Substantiv
Dekl. Anspruch Recht (auf - A)
m
Dekl. pravo (na - A)
n
Substantiv
Dekl. Anspruch
m

Recht
Dekl. pravo
n

+ auf = na (Akkusativ)
Substantiv
Dekl. Uhrzeiger
m
Dekl. kazaljka, kazaljka na satu
f
Substantiv
Dekl. Aussicht (auf - A) (2)
f
Dekl. izgled fig, vidik (na - A)
m
figSubstantiv
Dekl. Blick (auf - A) Aussicht
m
Dekl. vidik (na - A)
m
Substantiv
Dekl. Spanferkel
n
Dekl. odojak (na ražnju)
m
Substantiv
danke für? hvala na?
zielen (auf) ciljati (na)Verb
pochen an kucati na
beabsichtigen [na]kanitiVerb
auf der Straße Lok na ulici
jemanden anbrüllen derati naVerb
zufällig treffen (auf) nabasati (na)Verb
abzielen, anspielen (auf) cijati (na)Verb
auf dem Land Lok na selu
foltern [na-]mučitiVerb
Straßenschild Bauarbeiten radovi na cesti
durch eine Prüfung fallen pasti na ispituVerb
rammen (auf) naletjeti (nalijetati) naVerb
es ist im ersten Stock. na prvom katu.
in siedendem / heißem Öl na vrelom ulju
verpflichten (zu) obvezati (obvezivati) (na)Verb
greifen (nach - I) posegnuti, posezati (na)Verb
zum / auf na
auf na
im präp naPräposition
an naAdverb
an, auf naPräposition
zu (einer Veranstaltung) na
am naPräposition
Dekl. Heißluftballon
m
balon na vrući zrak
m
Substantiv
zurückführen (auf - A) svesti, svoditi (na - A)Verb
einfallen pasti na um, pasti na pamet
der Aufzug ist auf der linken Seite. Lift je na lijevoj strani.
wann gehen wir wieder ans Meer? kada idemo opet na more?
woanders negdje drugdje, na drugome mjestuAdverb
es fällt mir ein padne na um oder padne na pamet
Sie können / dürfen aber auf der Terrasse rauchen. ali na terasi smijete pušiti.
auf dem Regal (w.) Lok. na polici
klopfen an (Akk.) kucati na
bestehen (auf) insistirati (na)Verb
rechen [na-]grabljatiVerb
zulasten von na teret
am Spieß na ražanju
abschließend adv na završetkuAdverb
auf etwas aufmerksam machen upozoriti na
Batterie aufladen (na)punitiVerb
an der Spitze na vrhu
auf der Rückseite na poledjini
auf der Vase (w.) Lok. na vazi
auf dem Schiff Lok.,m. na brodu
daran na tome
auf den Namen na ime
immun (gegen) imun (na)
verlangt Akk.
auf d.Platz (Markt-,Stadtplatz) na trgu
auf Borg oder Pump na poček
auf nüchternen Magen na tašte
auf dem Land na ladanju
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 8:05:49
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (HR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken