neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
Hallo mein Schatz, freu mich schon riesig auf das Wochenende! Hab viel Eis fuer die Coktails gemacht damit wir in Urlaubsstimmung die Kroatien Reisekataloge anschauen koennen. Wird ein schoenes Relax und Kuschel Wochenende! Versprochen!!Liebe Dich Alen...Deine kleine Maus *1000Kuesse*


Ich danke Euch schonmal :o) und wuensche Euch auch ein schoenes Wochenende!
3275070
Bok zlato moje,
vec se nevjerovatno radujem iducem vikendu! Priredila sam puno leda za koktele, tako ta mozemo u odredenoj atmosferi pregledavati hrvatske putne kataloge. Imati cemo lijepi odmorni vikend uz puno mazenja! Obecano! Alene, volim te... tvoj mali mis *1000 poljubaca*
---
Lg & ein schönes Wochenende Euch zweien!
Inès
3277566
 
Online-Übersetzer (Wörterbuch)
Hey, Leute!
Könnt Ihr mir vielleicht sagen ob es irgendeine Internetseite gibt bei der man deutsch auf kroatisch übersetzen kann? Quasi wie ein Online-Wörterbuch.

MfG
D&G
3271738
Hi D&G,
leider ist mir noch kein guter untergekommen... alles was es da so gibt, ich sehr, sehr schlecht...kommt nur Kauderwelsch raus...
Sorry... aber falls Du einen guten findest, lass es uns wissen :)
Liebe Grüsse
Inès
3272123
Hi...trotzdem Danke für Deine Bemühungen!!! Laß es euch natürlich wissen wenn ich was brauchbares gefunden habe! ;o)
3446205
 
Hallo ihr lieben Koratisch-Übersetzer (besonders die liebe Inès!), habe mal wieder eine schmachtvolle Ballade zur Übertragung ins Deutsche.

Samo jednom nebo cvijeta kad se raduje
a sve druge strane svijeta ja ne poznajem
jer kad gore pogledam me nesto prikuje
nebo slici tebi isto je

Mahovina odavno mi zavarala put
al ljubav ne priznaje ni strah, ni uzalud
ako nismo odmakli daleko od sebe
dodji, ma koliko tesko je

Ako nije kasno za nas oboje
samo dodji ja na sve pristajem
ako nije moglo biti drukcije
neka bude kako bilo je

Vielen lieben Dank!
3269297
Hallo Thomas,
sehr schönes Lied!

"Nur einmal blüht der Himmel wenn er sich freut
und alle anderen Seiten der Erde kenne ich nicht
denn wenn ich nach oben schaue dann zieht mich etwas an
Der Himmel hat Dein Ebenbild

Der Moos hat mir schon lange den Weg verschwiegen
aber die Liebe gibt weder Angst noch das Unnütze zu
wenn wir und nicht weit von uns entfernt haben
komm, egal wie schwer es ist.

Wenn es für uns beide nicht zu spät ist
komm nur, ich stimme allem zu
wenn es nicht anders sein konnte
dann soll es so sein wie es war"
---
Lg
Inès
3269485
 
HALLO INES (ALLERBESTE)

KÖNNTEST DU DICH BITTE MAL PER E-MAIL BEI MIR MELDEN?

LG GIPSY
3268746
hahhaa, danke für die Blumen ;-)
wie ist Deine Email?
Lg
Inès
3268842
 
"ich liebe dich über alles!"
meine übersetzung klingt so :
ja te volim preko svega ! stimmt das oder gibt es eine bessere Übersetzung ?

vielen dank
3266284
"volim te vise od svega" klingt besser...
Lg
Inès
3268296
Ines
Danke Ines, hast mir sehr geholfen !

Lg Mario
3273144
gerne Mario!
lg
Inès
3276117
 
ciao Mogli!
Du bist ein Schatz!
Jetzt habe ich wieder eine Menge dazu gelernt.Ich sehe schon es wird schwierig sein für mich.Aber ich muss pauken.Denn ich muss meine wurzeln wieder finden.Ich habe kein Material zu Verfügung.Ich lerne aus diesen Forum.Natürlich wäre mir jemand zum reden wichtig.aber durch die Sätze lerne ich das schon.mit der sprache geht es schon gut,weil ich sie schon mal als Kind gesprochen habe.aber die rechtschreibung,? na du weißt ja wie ich das meine oder.
noch mal vielen Dank.Ihr seit sehr nett hier alle.Ich hoffe ,ich kann Euch auch mal einen Gefallen machen.puno hvala!
Ich melde mich wieder ,
Ciao do skoro,
cara
3262842
 
Uebersetzung
Hallo kann mir jemand folgendes übersetzen:
"Ich helfe mir selber."
Danke im voraus
Adrian
3262474
Die Übersetzung lautet: sam sebi pomazem! Das /z/ liest man wie Jean im französ.
3263265
 
Seite:  289     287