neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
übersetzen
evo pisem nesto. jasta bona ja napisah proslu i sadasnju poruk
3184224
So ich schreib was. ja "bona" (bosnischer Ausdruck, hat keine wirklich Übersetzung - eher so wie man im deutschen Mensch/Alter/Kumpel etc. sagt), habs in die letzte und jetzige Nachricht geschrieben"
---
Lg
Inès
3202225
 
Hallo, reko eto da se malo zabavis prevodenjem ako ti je dosadno. ovdje gori. pa valdja se jos cujemo. ja upravo mi se steka neka nova riba.

Vielen lieben Dank im voraus!
3183865
Hi,
"Hallo, dachte mir ich beschäfige Dich mal ein bisschen mit Übersetzungen wenn es Dir hier oben langweilig ist. Wahrscheinlich hören wir uns noch. Gerade macht mich ein neues Mädel an (wörtlich:mir steckt sich gerade ein neuer Fisch rein = sinngemäch ein Mädel macht mich an)"
---
Lg
Inès
3202164
 
Hallo mein Schatz! Was machst du denn so ohne mich?Freue mich schon auf morgen wenn ich dich endlich wieder drücken kann!!Also dann, schlaf gut und träum was süßes,am besten von mir!Deine Maus!!

Dann noch ein paar einzelne Wörter wie:

Danke; bitte; bis morgen; dickes Bussi

Wär echt super wenn mir das jemand auf Kroatisch übersetzen könnte!!Muss für meinen Freund nämlich unbedingt Kroatisch lernen, damit ich alles verstehe falls er irgendwelche schlimmen Geheimnisse hat ;)

Vielen Dank schon mal im Voraus, viele liebe Grüße, Tina

3182961
kroatisch
also ja........ich kann dazu nichts sagen hehehehhehehee abe bigekfcc vnf/lkhfsjuvhugjrfngijfolisdjflknlefjsgjnmv kiouroimgftwlkt4jgpregftiu;ovc mvlgkvx














































so la la a jdiu;fumhrovligekyjirdofrkg]0fewrf
3183339
???
Diana, wenn Du dazu nichts sagen kannst, DANN LASS ES AUCH! Deine irrsinngien, platzraubenden Threads interessieren hier niemanden!
Sorry, aber so etwas macht mich echt wütend! Jemand sucht Hilfe, und bekommt nur so einen Müll! Wie würdest Du Dich fühlen???
Lass es Dir mal durch den Kopf gehen!
Gruss
Inès
3202112
 
Bitte aus Kroatisch übersetzen

"Kein Zugang in den Baustellenebereich"
3182367
"Dostup/Pristup gradilistu nije dozvoljen"
---
Lg
Inès
3202130
 
Hallo Zusammen:

Kannn mir jmnd bitte folgendes übersetzen:

Sta ti se nesvidja? Ist glaube ich nichts nettes oder??

Vielen Dank....
3173381
Das heisst :
Was gefällt dir nicht?
Oder :
Was passt dir nicht?


Das war nichts schlechtes, vermute ich so.:-)
3175393
 
Mein Schatz niemals mehr werd ich Dir den Rücken zudrehen, weil auch ich Dich über alles liebe ! Für immer! Küsschen Dein Keks




Vielen vielen Dank
3172728
Ljubavi moja vise ti nikada necu okrenuti ledja, jer i ja tebe volim vise od svega !

Zauvijek!
Pusica, tvoj keks



Bitte
3175300
 
Wäre echt superlieb, wenn sich jemand finden würde, der mir auch diesen Liedtext übersetzt. Hvala!

Nemam s kime docekati zime
nemam kome reci da me zove
preda mnom je kazu, zivot cijeli
barem sedam nas zivota dijeli

Nemam s kime docekati zime
nemam kome reci da me zove
uspomene tek su zelja pusta
tvoje ime nece preko usta

Nikog nemam da mu kazem hvala
nemam nikog kog' bi svojim zvala
prsten nece preko moga prsta
ko' ni tvoje ime preko mojih usta
3172344
Hallo,
ich bin auch dabei, mir einige Lieder - Texte übersetzen zu lassen. Es wäre gaaanz lieb, wenn du bei deinen Texten auch den Sänger oder den Titel dazuschreibst, dann kann ich deine Übersetzungen auch gleich mit benutzen.

Danke schön ;-)))
3173054
Alle meine Texte sind von Danijela Martinovic!

Das erste Lied weiter unten heißt "Da je sladje zaspati" und wurde schon übersetzt.
Dieses heißt "Nemam s kime docekati zime"
3173272
Dankeschön! :-)))
Jetzt müssen wir nur noch auf einen lieben Übersetzer warten!
3173398
Hi Thomas,

"Ich hab niemanden, mit dem ich den Winter erwarten kann
ich hab niemanden, dem ich sagen kann dass er mich rufen soll
vor mir liegt, sage sie, das ganze Leben
wenigstens sieben Leben trennen uns

Ich hab niemanden, mit dem ich den Winter erwarten kann,
ich hab niemande, dem ich sagen kann, dass er mich rufen soll,
ERinnerungen sind ledigleich ein einsamer Wunsch
Dein Name will nicht über meine Lippen

Ich hab niemanden um mich zu bedanken
ich hab niemanden, den ich mein nennen könnte
Der Ring will nicht über meinen Finger
sowie Dein Name nicht über meine Lippen (wörtlich aus meinem Mund) will"
---
LG
Inès
3175635
 
Seite:  282     280