| Deutsch▲▼ | Irisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||||||||||||||
|
geistige / intellektuelle Arbeit f | obair aigne | Substantiv | |||||||||||||||
| Ich habe zu arbeiten. | Tagann an obair orm. | Redewendung | |||||||||||||||
| Ich habe die Arbeit beendet/erledigt. | Tá an obair déanta agam. | Redewendung | |||||||||||||||
| Ist die Arbeit fertig (beendet)? | An bhfuil an obair críochnaithe? | Redewendung | |||||||||||||||
| arbeitend(e) | ag obair | Adjektiv | |||||||||||||||
|
ugs. Kinderkram kindliches... |
obair leanbaí f | Substantiv | |||||||||||||||
|
kindischer Ausreißer Beispiel: das Kindischste was man tun kann | obair bhaoth | Redewendung | |||||||||||||||
| es ist kindisch; vulgär es ist Kinderkacke, ugs es ist Kinderkram | is obair leanbaidhe | Redewendung | |||||||||||||||
|
Zimmerhandwerk n, Zimmerarbeit f, Holzarbeiten f n |
obair adhmaid f obair adhmaid [obirʹ_əimid']; | Substantiv | |||||||||||||||
| Macht eure Hausaufgaben! | Déanaigí an obair bhaile! | Redewendung | |||||||||||||||
| Ich könnte die Arbeit machen. | Gheobhainn an obair a dhéanamh. | Redewendung | |||||||||||||||
| aufgrund von / durch schwere(r) Arbeit ins Schwitzen kommen / geraten | ag séideadh allais asat ag obair, | Redewendung | |||||||||||||||
|
Arbeit -en f Die 2. Deklination im Irischen;
|
obair [Sing. Nom.: an obair, Gen.: na oibre, Dat.: don obair; Pl. Nom.: na hoibreacha, Gen.: na n-oibreacha] [h]oibreacha f An Dara Díochlaonadh; obair [obir] /[obər]; an obair [an ɔbər], oibre [ebʹirʹi], oibreacha [ebʹirʹəxə];
| Substantiv | |||||||||||||||
| Wenn es keine andere Intention gibt / oder keine andere Intention vorhanden ist, Ziel und Zweck auf die Arbeit gerichtet als das Ehren von Gott ... | Agus nuair ná bíon de thoisg ná de bhun ná d'aidhm acu leis an obair ach onóir do Dhia... | Redewendung | |||||||||||||||
| Es war jeden klar, dass mein Vater für derartiges (solches) keine Möglichkeit hat, die notwendigen Mittel aufzubringen / zu stellen. | Ba léir do gach aoinne ná raibh i n-aon ghaor do'n ghustal riachtanach agam' athair chun tabhairt fé n-a leithéid d'obair. | Redewendung | |||||||||||||||
|
Hausaufgabe -n f Die 2. Deklination im Irischen; |
obair bhaile oibreacha bhaile f An Dara Díochlaonadh; Sing. Gen.: oibre bhaile, Dat. obair bhaile; Plural: oibreacha bhaile; | Substantiv | |||||||||||||||
|
Näherei f Die 2. Deklination im Irischen; |
obair shnáthaide f An Dara Díochlaonadh; obair shnáthaide [obir'_snɑ:hi'dʹi], Sing. Gen.: oibre shnáthaide | Substantiv | |||||||||||||||
|
Unternehmen [die Tätigkeit/das Tun als solches gemeint] -- n Die 2. Deklination (im Irischen); |
obair [Sing. Nom.: an obair, Gen.: na oibre, Dat.: don obair; Pl. Nom.: na hoibreacha, Gen.: na n-oibreacha] hoibreacha f An Dara Díochlaonadh; obair [obir] /[obər]; an obair [an ɔbər], oibre [ebʹirʹi], oibreacha [ebʹirʹəxə]; | Substantiv | |||||||||||||||
tot, leblos
|
marbh marbh [mɑrəv]; Comp./Superl.: mairbhe [marʹivʹi];
| Adjektiv | |||||||||||||||
leicht, einfach; fließend, rasch, schnell]
|
éasca éasca [e:skə]; Comp./Superl.: éascaí [e:s'ki:];
| Adjektiv | |||||||||||||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.12.2025 10:10:19 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||||||||||||||
Irisch Deutsch obair
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken