| Deutsch▲▼ | Irisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
begraben [Verb irreg.] transitiv ich begrabe / adhlacaim [im Irischen: Stamm: adhlaic ---> 2. Pers. Sing.; Verbalnomen: adhlacadh, Verbaladjektiv /Partizip II: adhlactha] | Konjugieren adhlacaim [vtr] | Verb | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
zähmen ich zähme / clóim [Stamm im Irischen: clóigh] | Konjugieren clóim | Verb | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Konjugieren gehen intransitiv | alt beirim | Verb | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| da drüben |
ansúd anonn ansúd anonn [ən'su:d_ə'nu:n]; | Adverb | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
auferlegen transitiv ich erlege auf = leamhnaím [Stamm im Irischen: leamhnaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: leamhnú; Verbaladjektiv: leamhnaithe] |
Konjugieren leamhnaím leamhnaím [lʹo:'ni:mʹ], leamhnú [lʹo:'nu:];
Präsens:
autonom: leamhnaítear;
Präteritum:
autonom: leamhnaíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: leamhnaítí;
Futur:
autonom: leamhnófar;
Konditional:
autonom: leamhnófaí;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go leamhnaítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá leamhnaítí;
Verbalnomen: leamhnú;
Verbaladjektiv: leamhnaithe;
| Verb | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
vorschreiben [jmdn. z. B. etwas vorschreiben] transitiv ich schreibe vor = leamhnaím [Stamm im Irischen: leamhnaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: leamhnú, Verbaladjektiv: leamhnaithe] |
Konjugieren leamhnaím leamhnaím [lʹo:'ni:mʹ], leamhnú [lʹo:'nu:];
Präsens:
autonom: leamhnaítear;
Präteritum:
autonom: leamhnaíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: leamhnaítí;
Futur:
autonom: leamhnófar;
Konditional:
autonom: leamhnófaí;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go leamhnaítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá leamhnaítí;
Verbalnomen: leamhnú;
Verbaladjektiv: leamhnaithe; | Verb | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
wenn es auch noch so schwierig ist dá = wenn auch noch so | dá dheacracht é | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| da, dort, drüben |
ansúd ansúd [ən'su:d]; | Adverb | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
menschliche (Da)Sein n |
daonnaí daonnaithe m daonnaí [de:'ni:], Plural: daonnaithe [de:nihi]; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| das da drüben Demonstrativpronomen | é siúd | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ich bin morgen da. | Beidh mé ann amárach. | Redewendung | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Wann wirst du da sein? | Cá huair a bheidh tú ann? | Redewendung | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Warst du letzte Nacht da? Nein. | An raibh tú ann aréir? - Cha raibh. | Redewendung | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Geh nach Hause, bleib zu Hause (bleib da)! | Téir abhaile 'riú, is fan sa bhaile! | Redewendung | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ich werde am Montag nicht da sein. | Ní bheidh mé anseo Dé Luain. | Redewendung | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Welchen Tag, wirst du da sein? / An welchem Tag wirst du da sein? | Cén lá a bheidh tú ann? | Redewendung | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| da, dort |
ann ann [aun]; | Adverb | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| einer von seinen Leuten | duine dá aicme féin | Redewendung | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| einer seiner (eigenen) Leute | duine dá aicme féin | Redewendung | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| da (ja), weil, |
ós ós [o:s] | Konjunktion | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
da, dort drüben engl. {adv} yonder |
thall thall [haul] | Adverb | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| da, dort drüben |
lastall lastall [lɑs'taul] | Adverb | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| das (da drüben) Demonstrativpronomen |
siúd siúd [ʃu:d], súd [su:d]; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| da-, dar [Vorsilbe; Demonstrativpronomen] |
sin [ʃIn] [ʃIn] | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
scheren transitiv ich schere = bearraim [Stamm im Irischen: bearr, Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut, Verbalnomen: bearradh; Verbaladjektiv: bearrtha] |
Konjugieren bearraim Präsens:
autonom: bearrtar;
Präteritum:
autonom: bearradh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: bhearrtaí;
Futur:
autonom: bearrfar;
Konditional:
autonom: bhearrfaí;
Imperativ:
autonom: bearrtar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go mbearrtar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá mbearrtaí;
Verbaladjektiv: bearrtha;
Verbalnomen: bearradh; | Verb | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| von da an, seitdem | ó shin i leith | Adverb | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
relativ wo, da, als
|
nuair nuair [nuərʹ];
| Adverb | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
nennen [Namen (ver-)geben] ich nenne = baistim [Stamm im Irischen: baist, Verb der 1. Konjugation auf schlanken Auslaut] |
Konjugieren baistim baistim [baʃtʹimʹ], baisteadh [baʃtʹi], baistí [baʃtʹi:];
Präsens:
autonom: baistear;
Präteritum:
autonom: baisteadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: bhaistí;
Futur:
autonom: baistfear;
Konditional:
autonom: bhaistfí;
Imperativ:
autonom: baistear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go mbaistear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá mbaistí;
Verbaladjektiv: baiste; | Verb | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ziehen [irreg. Verb], reißen [irreg. Verb], zerren ich ziehe, reiße, zerre = cnapaim [Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut;] engl.: {v} to pull |
Konjugieren cnap cnap [krap]
Präsens:
autonom: cnaptar;
Präteritum:
autonom: cnapadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: chnaptaí;
Futur:
autonom: cnapfar;
Konditional:
autonom: chnapfaí;
Imperativ:
autonom: cnaptar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go gcnaptar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá gcnaptaí;
| Verb | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Wann wirst du da sein? | Cá huair a bheidh tú ann? | Redewendung | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ich werde am Montag nicht da sein. | Ní bheidh mé anseo Dé Luain. | Redewendung | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ich schaue nach, ob er da ist. | Feicfidh mé an bhfuil sé istigh. | Redewendung | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ich schaue nach, ob sie da ist. | Feicfidh mé an bhfuil sí istigh. | Redewendung | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
wünschen ich wünsche /bete = guím [Stamm im Irischen: guigh, Verb der 1. Konjugation, Verbaladjektiv: guite] |
guím Präsens:
autonom: guitear;
Präteritum:
autonom: guíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: ghuití;
Futur:
autonom: guífear;
Konditional:
autonom: ghuífí;
Imperativ:
autonom: guitear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go nguitear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá nguití;
Verbalnomen:
Verbaladjektiv: guite
| Verb | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
untertauchen intransitiv ich tauche unter = báim [Stamm im Irischen: báigh, Verb der 1. Konjugation, Verbalnomen: bá, Verbaladjektiv: báite] |
Konjugieren báim báim [bɑ:mʹ], bá [bɑ:];
Präsens:
autonom: báitear;
Präteritum:
autonom: bádh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: bháití;
Futur:
autonom: báfar;
Konditional:
autonom: bháfaí;
Imperativ:
autonom: báitear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go mbáitear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá mbáití;
Verbalnomen: bá;
Verbaladjektiv: báite; | Verb | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
färben ich färbe = dathaím [Stamm im Irischen: dathaigh, Verbalnomen: dathú, Verbaladjektiv: dathaithe, Verb der 2. Konjugation Konjugation wie salaigh] |
Konjugieren dathaím Präsens:
autonom: dathaítear;
Präteritum:
autonom: dathaítíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: dhathaítí;
Futur:
autonom: dathófar;
Konditional:
autonom: dhathófaí;
Imperativ:
autonom: dathaítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go ndathaítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá ndatháití;
Verbalnomen: dathú:
Verbaladjektiv: dathaithe; | Verb | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Bin gleich wieder da! Ich werde rechtzeitig zurück sein! | Beidh mé ar ais ar an bpointe! | Redewendung | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kreation f eigentlich cruithniú als VN hier cruthnú, da cruthnú belegt wurde anhand von Skripts; Kreation [lat.-franz. für Erschaffung] |
cruthnú [Sing. Nom.: an cruthnú, Gen.: an chruthnaithe, Dat.: don chruthnú / leis an gcruthnú] m cruthnú [kru'nu:], Sing. Gen.: cruthnaithe; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| wenn auch noch so | dá mhéid | Adverb | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| wie schwächlich, fig. wie kümmerlich | dá dhearóile | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| wenn |
dá Konj. Präp. dá [dɑ:] | Konjunktion | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| wie auch (immer) | dá mhéid | Adverb | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kardinal m auch Anredung, daher groß geschrieben im Irischen, da es auch der Anredetitel sein kann, ansonsten wird es klein geschrieben | Cairdinéal | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| die Straßen führen / leiten dorthin / daher / da oder dort entlang | tá aghaidh na mbóithre ar an áit | Redewendung | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
infolgedessen als Folge dieses Umstandes wortwörtlich: von seiner jenen Spitze | dá bharr sin | Adverb | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| aus reiner ... [Genitiv] | dá éaghmais sin | Redewendung | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| wenn er doch nur kommen würde | dá mb’áil leis teacht | Redewendung | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| die geringste Ahnung von etwas, nicht die leiseste Ahnung von etwas | aon phioc dá fhios | Redewendung | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| nicht die leiseste Ahnung / Idee (von etwas) neg, nicht die geringste Ahnung / Idee (von etwas) | aon phioc dá fhios | Redewendung | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| dessen ungeachtet | dá éaghmais sin agus uile | Redewendung | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
zwei Zahl nach "an": an dá |
dhá dhá [ɣɑ:] | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
kurieren [lat. ärztlich behandeln] transitiv ich kuriere = leighisim [Stamm im Irischen: leighis; Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: leigheas, Verbaladjektiv: leighiste] |
Konjugieren leighisim leighisim [lʹəimʹ], leigheas [lʹəis];
Präsens:
autonom: leighistear;
Präteritum:
autonom: leighiseadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: leighistí:
Futur:
autonom: leighisfear;
Konditional:
autonom: leighisfí;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go leighistear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá leighistí;
Verbalnomen: leigheas;
Verbaladjektiv: leighiste; | Verb | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(hin)sehen ich sehe (hin) /amharcaim [Stamm: amha[i]rc; Verbalnomen: amharc; Verbaladjektiv /Partizip II: amharctha] {alt}Irisch: amhairc vom Genitiv Singular; abgewandelt; engl. to look |
amharc amharc [ɑvərk];
Präsens:
autonom: amharctar;
Präteritum:
autonom: amharcadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: d'amharctaí;
Futur:
autonom: amharcfar;
Konditional:
autonom: amharcfaí;
Imperativ:
autonom: amharctar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go n-amharctar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá n-amharctaí;
| Verb | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
schauen ich schaue/ich sehe(hin)/ich blicke /amharcaim [Stamm: amha[i]rc; Verbalnomen: amharc; Verbaladjektiv /Partizip II: amharctha] {alt}Irisch: amhairc vom Genitiv Singular; abgewandelt; engl. to look |
amharc
amharc [ɑvərk];
Präsens:
autonom: amharctar;
Präteritum:
autonom: amharcadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: d'amharctaí;
Futur:
autonom: amharcfar;
Konditional:
autonom: amharcfaí;
Imperativ:
autonom: amharctar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go n-amharctar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá n-amharctaí;
| Verb | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
drücken [einsilbiges Verb Konjugation auf -úigh; im Irischen: Stamm: brúigh; Präteritum 1. Pers. Pl. Anhängung von -amar, jedoch wird gekürzt von bhrúi zu bhrú und tatsächlich wird nur die Personalendung "-mar" angehangen; der Vergangenheitsmarker "h" wird in den jeweiligen Zeitformen direkt nach dem "b" angefügt wie z.B. bhrúig (Präteritum); im Futur wird entpatalisiert also brú+Zukunftsform analog faidh angehangen --->1. Pers. Pl. wird natürlich entsprechend behandelt; im Konjunktiv-Präsens als auch im Konjunktiv-Präteritum muss brú gesoftet werden in dem man das "m" zum Soften voranstellt (mbrú+analyt.Formen); im Konjunktiv-Präsens wird das i angehangen analog; Verbaladjektiv: brúite] Kein Infinitiv im Irischen, hier nur eingetragen, um bei der Konjugation einen Wert zu erhalten |
Konjugieren brúigh Präsens:
autonom: brúitear;
Präteritum:
autonom: brúdh (entpatalisiert);
Imperfekt-Präteritum:
autonom: bhrúití;
Futur:
autonom: brúfar;
Konditional:
autonom: bhrúfaí;
Imperativ:
autonom: brúitear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go mbrúitear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá mbrúití; | Verb | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Intensität f Die 4. Deklination im Irischen; engl.: vehemence, intensity |
déine [Sing. Nom.: an dhéine, Gen.: na déine, Dat.: leis an ndéine / don dhéine] f An Ceathrú Díochlaonadh; déine [dʹe:nʹi], Sing. Gen.: déine; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ermutigen ich ermutige = misním [Stamm im Irischen: misnigh (Gen. Sing. von misneach); Verbalnomen: {alt} misneachadh / misneach; |
misním misním [mʹiʃ'nʹim]; misnigh [mʹiʃ'nʹi];
Präsens:
autonom:
Präteritum:
autonom:
Imperfekt:
autonom: mhisnítí:
Futur:
autonom:
Konditional:
autonom:
Imperativ:
autonom: misnítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go misnítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá misnítí;
| Verb | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
vier Zahl hier mit Lenierung im Irischen, da bei manchen Substantiven direkt im Nominativ Singular leniert wird
|
cheithre cheitre [xerʹhi]
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
verbrühen ich verbrühe / scallaim [im Irischen: Stamm: scall, Verbaladjektiv: scallta, Verbalnomen: scalladh] |
scall scall [ska:ƞ; scallta [ska:ƞtə]
Präsens:
autonom: scalltar
Präteritum:
autonom: scalladh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: scalltaí;
Futur:
autonom: scallfar;
Konditional:
autonom: scallfaí;
Imperativ:
autonom: scalltar
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go scalltar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá scalltaí;
Verbaladjektiv: scallta;
Verbalnomen: scalladh;
Konjunktiv-Präsens:
1. Pers. Sing.: go scala mé [gə ska:ƞə me/mo] | Verb | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.12.2025 16:06:23 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Irisch Deutsch dá leighisteá
Irisch Deutsch dá leighisteá
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken