| Deutsch▲▼ | Irisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Kuhhirte -n m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Die 4. Deklination im Irischen; |
Dekl. aoire bó [Sing. Nom.: an t-aoire bó, Gen.: an aoire bó, Dat.: don aoire bó / leis an aoire bó; Plural: Nom.: na haoirí bó, Gen.: na n-aoirí bó, Dat.: leis na haoirí bó] aoirí bó m
An Ceathrú Díochlaonadh; aoire bó [e:rʹi_bo:], Sing. Gen.: aoire bó; Plural: aoirí bó [e:'rʹi:_bo:]; | | Substantiv | |
|
Dekl. Leben [das Leben, die Lebensweise] -Leben [Lebensweisen] n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Die 3. Deklination im Irischen; |
Dekl. maireachtaint [Sing. Nom.: an mhaireachtaint, Gen.: na maireachtana, Dat.: leis an maireachtaint / don mhaireachtaint,] maireachtaintí f
An Tríú Díochlaonadh; maireachtaint [mə'rʹaxtintʹ]; | | Substantiv | |
|
Halte die Stellung! |
Seasaimh it inead! | | Redewendung | |
|
die eigentliche Wahrheit |
an fhírinne bhunaidh | | | |
|
die Zwölf Apostel pl |
an dáréag aspal | | Substantiv | |
|
Dekl. Schlehe (Baum) -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Die 4. Deklination im Irischen; |
Dekl. airne [Sing. Nom.: an airne, Gen.: na hairne, Dat.: leis an airne / don airne; Plural: Nom.: na hairní, Gen.: na n-airní, Dat.: leis na hairní] airní f
An Ceathrú Díochlaonadh; airne [ɑ:rnʹi], Plural: airní [ɑ:r'nʹi:]; | botanBotanik | Substantiv | |
|
Dekl. Wille -n m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Die 4. Deklination im Irischen; |
Dekl. ais [Sing. Nom.: an ais, Gen.: na hais, Dat.: leis an ais / don ais] -- f X | Einzahl bestimmt | Mehrzahl bestimmt | Einzahl unbestimmt | Mehrzahl unbestimmt | | Nominativ | | | | | ais | | | | | Genitiv | | | | | ais | | | | | Dativ | | | | | ais | | | | | Vokativ | | | | | a ais | | | |
An Ceathrú Díochlaonadh; ais [aʃ]; | | Substantiv | |
|
Ich kenne die Stadt. |
Tá eolas agam ar an chathair. | | Redewendung | |
|
Dekl. die große Geldsumme f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Die 1. Deklination im Irischen; |
an t-airgead mór m
An Chéad Díochlaonadh; | | Substantiv | |
|
die Meinung / seine Meinung ändern |
t’aigne a dh’athrú | | Redewendung | |
|
die Zukunft (das Leben, das eintrifft) f |
an bheatha atá romhainn f | | Substantiv | |
|
sich um die Pferde kümmern |
i mbun na gcapall | | Redewendung | |
|
die Suppe f |
an t-anraith | | Substantiv | |
|
Mögest du viele Leben haben! |
Rot-bia de bethu! | | Redewendung | |
|
Die Sonne ist am scheinen. Wetter |
Tá an ghrian ag soilsiú. aimsir | | Redewendung | |
|
Die Sonne scheint. / Die Sonne ist am scheinen. |
Tá sé ag cur sneachta. | | | |
|
Er verbrachte sein ganzes Leben damit. |
Do chaill sé a raibh den tsaol aige leis. | | Redewendung | |
|
Ich habe die Arbeit beendet/erledigt. |
Tá an obair déanta agam. | | Redewendung | |
|
Legt die Bücher auf den Tisch! |
Cuirigí na leabhair ar an tábla! | | Redewendung | |
|
Ist die Arbeit fertig (beendet)? |
An bhfuil an obair críochnaithe? | | Redewendung | |
|
Dekl. die Events des Jahres pl
Die 4. Deklination im Irischen (hier auf beiden Seiten im Plural |
cúrsaí na mblianta [Plur.] cúrsaí na mblianta m
An Ceathrú Díochlaonadh; | | Substantiv | |
|
die Menschen fliehen |
lucht teithe | | Redewendung | |
|
die Abkürzung nehmen |
ag dul an chóngair | | Redewendung | |
|
die Treppe herunter |
anuas an staighre | | | |
|
der, die, das |
an | | | KW |
|
Ruf die Polizei! |
Glaoigh ar pólilíní! | | Redewendung | |
|
Hast du die Tür geschlossen / zu gemacht? |
Ar dhruid tú an doras? | | Redewendung | |
|
Sind sie die Studenten? -Ja (sind sie). - Nein (sind sie nicht)
(3. Pers. Plur. hier gemeint) |
An iadsan na mic léinn? -Is iad. -Ní hiad. | | | |
|
Die Engel Gottes erschienen ihm in einer Vision. |
Do thaisbeáin aingeal an Tighearna é fein dó i n- aisling. | | Redewendung | |
|
hoch in den (Wolken)Himmel, hoch in die Luft |
in áirde sa spéir | | Redewendung | |
|
Dekl. See [die offene See, das offene Meer] -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Die 4. Deklination im Irischen; Beispiel: | ich geh/fahr zur See | | der Atlantik | | über der See / über den Meeren |
|
Dekl. farraige [Sing. Nom.: an fharraige, Gen.: na farraige, Dat.: don fharraige / leis an bhfarraige; Pl. Nom.: na farraigí, Gen.: na bhfarraigí, Dat.: leis na farraígí] farraigí f
An Ceathrú Díochlaonadh; farraige [fɑrigʹi], farraigí [fɑri'gʹi:]; Beispiel: | téim ar farraige | | an Fharraige Mhór | | thar farraige |
| | Substantiv | |
|
Hilfe / helfen um die Arbeit zu tun / zu erledigen |
cúnamh chun na hoibre | | | |
|
Erste m,f,n (der,die,das) Zahl |
céad
céad [kʹiad]; | | | |
|
durch die schäumenden Wasser vor dem / vorm Strand |
trí chúr na trá | | Redewendung | |
|
Ich habe den Mut etwas zu tun. Ich habe die Courage etwas zu tun. |
Tá sé de mhisneach agam rud a dhéanamh. | | Redewendung | |
|
den Feind in die Flucht schlagen oder vernichtend schlagen |
deargruathar a chur ar an namhaid | militMilitär | Redewendung | |
|
Dekl. Kost ffemininum, das Essen (biadh; Verbalnomen im Irischen;) die Kost = bia -- f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
die Kost eigentlich bia (starker Plural)
engl.: {s} food |
Dekl. biadh -biadha/bianna m
bia [bʹiə], bíd [bʹi:g'], bianna [bʹiənə]; | | Substantiv | |
|
die Erschaffung der Welt f |
cruithniú an domhain m
Sing. Gen.: cruithnithe an domhain; | | Substantiv | |
|
die Leute auseinander halten |
duine a dh’aithint ó dhuine eile | | Verb | |
|
für die (weitere) Zukunft |
i gcomhair na haimsire a bhí | | Redewendung | |
|
Gebete für die Toten |
urnaithe na marbh | | Redewendung | |
|
fünft, (zu) fünftBeispiel: | 1. die fünfte Nacht | | 2. die Fünfte Deklinierung |
|
cúigiú
cúigiú [ku:gʹu:] Beispiel: | 1. an cuigiú hoíche | | 2. an Cúigiú Díochlaonadh |
| | Adjektiv | |
|
Die Zeit ist um! |
Tá an t-am istig! | | Redewendung | |
|
Zehnte (der, die, das) |
deichiú
deichiú [dʹehu:]; | | Substantiv | |
|
die Sonne geht unter |
tá an ghrian ag dul fé | | Redewendung | |
|
wo ist die Bank? |
cá bhfuil an banc? | | | |
|
Wohnen, Leben nneutrum; Wohn... n |
cónaí
VN u. a. im Irischen: cónaí [ko:'ni:], Sing. Gen.: cónaithe; | | Substantiv | |
|
jemanden die Flausen austreiben |
duine a chomáint as a mheabhair | | Redewendung | |
|
die Windrose als auch: der Wind kam auf/ der Wind stieg empor |
d’éirigh an ghaoth | meteoMeteorologie | | |
|
Du hast die vollständige Konversation korrekt wiedergegeben / als auch erfasst. |
Thugais leat an chaint cruinn go leór. | | Redewendung | |
|
Die Hähne sind am krähen und alle schlafen außer ich. |
Tá na coiligh ag glaoch is an saol ina gcodladh. | | Redewendung | |
|
Dekl. Gör nneutrum, die Göre ffemininum Gören n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Die 4. Deklination im Irischen, Gör {n}, die Göre [norddt. für (kleines) Kind; die Göre = ungezogenes Mädchen, ungezogenes Kind] |
Dekl. dailtín dailtíní m
An Ceathrú Díochlaonadh; dailtín [dalʹ'hi:nʹ], dailtíní [dalʹhi:'ni:]; | | Substantiv | |
|
Bin ich der Dozent / die Dozentin? -Ja (bist du). -Nein (bist du nicht). |
An mise an léachtóir? -Is tú. -Ní tú. | | Redewendung | |
|
die Überhand über jemanden bekommen; einen Voreil gegenüber jemand [anderen] haben |
buntáiste a bhreith ar dhuine [eile] | | Redewendung | |
|
die Pacht / oder der Pachtzins abzüglich der Verminderung / Herabsetzung / des Nachlasses |
an cíos ach amháin an locáiste | | Redewendung | |
|
Dekl. Sicherheit, Bestimmtheit, Gewissheit -- f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Die 4. Deklination im Irischen; |
Dekl. deimhne -- f
An Ceathrú Díochlaonadh; deimhne [dʹəiŋʹi] | | Substantiv | |
|
Dekl. Erlöser, Heiland Religion (hier kein Plural) - m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Die 3. Deklination im Irischen; |
Dekl. fuasclóir fuasclóirí m
An Tríú Díochlaonadh; fuasclóir [fuəskəlo:rʹ], fuasclóirí [fuəskəlo:rʹi:]; | | Substantiv | |
|
Dekl. Windkraft f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Die 1. Deklination im Irischen; |
Dekl. fuinneamh gaoithe m
An Chéad Díochlaonadh; fuinneamh gaoithe [fiŋʹəv_ge:hi/gi:hi]; | | Substantiv | |
|
Dekl. Häufchen, kleiner Haufer mmaskulinum - n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Die 1. Deklination im Irischen; |
Dekl. carnán carnáin [Nom./Dat.], carnán [Gen.], a charnána [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; carnán [kɑ:r'nɑ:n], carnáin [kɑ:r'nɑ:nʹ]; | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.11.2023 18:30:33 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 16 |